回看板
Disp BBS
作者
mayolane
(沒有人啦)
標題
Re: [孤獨] 孤獨搖滾台語版片段
時間
Sun Nov 3 19:31:16 2024
※ 引述 《Psytoolkid》 之銘言:
: 台語版真的滿有趣的,不過看了一集,總有一種對話沒像八點檔或戲說台灣那種自然對話
的
: 感覺(我知道八點檔也很多不標準台語),但就是有種奇怪的感覺,也還抓不到原因。
: 有想到一個可能是有些用字遣詞感覺不像平常台語對話在用的,例如:
: 1. 遠足:台語普遍大概會用郊遊這個詞,遠足比較像國語用台語唸。
: 2. 學姐: 台語應該會直接套用日語的前輩,我真的沒什麼聽過用台語唸學姐的。
: 3. 原原po那個咩咩咩的影片,沒想到妳這麼排斥,這種情境好像很少聽到用排斥的台語
,
: 可能會直接說沒想到你這麼不願意。
: 這只是我在思考台語版的違和感想到的一種可能,不知道大家怎麼想?
我問我爸媽
一個台北一個掌花的
1那個遠足跟郊遊
他們不知道郊遊要怎麼用台語說
倒是從我外婆那個時代就用台語說遠足
2他們很堅持他們以前沒在用台語說前輩的
倒是學長學姊有在用台語說
所以
對ㄚ
--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif
https://i.imgur.com/umoCx5p.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.13.129 (臺灣)
※ 作者:
mayolane
2024-11-03 19:31:16
※ 文章代碼(AID): #1d9ry6Uu (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730633478.A.7B8.html
※ 同主題文章:
Re: [孤獨] 孤獨搖滾台語版片段
11-03 18:36
Psytoolkid
Re: [孤獨] 孤獨搖滾台語版片段
11-03 19:31
mayolane
→
efkfkp
: 出去遠足應該講漆投(?
1F 11/03 19:36
→
mayolane
: 他們的確說最接近的詞是七逃
2F 11/03 19:37
推
efkfkp
: 查了一下也有sàn-pōo跟uán-tsiok的說法,好像也有聽過t
shit-thô是比較粗俗的講法(?
我問一下我媽好像講se-ke比較多XD
3F 11/03 19:42
推
diefish5566
: 講賢拜是運動社團或校隊比較常見吧
6F 11/03 19:43
推
Psytoolkid
: 漆投就出去玩跟遠足郊遊還是有差
7F 11/03 20:39
→
rainveil
: 遠足應該比較多直接發台語,繞圈(摳)比較像在附近散步
8F 11/03 20:50
--
作者 mayolane 的最新發文:
+27
[情報] 慟!Intel要把行銷外包給埃森哲和AI - PC_Shopping 板
作者:
mayolane
1.161.107.43
(台灣)
2025-06-23 15:45:53
其實就標題說的那樣 Intel要砍行銷部門 把行銷外包給埃森哲 (Accenture)跟AI 我是不知道這樣對Intel是好事還壞事 #1bS5HKTE (PC_Shopping) 我只怕以後看不到 …
75F 28推 1噓
+15
[Vtub] Saba多久以後會壓力太大 - C_Chat 板
作者:
mayolane
114.136.184.178
(台灣)
2025-06-23 10:46:07
44F 18推 3噓
+6
[原神] 理名Tiny Shiny Stars製作現場 - C_Chat 板
作者:
mayolane
118.161.0.83
(台灣)
2025-06-22 21:31:28
13F 6推
Re: [新聞] 爆料者搶先曝PS6規格...採3奈米晶片、AI - C_Chat 板
作者:
mayolane
118.161.0.83
(台灣)
2025-06-22 19:16:59
6F
+5
[閒聊] 搖曳露營的惠那是不是有種心機的感覺 - C_Chat 板
作者:
mayolane
223.136.72.109
(台灣)
2025-06-22 11:23:17
11F 5推
點此顯示更多發文記錄