看板 TrulyLies
作者 標題 Re: [這] TrulyLies
時間 2014年08月30日 Sat. PM 07:30:10
‧這個版就只有吳亦凡,連版主本人都沒有。
‧我的粉絲心沒有任何人有任何立場可以評論。
‧두 눈을 감아,너만 믿고 따라가.
![[圖]]()
감다,
以動詞來說,有「閉上」和「纏繞」的意思。
形容詞用以形容「烏黑」
他動詞的話有「睜一隻眼閉一隻眼。放一馬」那麼多種意思。
只要閉上眼睛,我就可以繼續在這深不見底的世界,
用著被比水草纏繞更可怕的力量拉扯沉淪著繼續,
迷戀你。
‧我的粉絲心沒有任何人有任何立場可以評論。
‧두 눈을 감아,너만 믿고 따라가.
![[圖]](http://i81.photobucket.com/albums/j239/cynthiawhite/WYF/DSC01454_zpsfa9f599c.jpg~original)
Baby 난 너만 담아
오늘은 편하게 내게 안겨도 돼
겁먹지마
이 밤이 우릴 환하게 반겨주네
눈을 감아
두 눈을 감아
허리에 팔을 감아
나만 믿고 따라와
오늘은 편하게 내게 안겨도 돼
겁먹지마
이 밤이 우릴 환하게 반겨주네
눈을 감아
두 눈을 감아
허리에 팔을 감아
나만 믿고 따라와
감다,
以動詞來說,有「閉上」和「纏繞」的意思。
形容詞用以形容「烏黑」
他動詞的話有「睜一隻眼閉一隻眼。放一馬」那麼多種意思。
只要閉上眼睛,我就可以繼續在這深不見底的世界,
用著被比水草纏繞更可怕的力量拉扯沉淪著繼續,
迷戀你。
--
※ 作者: Pianissimo 時間: 2014-08-30 19:30:10
※ 編輯: Pianissimo 時間: 2014-09-12 01:42:25
※ 同主題文章:
10-28 00:17 □ [Truly Lies]
… ×60
02-19 10:24 Re [這] TrulyLies
03-09 19:18 Re [這] TrulyLies
03-19 19:59 Re [這] TrulyLies
03-24 12:49 Re [這] TrulyLies 說一下
07-23 07:02 Re [這]
● 08-30 19:30 Re [這] TrulyLies
08-30 20:36 Re [這] 各歌詞標題整理一下。
08-31 23:49 Re [這] TrulyLies
※ 看板: TrulyLies 文章推薦值: 6 目前人氣: 0 累積人氣: 694
回列表(←)
分享