回看板
Disp BBS
作者
fan8512
(地方der三寶)
標題
Re: [閒聊] 活俠出韓文只是兌現承諾
時間
Thu Apr 17 14:41:01 2025
※ 引述《rubric ()》之銘言:
: ※ 引述《ideallife (愛只是童話)》之銘言:
: :
https://www.togeproductions.com/SteamScout/steamAPI.php?appID=1859910
: : 或是
https://www.togeproductions.com/SteamScout/
自行填入1859910
: : 58.93% 簡體中文 總評論18,584 好評10,773 負評7,811 好評率58% 褒貶不一
: : 33.67% 繁體中文 總評論10,619 好評 9,868 負評 751 好評率93% 極度好評
: : 6.03% 韓文 總評論 1,901 好評 1,593 負評 306 好評率84% 極度好評
: 好奇問問
: 語言翻譯是: (例如本次的韓文翻譯)
: 1. 一開始遊戲上市時,就將中文和韓文一起
: 2. 先弄中文比較理想
: 原本我會以為1比較好;
: 因為若是將時間拉遠來看,
: 假設韓國玩家看到這個遊戲很感興趣,從"熱門即將發行"點進去看,
: 才發現沒有支援韓語,於是離開;
: 而你在遊戲上市5年後才提供韓語,此時遊戲還會在"熱門即將上市"那裡嗎?
: 又或者說,玩家已經有了既定印象,就是你沒提供韓語,
: 那麼還會點進去再次確認?
: 而2比較理想的原因如下:
: 因為若你遊戲有需要因應玩家需求調整的地方 (調整後可將評價拉上來),
: 那麼至少你不會連同韓語的玩家一起爆炸;
: 換言之就是利用中文(或第一個出版的語言)做為測試,
: 而之後需要修改的地方,將他們修改完成後,接著才上其他語系,
: 這樣通常可以迴避一些雷,也感覺其他語系的評價會比"原本作法"來的高。
: 因此到底哪種作法較好,
: 或是有沒有更為理想的做法之類?
: (前提: 假設該款遊戲本身有些"調整後會更符合玩家期待的地方",
: 例如活俠剛上市的情況之類;也就是不是100%完美的game)
我突然想到
這次更新官方韓文翻譯爆炸
另外衍生出了一個問題
不知道什麼時候會到來的大更新
是否會因為得配合韓文翻譯修正
時間會繼續拉長?
而且鳥熊1/27貼文說
新文本已經超過10W字了
應該不會我們還得等
這些翻完韓文版才同步上更新吧?
應....應該不會吧....?
阿 我忘了 可能要等社群公關找到
才會再有新的消息了QQ
再再再再兩個月就一一一一周年了了了....
應該該該該會有什麼動動動作吧......?
會....會吧?鳥鳥鳥鳥鳥熊.....
繼續戴著醜男面具QQ
-----
Sent from JPTT on my Vivo 2010.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.17.187 (臺灣)
※ 作者:
fan8512
2025-04-17 14:41:01
※ 文章代碼(AID): #1e0A9_y- (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744872063.A.F3E.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 活俠出韓文只是兌現承諾
04-15 17:47
s386644187
Re: [閒聊] 活俠出韓文只是兌現承諾
04-15 18:43
ideallife
Re: [閒聊] 活俠出韓文只是兌現承諾
04-17 13:59
rubric
Re: [閒聊] 活俠出韓文只是兌現承諾
04-17 14:41
fan8512
推
lime2001
: 小丑鼻帶好
1F 04/17 14:42
→
A5Watamate
: 這一刻我們都是韓國小丑
2F 04/17 14:42
推
as3366700
: 隔壁的小丑鼻剛拿下來 這邊又有新的小丑鼻可以戴了
3F 04/17 14:44
推
Dirgo
: 等你卸妝卸好,更新就會來了.
4F 04/17 14:44
→
Wardyal
: 下周五
5F 04/17 14:45
→
chuckni
: 小丑鼻子歪了(扶正)
6F 04/17 14:48
推
andy0481
: 不都說是機翻了 會影響什麼進度
7F 04/17 14:49
推
serding
: 有大的早就更新了怎麼會只把之前刪掉的加回來
8F 04/17 14:55
推
adk147852
: 會吧 爆炸過就更要花時間校對 不過源頭就慢了
9F 04/17 14:58
推
White77
: 我覺得他們可能想說反正都快一周年了那就一周年再一次放
出來好了
10F 04/17 15:19
推
mionkuon
: 你現在才發現嗎?本來1年內可以玩到的東西,因為要
等韓文弄好才能玩,等於你們這段時間都是多等的。
我不希望我的猜想是對的啦,但是之後如果真的猜對
,又有多少人會憤怒咧?這個作者就是短視近利阿,
已經有前車之鑑了不是嗎
12F 04/17 15:25
→
clotha52181
: 活孝子說300很值了啊 以後有更都是賺 沒更孝子也會繼
續盡孝
17F 04/17 15:27
→
Shichimiya
: 他們幹嘛不全部補完再弄韓文
19F 04/17 15:41
→
skyofme
: 問天
20F 04/17 15:42
--
作者 fan8512 的最新發文:
+8
Re: [閒聊] 活俠出韓文只是兌現承諾 - C_Chat 板
作者:
fan8512
49.216.17.187
(台灣)
2025-04-17 14:41:01
20F 8推
+31
Re: [活俠] 什麼樣的更新能做到壓倒性負評 - C_Chat 板
作者:
fan8512
49.216.17.187
(台灣)
2025-04-15 08:19:10
這次的更新有說了 「配合韓文版本及系統優化的更新」 頂多大包的小熊軟糖 所以沒有太失望 開進去跑之後 實際上劇情量不算少 偷懶支線能出結局 四師兄的過去 以及他們知道阿活默默努力的事 靠腰阿 四師兄 …
146F 31推
+55
[魔物] 荒野的泡狐BGM....算改編失敗嗎? - C_Chat 板
作者:
fan8512
101.10.160.134
(台灣)
2025-04-05 07:29:50
如題 這代荒野的泡狐 在主旋律中加了點額外的段落 感覺怎麼聽怎麼怪 特別最後面要接激昂的那段前 多加的那段是我最不喜歡的 感覺交響樂把和風壓得太過頭了QQ 感覺有點失敗 但泡狐優秀的BGM底子還是彌 …
90F 57推 2噓
+9
Re: [閒聊] 活俠傳 對岸果然大破防了 - C_Chat 板
作者:
fan8512
101.10.160.134
(台灣)
2025-03-31 12:08:14
16F 9推
+16
Re: [萌夯] 蟲棍的相殺是為啥存在的啊? - C_Chat 板
作者:
fan8512
101.12.153.169
(台灣)
2025-03-17 18:41:21
31F 16推
點此顯示更多發文記錄