作者 Jsyc241008 (溫馨肥宅)標題 [閒聊] 原來卡加布列島並不是蠟筆小新電影版的時間 Mon Dec 2 00:18:51 2024
前陣子迷上看蠟筆小新的劇場版
結果 原來卡加布列島是yoyotv的主題曲 只是以前在播蠟筆小新的時候會放
我
以前一直以為這首歌是蠟筆小新
劇場版的主題曲 結果是YOYOTV的行銷嗎
結果今天看到桃園的音樂祭上一堆大人跟著yoyo台大哥哥大姊姊唱卡加布列島
https://www.threads.net/@pumpkin.0606/post/DDCI5EZBDqU?xmt=AQGzi9M-fUhm3dKJrrKkE
VPufhd-DYQuDOKC3kN-XtXZwg
這是真實版大人帝國的反擊嗎?.
也算是某代人的共同回憶了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.212.101 (臺灣)
※ 作者: Jsyc241008 2024-12-02 00:18:51
※ 文章代碼(AID): #1dJ8nk7G (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733069934.A.1D0.html
→ gxu66: 永遠只記得第一句的歌2F 12/02 00:20
推 ppgame: 大人帝國妮妮開車這段也改成這首歌3F 12/02 00:23
推 s952013: 那是當時YOYO台的台歌,為了推銷才搬到小新去4F 12/02 00:24
→ devilkool: 蛤 竟然真的有人以為那首是蠟筆小新的歌喔= =5F 12/02 00:24
→ s952013: 妮妮開車這段在DVD版是別的,YOYO台就改成卡加不列島6F 12/02 00:25
推 s1d87: 我有一個島叫做咖罵快要倒7F 12/02 00:26
→ tsainan: 原來不是蠟筆小新的歌!?9F 12/02 00:37
推 dsa3717: 我來到一個島 他叫今年一定島10F 12/02 00:40
推 Tads: 用中文唱的怎麼可能是電影版的 而且畫面還是混接的共用版本14F 12/02 01:29
推 Xpwa563704ju: 笑了,我小時候也有這種想法,後面才發覺不是
那是yoyo台的歌16F 12/02 01:41
→ JHGF2468A: 日本做的動畫怎麼可能會有中文歌呢,神雕俠侶後面沒有日本參與製作也是換成中文歌18F 12/02 01:49
→ BOARAY: 老小新劇場版還是放卡加不列島 新的不知道是有買到原本歌的版權 都用原本的21F 12/02 02:01
推 j147589: 不死之謎雖然不是 但是血戰篇後期是滿符合歌詞描述的23F 12/02 02:09
推 RoChing: 記得溫泉大決戰裡面的台詞也被硬改成「喜歡看yoyoman」24F 12/02 04:16
--