※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-15 22:49:53
看板 joke
作者 標題 [XD] 不負責任漫畫翻譯
時間 Sun Sep 15 18:34:44 2013
完全不知道前言要打什麼,
結果就卡了一個月,
這一點也不像我的作風啊......
結果還是想不到要打什麼,
只好先貼上來再說了。
(以下是連結)
網誌:http://ppt.cc/Tjgd
粉酷多:http://ppt.cc/PiMq
有沒有人知道三金版怎麼去的?
我記得今年的金曲獎有人發誓
白安沒得金曲獎最佳新人就要切腹的說......
我為什麼老是記得一些完全不重要的東西?
--
白痴虎的漫畫翻譯
http://stupidtigercomic.blogspot.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.210.211
推 :神回應看不懂 那男的明明就很帥!1F 09/15 18:43
推 :我也看不懂神回應2F 09/15 18:44
網友忌妒不解釋※ 編輯: s93080 來自: 114.44.210.211 (09/15 18:48)
推 :最後一張超痛3F 09/15 18:54
推 :XD 推最後一張 笑超久4F 09/15 18:56
推 :5F 09/15 19:09
推 :視聽劇場 > Idols_Other > Golden-Award6F 09/15 19:14
感謝~還有penis5566請趕快去切腹(喂)※ 編輯: s93080 來自: 114.44.210.211 (09/15 19:34)
推 :好噁心阿><"7F 09/15 19:36
推 :原PO你這不就解釋了嗎XD8F 09/15 19:41
推 :複製貼上「sGolden-Award」按 Enter9F 09/15 19:46
推 :推10F 09/15 19:52
推 :養貓真的是這樣= =11F 09/15 19:54
→ :我家的貓超愛吃 煩
→ :我家的貓超愛吃 煩
推 :XD13F 09/15 20:56
推 :推14F 09/15 20:57
推 :那是95還是98??15F 09/15 21:26
推 :推16F 09/15 21:34
推 :最後一張="""= 感覺已經一路打到肚臍去了 好痛17F 09/15 21:46
推 :錄音帶的年代,的確都是這樣自己製作專輯的啊!!18F 09/15 21:48
推 :所以黃線是?19F 09/15 22:08
--
※ 同主題文章:
07-31 10:59 ■ [XD] 不負責任漫畫翻譯
08-01 12:57 ■ [XD] 不負責任漫畫翻譯
● 09-15 18:34 ■ [XD] 不負責任漫畫翻譯
10-13 13:34 ■ [XD] 不負責任漫畫翻譯
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 153
回列表(←)
分享