顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-10-17 13:19:16
看板 Gossiping
作者 minipig1127 (不錯的開始~)
標題 Re: [問卦] 學古文是不是很沒意義?
時間 Wed Oct 17 12:08:56 2018


※ 引述《boy830527 (eric)》之銘言:
: 古文是一堆過去魯蛇寫出來的廢文
: 台灣教育從小要背古文 被詩 被詞
: 但被一堆也是應付考試完全沒意義
: 是不是古文0作用應該被廢除
: 改到高等教育來念?

美國常用詞彙量來判斷一個人知識水準
常常會聽到一個政治人物說自己懂幾個字
像邱吉爾就以豐富的詞彙量著稱

你對這個世界的理解範圍
通常決定於你的詞彙量
當你無法用已知的詞彙描述一個事物時
那你就無法理解他 頂多到知道的程度而已

其實中國古文大多不是難在生字生詞
而是各種詞意間的轉換
重點反而是理解能力 死背硬記沒啥用

舉些全國語文水準低落的具體情況
1. 新聞媒體
新聞粗製濫造就算了, 錯別字跟不知所云的新聞一大堆

2. 影視作品
劇本台詞越來越低能
連流行音樂都被對岸趕上了
成功的流行歌不只曲好聽
詞一定也要能打動人心, 比如說"我們不一樣"可以紅這麼久就是一例


3. 溝通能力
發生糾紛時文字通常是最好的溝通方式
因為面對面常常會吵成態度問題, 而忽略事情的本質
現在雖然line很方便
但很多人打字意思都模糊不清
聯絡事情連最基本的人事時地物都做不到

學古文重點不是在於把詩詞原封不動的背下來
而是了解到
原來我們熟悉的詞還可以這樣用
同樣的詞在不同的地方用起來有什麼不同
文言文看不懂大多不是背誦能力不足
生字也沒幾個
根本原因反而是邏輯及理解能力缺乏
很多智力測驗的語文題就是如此

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.28.5
※ 文章代碼(AID): #1RnhNSdP (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1539749340.A.9D9.html
butmyass: 同意1F 42.77.22.86 台灣 10/17 12:10
richjohn: 學古文為了避免中文變的跟記者一樣2F 101.14.166.224 台灣 10/17 12:11
clark2644: 陽春白雪3F 114.25.227.197 台灣 10/17 12:12
cerberi: 推 正體字還是比較優美的4F 42.71.150.233 台灣 10/17 12:14
cattgirl: 優文5F 42.73.11.148 台灣 10/17 12:14
Hua0722: 同意,但是在台灣很多人是為反而反6F 1.161.235.49 台灣 10/17 12:23
tn907915 
tn907915: 專業推7F 117.19.164.194 台灣 10/17 12:27
kbten: 推8F 101.15.100.144 台灣 10/17 12:27
epiphone0226: 虛室生白9F 117.19.169.250 台灣 10/17 12:29
KobeEatShit: 同意 難得理性清流文 推10F 42.73.122.129 台灣 10/17 12:52
a23222148: 推11F 42.75.177.165 台灣 10/17 13:13
StarTouching: 看我們記者就知道 學了古文還是爛12F 211.72.117.63 台灣 10/17 13:14

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 99 
作者 minipig1127 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇