回看板
Disp BBS
作者
wenku8com
(文庫8com)
標題
[閒聊] 韓國還剩下多少漢字?
時間
Sun Nov 10 23:30:13 2024
看大長今知道古代朝鮮都是認得漢字的
現在的韓國去漢化非常厲害
這點大概只有越南人做得更徹底
我只知道韓國人大概只剩下名字用漢字,而且甚至有不用漢字的
畢竟中國對他們來說跟可能跟殖民者一樣討厭
會這樣問
是因為我最近玩了一款韓國遊戲
SANABI
遊戲截圖裡,背景商鋪的招牌就存在漢字
我不確定是不是因為世界觀是融合了古朝鮮+賽博才有這種設定
https://imgur.com/BYShuyt
https://imgur.com/HRmbRoh
https://imgur.com/Da9si2b
官推發的的圖裡面,軍銜也是直接使用了漢字
准將(我們沒這個軍銜,算比少將低一階),大領、少領對應了上校和少校
https://imgur.com/KkU6plk
https://imgur.com/bNK8Gw3
https://imgur.com/3rWTeE3
https://imgur.com/a5osMIy
https://imgur.com/u8wk5wS
https://imgur.com/Rk565AT
這遊戲還有捏他馬斯克的邪惡企業CEO
https://imgur.com/pTmiArw
韓國人現在還認得多少漢字啊?
聽說諺文沒漢字就跟日文只剩假名一樣難讀
日文是直接把漢字焊死在語言系統裡了,使用漢字反而是高知識表現
韓國人在對抗敵人這點真的是做得很絕欸
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.140.66 (臺灣)
※ 作者:
wenku8com
2024-11-10 23:30:13
※ 文章代碼(AID): #1dCD67FE (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1731252615.A.3CE.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-10 23:30
wenku8com
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-11 23:46
NARUTO
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-12 00:58
IAMCSH
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-12 13:08
murasakiahn
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-12 20:27
p055198
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-12 23:02
NARUTO
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-13 00:22
ainamk
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-13 01:29
NARUTO
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-13 07:04
krousxchen
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-13 11:08
p055198
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
11-13 13:20
NARUTO
→
OldYuanshen
: 韓國也有唐人街
1F 11/10 23:30
※ 編輯: wenku8com (220.137.140.66 臺灣), 11/10/2024 23:38:49
→
ssccg
: 韓國還是有教漢字,韓國人是會念不會寫
2F 11/10 23:40
→
zChika
: 姓名就是漢字,一直都有零星的聲音想請願弄成像日本那樣
漢字+假名(諺文)並行,但是好像得不到太多支持
3F 11/10 23:41
推
wei115
: 韓國好像常用漢字是300個
5F 11/10 23:43
推
KEINO
: 以前他們學校還會教繁體字的文言文,現在不曉得
6F 11/10 23:43
推
NARUTO
: 法律 醫療 工程 科學一定要有漢字 不然會出事
韓國與越南去漢字就是他們因為脆弱的民族自尊心所作的蠢事
韓國人讀自家歷史可能還得經過翻譯才行 因為都有漢字
7F 11/10 23:44
→
ssccg
: 改用歐美來的外來語就好,台灣醫療還不是全都背英文的
10F 11/10 23:47
→
NARUTO
: 華人看得懂韓國史書 韓國人卻看不懂 真的有夠可笑
如果改用歐美來的外來語 那乾脆直接講英語就好了
11F 11/10 23:47
→
ssccg
: 只是實際上韓國漢字詞使用率還比日本高..
13F 11/10 23:48
→
NARUTO
: 沒錯啊 所以不用漢字的結果就是一堆要看上下文的同音詞
14F 11/10 23:48
→
ssccg
: 日本人就比較喜歡用一堆カタカナ語也不用英文啊
15F 11/10 23:49
→
NARUTO
: 另外韓國人看不懂自家史書的結果就是偽史盛行
16F 11/10 23:49
→
wenku8com
: 拰們看我內文的韓國遊戲,就用了病、藥
17F 11/10 23:50
→
ssccg
: 不如直接英文是台灣這種翻譯弱國在說著
18F 11/10 23:50
→
wenku8com
: 酒、正品販賣這些漢字
我只是不確定現在韓國人看不看得懂這些字的意義
如果是日本人肯定看得懂的,畢竟沒去漢化
19F 11/10 23:50
→
NARUTO
: 臺灣至少會把外來詞譯成漢字詞 翻譯弱國指的是環境不好
22F 11/10 23:51
→
wenku8com
: 至於日本的假名問題,比較像翻譯問題,中文英文實際上
對日本人都是外來語,現在只是把當初翻譯中文那套拿來
用在假名上
23F 11/10 23:51
推
forsakesheep
: SANABI前面好玩後面我覺得設計太煩,一直要你抓時
間差跳
26F 11/10 23:55
→
DreamYeh
: 之前看一個韓國廣告 小學生卻有學漢字 不認為是刻意
討好誰才這樣拍 且我覺得也沒什麼 就像大家都有學英文
也不會有人因此驕傲說你看我們美國就是強大
28F 11/10 23:58
推
victoryman
: 某些名詞會用但不多 越新的名詞就原音拼音
31F 11/11 00:06
→
jqs8ah5ar
: 當代韓文本質上=注音,所以會遇上兩個讀音完全相同但意
思不同的詞。
32F 11/11 00:17
→
hinajian
: 我倒不覺得韓國捨棄漢字這叫做對抗敵人
工具這種東西你懂用它就是你的戰友
34F 11/11 00:21
→
AVR0
: 沒漢字會造成很多人的名字分不清楚
36F 11/11 00:28
→
wenku8com
: 我自己無法想像只用精靈語溝通啦,韓國人當初為了掃盲
創造諺語時,把漢字全去掉是真的猛
37F 11/11 00:33
推
devilkool
: 所以韓文會有更多的同音不同義的笑話嗎
39F 11/11 00:36
推
jahnny
: 現在韓國正在恢復漢字使用
40F 11/11 00:53
推
The4sakenOne
: 韓國佬自己耍白痴 發文全部都用注音文 可讀性大大降
低
41F 11/11 00:57
→
mimiku
: 本來去漢字發現還是得用回來
43F 11/11 02:34
推
iwinlottery
: 證件上有漢字
44F 11/11 06:07
推
qd6590
: 韓國真的很多同音不同意的詞 要看上下文 而且有些意思是
天差地遠的程度
然後我印象他們名字都會有一個漢字寫法的樣子
45F 11/11 07:22
--
作者 wenku8com 的最新發文:
+8
[閒聊] 手遊成功的重要條件是什麼? - C_Chat 板
作者:
wenku8com
1.163.7.151
(台灣)
2024-12-08 13:10:28
28F 9推 1噓
+23
[閒聊] 假如劉備統一天下比得上劉邦劉秀嗎 - C_Chat 板
作者:
wenku8com
1.163.7.151
(台灣)
2024-12-08 00:37:02
就先不討論劉備打不打得贏的可能性 直接就假設他就是能打贏夷陵之戰,之後吞併東吳,還要北伐曹魏成功 硬生生讓後世史學家把兩漢改成了三漢時期 那劉備比得上老祖宗劉邦和位面之子劉秀嗎? 該給劉備上什麼諡號 …
62F 24推 1噓
+9
[閒聊] 有擅長跟辣妹交流的宅宅嗎 - C_Chat 板
作者:
wenku8com
1.163.7.151
(台灣)
2024-12-07 20:36:43
11F 9推
+39
[問題] 有抓昆蟲的遊戲嗎 - Steam 板
作者:
wenku8com
1.163.7.151
(台灣)
2024-12-03 00:59:41
打獵遊戲我有了 theHunter: Call of the Wild 釣魚遊戲我有了 Ultimate Fishing Simulator 而且大部分的DLC我居然都有買了 現在我覺得差一款抓昆蟲 …
58F 39推
+12
[閒聊] 膽大黨漫畫還能看幾年 - C_Chat 板
作者:
wenku8com
118.168.41.222
(台灣)
2024-11-29 18:00:47
19F 12推
點此顯示更多發文記錄