作者 gaymay5566 (feeling很重要)
標題 Re: [問卦] 「英文文法不重要,敢講就好」怎反駁?
時間 Mon Sep 25 12:11:40 2023


※ 引述《HisVol (他的體積)》之銘言:
: 朋友有個25歲的堂弟
: 剛從澳洲打工2年回來
: 他說:
: 英文文法根本就不重要
: 單字背多少也不重要
: 反正出國敢講就好
: 怎麼講對方都可以聽懂的
: 語言是拿來溝通不是拿來考試
: 國外路邊流浪漢都講得比多益990的台灣考生好
: 聽起來很有道理
: 怎麼反駁?

魯叔可以給個反饋

這位弟弟說得沒錯 其實基礎口語上太講究文法 真的滿拗口的

但也就侷限於基礎口語

如果到進階的場域 你才會領悟文法的重要性

像是

重要文件的簽訂時 其中有許多的眉眉角角

會故意用不常看到的字句結構 多加其他關係代名詞等等 來使文意冗長、模糊、挖坑

這時如果你沒有扎實的文法 你很容易會錯意

那之後如果合作破裂 其後果是你無法想像的

所以魯叔給晚輩學習語言的建議是

真的不要挑食 沈浸式地融入其文化當中

學好語言

真的可以為你的個人職涯、家庭、社會、國家

在面臨關鍵選擇時 發揮一定的影響力的




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.160.13 (臺灣)
※ 作者: gaymay5566 2023-09-25 12:11:40
※ 文章代碼(AID): #1b4GX-PI (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1695615102.A.652.html
a94037501: 別人一句寫一頁不會你是知道他寫三小1F 114.37.176.220 台灣 09/25 12:12
s13140709: 平常私下場合講話當然沒差啊 但正式場合就差很多了
光是簽約的時候單數複數搞錯就慘了3F 223.137.32.13 台灣 09/25 12:13
andrew5106: 一樓完美說明了文法的重要性6F 223.139.33.68 台灣 09/25 12:14
a94037501: 口語用不到只是氣不夠長而已7F 114.37.176.220 台灣 09/25 12:14
Marty: 合約的確就是這樣 尤其是大公司 特別會挖8F 118.169.237.68 台灣 09/25 12:15
adios881: 你只要把你信拿去問Bard它就會解釋內容檢查文法合理性意思揣測動機和文章改善了現在9F 42.77.160.202 台灣 09/25 12:16
jim986988: 最後一句 大推 非常重要12F 50.92.81.81 加拿大 09/25 12:20
ayler88: 奇怪就是 大家對英文這麼看重 要求又高卻怎樣抵死不從 讓英文成為國家官方語言既然這麼重要 就該付出一切代價達到
甚至捨棄中文都是可以的13F 210.243.150.205 台灣 09/25 12:22
Rapacious: 要到可以簽合約等級的 基本上都要考試了 文法等級當然不同 人家就澳洲打工而已 要什麼文法嚇嚇叫 如我前面文章說的 生存優先於文法 你不靠這行吃飯不用什麼特別突出的語言能力 當然能有正規的是最好 只是不懂大家都會突然定位這位朋友好像是什麼科學家 商業家
律師之類的???17F 101.136.32.138 台灣 09/25 12:27
ayler88: 重要英文文件 要有專業法務部英文審核25F 210.243.150.205 台灣 09/25 12:28
sellgd: 口語中時態不同 意思就不同 文法不重要?26F 182.155.160.66 台灣 09/25 12:28
a94037501: 你當攻城師也要看一堆技術文件27F 114.37.176.220 台灣 09/25 12:29
sellgd: 技術文件大多數現在式 但也是要分簡單式完成式和進行式 知曉動作的前後順序28F 182.155.160.66 台灣 09/25 12:42
fqstory: ChatGPT30F 210.138.6.116 日本 09/25 12:43
rcak801: 在台灣做沒有機會跟外國人合作的
工作,有什麼好討論英文好不好的31F 126.156.197.3 日本 09/25 12:43
infernoT: 到底為什麼都要預設公司沒錢請法務33F 42.72.129.53 台灣 09/25 12:46
rcak801: 然後到那種需要看合約的正式場域,當然文法重要啊,但想也知道一般人說的會講比較重要當然不是指這種場合吧34F 126.156.197.3 日本 09/25 12:46
guest0079: 這篇就證明文法不重要啊 這篇講的工作普通母語人士也沒辦法做啊37F 101.10.14.207 台灣 09/25 12:54
tony467913: 這麼重要的場合不需要專業的看嗎?公司大合約都寫中文都覺得要給法務看過吧。39F 1.200.30.176 台灣 09/25 12:58
chang1202: 其實中文也一樣 政府公文咬文嚼字還要歷經層層陳核 怕得就是一字之差42F 211.23.135.210 台灣 09/25 13:21

--
作者 gaymay5566 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄