作者 iheartradio (煞氣☆城武)標題 [閒聊] 日文王請進 日文tn的意思時間 Mon Jan 29 23:17:17 2024
乳提
本肥每次看日本推特同人都不停的看到tn這個字
例如
https://i.imgur.com/QyTWZhC.jpg
(轉自推特:HxHkmtnyib18)
記得這張圖有人翻譯把tn翻成release
作者說是很聰明的雙關
谷歌也找不到tn的意思
有沒有懂日文的大大可以解釋一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.182.164.244 (美國)
※ 作者: iheartradio 2024-01-29 23:17:17
※ 文章代碼(AID): #1bjy5_u9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1706541439.A.E09.html
推 beep360: 我每天晚上都在噴發TN粒子1F 01/29 23:20
TNTN (ちんちん)とは【ピクシブ百科事典】
TNTNがイラスト付きでわかる! TNTNとは、ちんちんである。詳しくは下記を参照。 概要 -アニメらき☆すたのキャラクター柊つかさが放った一言を文字化したもの -東方projectのキャラクターミスティア・ローレライの(二次操作での)鳴き声を文字化したもの -ナウい息子 関連タグ ちんちん 下ネタ ...
跟本肥肥猜得差不多 只是作者說跟release雙關又不懂了
※ 編輯: iheartradio (73.182.164.244 美國), 01/29/2024 23:30:10
→ Louis430: 只有兩個文字tn是不是開始怕被抓www6F 01/29 23:29
→ hiimjack: release應該是解放的雙關8F 01/29 23:40
→ jetzake: tntn這個用法至少從nico時代就很普遍了 不是什麼新梗9F 01/30 00:46
事情是這樣啦 這篇有人翻hisoka’s time until release. 作者說他覺得tn翻成release
很有趣很雙關 就不知道雙關在哪
※ 編輯: iheartradio (73.182.164.244 美國), 01/30/2024 02:59:36
推 Iam9527: TnTn=チンチン=雞雞13F 01/30 03:11
所以翻hiso’s有啥好笑的
※ 編輯: iheartradio (73.182.164.244 美國), 01/30/2024 03:47:18
雙關確實是我自己腦補的 因為他說好笑我就以為有其他意思
推 k300plus: 八卦是為什麼你要看西索本XD26F 01/30 07:37
獵人唯一官配 不嗑一下嗎阿姆阿姆阿姆
→ iampig951753: 人家覺得好笑是因為那個一撇S吧
把金金翻譯成所有物
至於好笑在哪就他的幽默感你不一定要笑27F 01/30 08:29
好我懂了
※ 編輯: iheartradio (73.182.164.244 美國), 01/30/2024 08:43:43
--