※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-16 22:33:11
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Thu Jan 16 17:17:17 2014
網誌:http://ppt.cc/xcVp
某一張圖比前天噴火龍棒棒的那張還要更那個,
就算打了馬賽克感覺一樣很不妙(扶額
--
◢▆▆▲▲◣ ◢/ ◢/
◥◥▼▼ ▲▲▼▼\\▲▲ 好色龍的網路生活觀察日誌 ▼▼◢◢◤◢◢◣
◣\ =*】】*】】 http://hornydragon.blogspot.com/ ◥◤◤◥█◤
◢◢◣ ▲▲凸凸▲▲▼▼ ◣◣●● 大量美式動漫畫翻譯 ◥● ●◥◤
◢◢◤◤◥◥ ◣▲▲\◆◆ ▆▇▇ 【【("◢◢ ★★ ▲▲
◥◥ ▼▼;★;◤◤ ▋ ●● 爪▼▼H ▼▼◢▲▲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.11.98
推 :推推1F 01/16 17:17
推 :淺52F 01/16 17:17
推 :33F 01/16 17:18
→ :頭箭頭4F 01/16 17:18
推 :先推再說5F 01/16 17:19
推 :彩虹小馬東森要播第三季中文配音了喔..6F 01/16 17:20
推 :10推~7F 01/16 17:20
→ :|—w—^)8F 01/16 17:20
→ :不知道影王會是誰配音..雖然中配不是很好XD9F 01/16 17:21
推 :老二鎖為什麼不要畫女角!!!10F 01/16 17:25
→ :作者的惡趣味XD 如果是女角或許我還不會打馬賽克(?11F 01/16 17:26
推 :10推內~12F 01/16 17:27
推 :十推內!!!13F 01/16 17:28
推 :錯覺照到底是怎麼拍出來的@@14F 01/16 17:28
推 :15F 01/16 17:28
→ :紫衣人其實是站在前方一堵矮牆上16F 01/16 17:29
→ :邊界剛好與泳池和地磚平行 被吃掉了看不太出來
→ :邊界剛好與泳池和地磚平行 被吃掉了看不太出來
推 :紫衣人看他的影子就懂了18F 01/16 17:35
→ :我比較不懂的是紙鎮@@
→ :我比較不懂的是紙鎮@@
→ :看不懂?趕快叫離你最近的大人過來,現在、立刻、馬上20F 01/16 17:39
推 :珍妮wwww21F 01/16 17:40
推 :XD22F 01/16 17:41
推 :今天好多都好那個>///<我都看不懂!!23F 01/16 17:43
→ :別人說看不懂就算了 小愛你說看不懂真的很沒說服力。24F 01/16 17:46
推 :大家也都這麼說Q///Q25F 01/16 17:51
推 :好多看不懂QAQ26F 01/16 17:55
推 :我也看不懂Q///Q27F 01/16 17:55
推 :鎖你老木!!!!28F 01/16 17:55
推 :最後一張讓我看好久阿阿阿阿29F 01/16 18:01
推 :鎖你老目笑超久,這個系列都超髒的30F 01/16 18:03
推 :推31F 01/16 18:12
推 :我也都看不懂QQ32F 01/16 18:14
推 :我也都看不懂(一臉純真貌)Q/////Q33F 01/16 18:19
BIG CATS like boxes too! - YouTube
Tigers, Lions & Leopards love boxes too! Just like domestic cats! To find out more about Big Cat Rescue, our mission and volunteer opportunities please visit...
Tigers, Lions & Leopards love boxes too! Just like domestic cats! To find out more about Big Cat Rescue, our mission and volunteer opportunities please visit...
→ :看到倒數第二張只好貼這個影片惹35F 01/16 18:20
推 :原來starbucks是幽冥女皇開的!!!!!!!!?????36F 01/16 18:21
推 :老二鎖不太蘇胡.....37F 01/16 18:25
推 :紙鎮那個肯定是玩猜拳的新道具啦!!38F 01/16 18:42
推 :紙鎮是給寵物的潔牙玩具39F 01/16 18:46
推 :推40F 01/16 18:48
推 :今天好糟糕...41F 01/16 19:04
推 :推42F 01/16 19:10
→ :我真的看不懂有人可以幫我解釋一下紙鎮嗎~"~43F 01/16 19:14
推 :推y44F 01/16 19:15
推 :好像是某種情趣用品 可是手臂形狀是要幹嘛@@?Y45F 01/16 19:17
推 :今天的我喜歡…不愧是好色龍46F 01/16 19:18
推 :fisting....?47F 01/16 19:19
推 :老二鎖害我GG in in der48F 01/16 19:19
→ :樓上正解49F 01/16 19:19
→ :我是說HTRex
→ :Satyr你居然......
→ :我是說HTRex
→ :Satyr你居然......
推 :Fisting 沒事不要去google52F 01/16 19:21
推 :好糟糕....53F 01/16 19:21
推 :.......................我GOOGLE了 我知道了54F 01/16 19:22
推 :是啥 拳O嗎(隱約記得在2ch串看過類似單字)55F 01/16 19:23
推 :以拳交心56F 01/16 19:23
推 :我一直以為是拳頭造型的飛X杯 不過想說做成手的不是57F 01/16 19:24
→ :多此一舉嗎 原來我太單純惹
→ :多此一舉嗎 原來我太單純惹
→ :老實說仔細想想都有壞龍那種玩意了,59F 01/16 19:27
→ :拳頭造型的其實相對來說正常到不行才對吧(咦)
→ :拳頭造型的其實相對來說正常到不行才對吧(咦)
推 :看好色龍長知識 只是不知為何都那種方向61F 01/16 19:28
→ :推 kurama3419:以拳交心<-頂到肺不夠還要頂到心喔?62F 01/16 19:28
→ :都叫好色龍了你覺得咧
→ :都叫好色龍了你覺得咧
→ :OMG維基你太直白了=口=64F 01/16 19:29
推 :原來如此 還好有看過 雖然還是會覺得很可怕 可是沒被嚇到65F 01/16 19:33
推 :google後……天阿,砂鍋大的拳頭也可以66F 01/16 19:38
→ :其實看過很多比拳頭更可怕的東西,例如XL壞龍之類的..67F 01/16 19:45
推 :好色龍你怎麼這麼了解……68F 01/16 19:54
推 :因為好色龍很壞 甚至可能就是XL壞龍.. (誤69F 01/16 19:55
推 :推70F 01/16 19:58
→ :底下是XL沒錯(挺71F 01/16 19:59
推 :使用前要先去鱗嘛72F 01/16 20:05
→ :靠www北www73F 01/16 20:07
推 :商標那個,我記得就是citi的故事......74F 01/16 20:16
→ :之前看過citi那個新版商標就是一個設計師無意間畫出來的
→ :然後畫出來後,他跟citi開了很高的價錢,citi也是這樣抱怨
→ :但是設計師知道即使是無意間畫的,那商標就是有這麼高的價值
→ :然後citi也知道,所以還是妥協了......
→ :如果是台灣慣老闆,應該完全不識貨,然後外包其他公司給22k
→ :的人隨便畫,然後生意越來越差吧lol
→ :之前看過citi那個新版商標就是一個設計師無意間畫出來的
→ :然後畫出來後,他跟citi開了很高的價錢,citi也是這樣抱怨
→ :但是設計師知道即使是無意間畫的,那商標就是有這麼高的價值
→ :然後citi也知道,所以還是妥協了......
→ :如果是台灣慣老闆,應該完全不識貨,然後外包其他公司給22k
→ :的人隨便畫,然後生意越來越差吧lol
→ :唔喔,原來是真人真事改的啊XD81F 01/16 20:21
→ :看到很多生意不小但是設計其差無比的餐館、網頁、名片等有感82F 01/16 20:21
→ :對比整個企業形象的改變,繼承前商標,新商標意義等等
→ :對比整個企業形象的改變,繼承前商標,新商標意義等等
→ :其實台灣人普遍美感......嗯......84F 01/16 20:22
→ :我覺得新citi商標是我看過最神的作品,沒有之一85F 01/16 20:23
推 :幹你媽的Wikipedia 那圖片也太直接 還好我旁邊沒坐人86F 01/16 20:24
→ :而且越往下拉越超過....應該沒人看到吧
→ :而且越往下拉越超過....應該沒人看到吧
推 :【我馬子也是這麼說】那張完全看不懂88F 01/16 20:28
推 :男友玩膩了?89F 01/16 20:31
→ :那是老外常玩的一種接話笑話,比方說今天你朋友買了90F 01/16 20:39
→ :一根熱狗大亨,說「哇,看起來好大好好吃,」
→ :你就可以立刻接著說"That's what she said."
→ :暗示你馬子也曾對你說過一樣的話,至於是指啥大家
→ :就心知肚明這樣。
→ :而在本漫畫中...嗯...這難道還不夠悲慘嗎?
→ :一根熱狗大亨,說「哇,看起來好大好好吃,」
→ :你就可以立刻接著說"That's what she said."
→ :暗示你馬子也曾對你說過一樣的話,至於是指啥大家
→ :就心知肚明這樣。
→ :而在本漫畫中...嗯...這難道還不夠悲慘嗎?
推 :乳房那張不懂@@96F 01/16 20:49
推 :推97F 01/16 20:52
推 :最後一張看的頭好暈98F 01/16 20:55
推 :Krystal X Peach X Samus 讚!!99F 01/16 21:14
→ :Samus哈嘶哈嘶100F 01/16 21:18
推 :...還是別GOOGLE比較好....101F 01/16 21:20
推 :拳交那個太讓我震撼了......102F 01/16 21:34
推 :聽說還有一種是用頭的...103F 01/16 21:48
推 :頭的好像有看過 那時候螢幕不大 還沒發現那張糟糕圖是104F 01/16 22:09
→ :啥 往下拉才發現這麼恐怖 不過真實性不明www
→ :啥 往下拉才發現這麼恐怖 不過真實性不明www
--
※ 同主題文章:
05-30 17:07 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 六千萬啦~
06-06 17:10 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
06-23 17:07 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
08-22 17:23 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
09-08 18:25 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
10-03 16:51 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
11-12 17:09 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-17 17:38 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-31 18:38 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
● 01-16 17:17 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 300
作者 HornyDragon 的最新發文:
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …205F 194推
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …52F 49推 1噓
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。148F 134推
- 1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …44F 18推 2噓
- 臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:136F 115推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享