回看板
Disp BBS
作者
AisinGioro
(愛新覺羅。溥聰)
標題
Re: [情報] モイネロ抹消登錄
時間
Sat Jul 8 16:32:10 2023
※ 引述《newsbow (快樂,來自選擇的權利!)》之銘言:
: 8日のプロ野球公示で、ソフトバンクはリバン・モイネロ投手を抹消した。ここまで27試合
: に登板して3勝0敗13ホールド、防御率0.98の成績を残している
講真的那一堆片假名有夠礙眼 日本人很奇怪都愛打片假名
除非是看久了熟了才懂
8號職業棒球發布 軟銀 Livan Moinelo 投手抹消
,截至目前為止成績為3勝0敗13中繼 防禦率0.98
要發文就要發讓人看得懂
打一堆片假名幹嘛 覺得自己很優異?
這裡對日職反感的人就很多了
覺得日職很無聊想睡覺
希望人家理解並且多來看就不該這樣發文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.114.127 (臺灣)
※ 作者:
AisinGioro
2023-07-08 16:32:10
※ 文章代碼(AID): #1agHyCwg (Baseball)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1688805132.A.EAA.html
※ 同主題文章:
[情報] モイネロ抹消登錄
07-08 14:33
newsbow
Re: [情報] モイネロ抹消登錄
07-08 16:32
AisinGioro
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:33:35
推
Kaberman569
: 中職還不是用中文取一堆譯名 還有不照翻的哩
1F 07/08 16:33
推
daviddd
: 外來語不懂啊..
2F 07/08 16:33
推
fuyuo7963
: 其實我覺得洋將的名字用中文翻比片假名還鳥
3F 07/08 16:34
噓
lin380977
: 就譯名啊,至少還是照著讀音。怎麼不說錡龍莫名其妙
4F 07/08 16:34
你扯中職幹嘛
要發文就要發讓人看的懂得 真以為人人懂50音
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:35:34
噓
ericinttu
: 住海邊
5F 07/08 16:35
→
Fitzwilliam
: 過去還有完全不顧原文姓名直接套自家商品名稱的
6F 07/08 16:35
→
choobii
: 你真有臉講別人優異
7F 07/08 16:35
嗯?
→
Fitzwilliam
: 例如興農的農藥系列
8F 07/08 16:35
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:36:16
推
sorasp777
: 日本人打片假名有什麼問題?
9F 07/08 16:38
推
harryfish071
: 推
10F 07/08 16:39
推
BobbyJeann
: 是在說文章讓板上的人看懂吧 亂取中文還是看得懂啊
不過中職一定要用中文翻有的還取得偏離發音也是蠻煩
11F 07/08 16:39
噓
nolimitpqq
: 板上發文要翻譯就算了 你還管到日本人用片假名喔
13F 07/08 16:40
推
AccLaborGo
: 推你,發文看懂是基本
14F 07/08 16:40
噓
lin380977
: 自己要扯日本愛用片假名當譯名,拿中職類比又要跳腳
15F 07/08 16:41
噓
williamliao0
: 你可以Google
還是之後棒球版所有洋將名字也一律打原文
16F 07/08 16:41
噓
LSLLtu
: 那中職洋將用中文登錄名你怎麼不出來罵幾聲
18F 07/08 16:42
噓
qazthlin
: 暑假到了
19F 07/08 16:42
推
tnlions0516
: 講難聽點,就是因為版規沒有禁止,所以某些群體才會
為所欲為,卻忽略了台灣人對日文的熟悉度比起中文跟
英文落差很大,這是個很需要被思考納入版規的一個議
題
20F 07/08 16:43
我就是不喜歡會日文的好像自己很優異 所以就去學了幾年....
但三腳貓能力還是常被真的非常好的兔草就是了....
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:44:21
噓
JinCheng5566
: 奇文共賞
24F 07/08 16:43
→
a93103921
: 這叫優越感你懂啥? 我懂日文我超屌
25F 07/08 16:44
噓
WiLLSTW
: ?
26F 07/08 16:44
→
Fitzwilliam
: 上面一篇才有人開地圖炮,這篇又要來?
27F 07/08 16:44
→
tnlions0516
: 再說一個重點,別忘了這裡是棒球版,不是日職版,要
是那麼喜歡用平假名還是片假名發文,不會去專版嗎?
那裡難道還會有人找你們的碴嗎?好好想清楚吧
28F 07/08 16:44
噓
Lisanity
: 請問日本新聞使用片假名有什麼問題?難道要用平假名嗎?
31F 07/08 16:44
→
qazthlin
: 你可以看中職就好 不要發這種文
32F 07/08 16:44
→
AccLaborGo
: 有必要氣到跳腳嗎= =
33F 07/08 16:44
→
msun
:
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1559824692.A.8FC.html
優異
34F 07/08 16:46
[分享] 福岡宇宙軟交流戰三連勝+系列賽10轟 - 看板 Baseball - 批踢踢實業坊
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰) 宇宙軟這系列在福岡主場對到中日 三場都贏,唯一清盤讓中日吞下本季最長五連敗 值得一提的是 宇宙軟這系列打出十支全壘打 6/6
那時我還沒學啊 現在就不會這樣發惹
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:47:23
噓
sorasp777
: 笑死翻船
36F 07/08 16:47
噓
shields5566
: 不看日職可以不學日文沒關係
37F 07/08 16:47
噓
lin380977
: 你要提倡發在版上要用易讀的名字我完全同意,但要不要
先看第一段在講什麼,自己論述有障礙再說其他人有看得
懂日文的優越感是不是誤會了什麼
38F 07/08 16:47
→
nolimitpqq
: 哀呀原來也是優異感的一員 何必苦苦相逼
41F 07/08 16:47
噓
KWBilly
: 那台灣用勝騎士跟錡龍又算什麼?
42F 07/08 16:47
噓
williamliao0
: 笑死翻船
43F 07/08 16:47
那時候就複製貼上而已
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:48:46
噓
hankedwu
: 你學日文的成果是誤以為軟銀要近藤去蹲捕嗎
44F 07/08 16:48
繼續加油
噓
misq2011
: ???
45F 07/08 16:48
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:49:07
噓
sorasp777
: 原PO不也複製貼上?
46F 07/08 16:49
→
nolimitpqq
: 你複製貼上OK 別人複製貼上被你噴一頓 讚
47F 07/08 16:49
→
msun
:
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1560947158.A.53D.html
48F 07/08 16:49
[分享] 今天海星勝利投手 エスコバー - 看板 Baseball - 批踢踢實業坊
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰) 局 安打 三振 四壞 投球數 打者 防禦率 勝投 1 1 2 1 22 5 3.86 是 其實不太及格有開劇場 不過今天球速一等一 出局的都跟不太上 160 直球 *1
一直貼這麼久的沒什麼意思
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:50:33
噓
williamliao0
: 笑死,連不是複製貼上的也被挖出來
49F 07/08 16:50
→
msun
:
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1564569890.A.DBD.html
你日文不好的時候就能貼 別人日文不好就不能貼 雙標仔
50F 07/08 16:50
[閒聊] 軟銀投手スアレス單局50球無失分 - 看板 Baseball - 批踢踢實業坊
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰) 上新聞 創下太平洋聯盟記錄 有11人單局53球以上 第一棒 秋山翔吾耗了八球 滿球數後滾地球出局 第二棒 源田壮亮耗了八球 四壞球保送
恩 謝謝
→
lrh18
: 你說要翻英文讓台灣人看懂 這想法是好的 但第一段不知道在
講啥
52F 07/08 16:51
※ 編輯: AisinGioro (61.230.114.127 臺灣), 07/08/2023 16:51:57
噓
ushiwakamaru
: 好哦,這是你要的噓
54F 07/08 16:52
→
lrh18
: 人家日本人發的新聞 給他們自己人看懂就行 為啥要說人家奇
怪
55F 07/08 16:52
→
chuegou
: 被人搶發在找碴吧 乖啦
57F 07/08 16:56
噓
Bartleby
: 日職消息還要人家不能打日文
58F 07/08 16:56
噓
msun
:
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1647339649.A.0F7.html
一年前的算久嗎?
59F 07/08 16:56
[分享] 砂川リチャード三分砲 - 看板 Baseball - 批踢踢實業坊
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰) 前陣子才被監督念的砂川 現在熱身賽算是穩定的發展 競爭者井上朋也下二軍 還要多磨練 開季一軍算是越來越穩了 對手阪神西勇輝 在兩人出局一三壘有人的狀況下
噓
lillard000
: 哈哈哈
61F 07/08 16:57
噓
f22313467
: 好了啦
62F 07/08 16:57
推
raysilence
: 你不也用了英文?
63F 07/08 16:57
噓
ForeverChop
: 這巴掌有點響
64F 07/08 16:57
→
msun
: 勸你沒事不要那麼自卑 不用太感謝我啦
65F 07/08 16:58
噓
OlafSnowman
: 你最優越
66F 07/08 16:58
噓
TRosenthal
: 好了啦
反正這個我會判退文
67F 07/08 16:58
噓
gogoto990
: XD壓力很大
69F 07/08 16:58
噓
hansvonboltz
: XDD
70F 07/08 16:59
噓
newsbow
: 喔喔喔 朝聖
71F 07/08 17:00
噓
hdotistyle
: 好了啦 承認雙標很難嗎
72F 07/08 17:01
噓
werger
: 日本新聞不打日文 不然要打滿文喔
73F 07/08 17:01
噓
cho840929
: 別崩潰了
74F 07/08 17:01
→
hankedwu
: 日文這麼好可以跟我說前一篇你留的經典賽的鍋來源是哪
裡嗎 我點進新聞都沒有類似的字眼耶 謝謝喔
75F 07/08 17:02
→
ck6a83
: 你這樣貼我還以為他整段沒翻譯 結果有翻譯啊
77F 07/08 17:04
噓
jacky000a
: 日本人用日文翻外語名稱,台灣人照著他的登錄名發文,
有任何問題嗎?
78F 07/08 17:05
噓
s0twinkle
: 片假名可以更好分辨是英文翻譯 你不懂日文是在嗨什麼?
80F 07/08 17:06
噓
sorasp777
: 不就是現在學會把片假名翻成英文了在耍優異
81F 07/08 17:07
噓
haofutw
: 這也可以崩潰XDDDDDDDD
82F 07/08 17:08
噓
linyi781227
: 版主都說話了 乖乖被退文吧
83F 07/08 17:08
噓
NeilChen975
: 可憐
84F 07/08 17:08
→
t72312
: 反串玩太大
85F 07/08 17:09
噓
thomas71813
: 不客氣
86F 07/08 17:09
噓
wordwin
: XD
87F 07/08 17:09
噓
sleepdog56
: 自己明明超愛翻日文 在那邊優越
88F 07/08 17:09
噓
s0twinkle
: 根本就不要臉天下無敵的概念
89F 07/08 17:09
噓
ryanlbr
: 自介
90F 07/08 17:10
噓
Y1999
: 本版不歡迎崩潰
91F 07/08 17:10
噓
yasan1029
: 笑死 原來會日文有優越感的是原po
92F 07/08 17:10
→
Y1999
: 是學了一些日文會翻譯後有優越 不是本來就會日文
93F 07/08 17:11
噓
hankwu
: 個版?
94F 07/08 17:11
→
Y1999
: 不過我還是建議你多學一下中文 什麼叫兔草?我還貓草咧
95F 07/08 17:11
噓
happylogic77
: 怕
96F 07/08 17:11
噓
s0twinkle
: 看一遍噓一遍 下去
97F 07/08 17:12
噓
g7101keiko
: 噓
98F 07/08 17:12
噓
alpacaHong
: 笑死 雙標翻車現場
99F 07/08 17:13
噓
cowardooooo
: 有點丟臉,本來就是這樣寫
319F 07/09 02:12
噓
bedb0624
: 不懂五十音可以學…這很基本好嗎
320F 07/09 02:31
噓
honda46
: 朝聖一下 呵呵
321F 07/09 02:50
噓
LoseElk
: 人家登錄名就長這樣 亂改是有比較優異?
322F 07/09 03:25
噓
yorke00
: 我到底看了什麼???
323F 07/09 04:09
--
作者 AisinGioro 的最新發文:
+36
[分享] 2024年日本職棒吉祥物人氣票選 - Baseball 板
作者:
AisinGioro
36.229.147.104
(台灣)
2025-01-29 20:36:42
9971人票選 只列了前10 1.燕九郎-東京養樂多燕子 1993票 2.多拉奇-阪神虎 1263票 3.多阿拉-中日龍 962票 4.傑比兔-讀賣巨人 881票 5.雷歐 -埼玉西武獅 611票 …
39F 36推
+35
[分享] 軟銀2025 口號 - PS! - Baseball 板
作者:
AisinGioro
106.64.97.228
(台灣)
2025-01-29 11:16:39
軟銀公布2025年口號 PS! Professional spirit 也可以解構為 NO.1 還可以解構為 20 今年是20週年 Sent from BePTT on my iPhone 16 M …
44F 35推
+15
[分享] 中日龍的萬特利球場終於要縮牆了 - Baseball 板
作者:
AisinGioro
36.229.147.104
(台灣)
2025-01-28 21:30:48
24F 15推
+16
[閒聊] 最後生還者2是不是該補一下 - C_Chat 板
作者:
AisinGioro
39.15.0.14
(台灣)
2025-01-12 13:19:57
24F 16推
+152
[分享] 落合博滿:一壘手是最困難的內野守備位置 - Baseball 板
作者:
AisinGioro
36.229.133.17
(台灣)
2025-01-11 21:47:47
看到舊文 球迷問內野守備最難的位置是哪裡,球員時代主要守備一壘 的落合博滿回答一壘手是最難的位置。 落合說,人們討論到棒球常說游擊是最難的位置,但他並不覺得, 在守備時一壘手要碰到情境狀況比游擊多太 …
325F 160推 8噓
點此顯示更多發文記錄