作者 jimlexus (鍵盤嗆王,現實儒生)
標題 [問卦] 「Lai do Liar」要怎麼翻譯成台文?
時間 Wed Jul 16 16:27:23 2025



昨天同事間不同部門聚餐

A同事之前跟隔壁的Lai桑有過節

但我們不知道

當Lai桑來到現場時可能瞄到被A直瞪
說「這局可能不適合我」

A說「Lai do Liar」

還好...最後飯局和平收場

我回家思考「Lai do Liar」該怎麼翻譯?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.79.54 (臺灣)
※ 作者: jimlexus 2025-07-16 16:27:23
※ 文章代碼(AID): #1eTs9jxe (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1752654445.A.EE8.html
a27588679: 來都來了1F 180.177.33.135 台灣 07/16 16:28
bill403777: 有帶伴手禮嗎2F 114.137.95.101 台灣 07/16 16:28
talrasha: 怎傳開了3F 61.62.37.52 台灣 07/16 16:28
mightshowgun: 很臭4F 59.115.48.71 台灣 07/16 16:28
okichan: 笑死 你想多久5F 36.225.67.242 台灣 07/16 16:28
grant790110: 來 都來6F 123.193.164.133 台灣 07/16 16:28
deony: 太臭了7F 118.169.2.109 台灣 07/16 16:29
ziso: 新梗給推8F 211.72.185.125 台灣 07/16 16:30
pyrolith: Lai does lie9F 49.217.57.71 台灣 07/16 16:32
sky1235: 不錯捏 跟中龜屬都很好笑10F 42.72.235.0 台灣 07/16 16:32
knives: 中分龜頭11F 114.38.55.149 台灣 07/16 16:34

--
作者 jimlexus 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄