※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-10-09 15:32:03
看板 NSwitch
作者 標題 Re: [情報] 《雷霆任務 2 重製版》10月發售
時間 Sun Oct 8 00:26:34 2023
昨天剛買數位版心得:
最怒的是字幕說是繁體中文,然後還是機器翻譯!語氣用詞都很奇怪;感覺很不好。
重製後畫質根本只提升.....一點,很不夠意思
人物介面、頭貼、機體多邊形、塗裝迷彩都顯粗糙;
視角運鏡不能自由旋轉,按一次L/R轉90度的方式,導致有些地方會莫名擋住
進入戰鬥畫面後,近戰打擊感不佳,飛彈發射覺得軟軟地
還有一些小地圖設計、敵我狀態的顯示、切換等等.......不知道怎麼說,會讓常完SLG的玩家覺得操作起來不順手
目前我是後悔購入的
※ 引述《YoshiTilde (一頁本是難成書)》之銘言:
: https://youtu.be/8VeqGrxGaR4
: 原訂6月12日推出,卻延期的《雷霆任
: 務 2 重製版》,發售日已確定為10月5日,支援繁體中文。
: https://www.nintendo.com/store/products/front-mission-2-remake-switch/
--
Sent from PTTopia
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.192.122 (臺灣)
※ 作者: feignaz 2023-10-08 00:26:34
※ 文章代碼(AID): #1b8OQyCl (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1696695996.A.32F.html
推 : 查過一代就說中文翻譯不好了 看來二代延續下來1F 10/08 00:53
推 : 一代也是機翻沒變2F 10/08 01:14
推 : 一代還有戰鬥會卡住的bug 看來一點改善都沒有3F 10/08 03:51
→ : steam那邊發行就罵過了...4F 10/08 06:16
推 : SE現在連這種基本都不做還想拿出來賣5F 10/08 07:04
推 : 玩了一代體驗版就秒放棄了6F 10/08 07:50
→ : 原本想說延期是要改善一代重製詬病缺點,看來還是沒有7F 10/08 08:14
推 : 一代其實還有不少情懷成分,二代還機翻就真的特價再說了8F 10/08 08:42
推 : 1代玩個半小時就砍了9F 10/08 08:49
推 : 感謝踩雷的心得分享10F 10/08 09:30
→ : 現在很多中文都機翻...11F 10/08 11:27
推 : 好想玩外傳12F 10/08 11:38
推 : 這外包根本就沒理了阿ww13F 10/08 12:53
→ : 看來這間可以跳過了14F 10/08 12:54
推 : 一代翻譯後來不是有修正過嗎?15F 10/08 13:31
推 : 一代翻譯沒修正過啊,一直都是機翻16F 10/08 13:31
推 : 外包垃圾17F 10/08 14:13
推 : 盤子當一次就好18F 10/08 15:40
推 : 原本很期待 可惜了19F 10/08 16:03
→ : 我之前預購1。2還叫我買是當我盤子?20F 10/08 17:56
→ : 說歸說,外傳gun hazard出的話,我應該還是會買吧
→ : 說歸說,外傳gun hazard出的話,我應該還是會買吧
推 : 還以為是橫向卷軸那款22F 10/08 18:16
推 : 二代有體驗版嗎?23F 10/08 20:12
推 : 一代後來更新過 有修正很多錯誤翻譯 但整體還是機翻24F 10/09 00:10
→ : 有比剛推出直接錯翻好
→ : 有比剛推出直接錯翻好
→ : 2代玩過原版,遊戲性很糟但論劇情來說我很推,只是翻譯這26F 10/09 00:24
→ : 樣我也推不了人就是了......
→ : 樣我也推不了人就是了......
→ : 樓上我也是衝著劇情入手的,所以中文的詞達意對我來說很28F 10/09 07:59
→ : 重要。連“先制攻擊”、“加成”都亂翻譯真的......
→ : 重要。連“先制攻擊”、“加成”都亂翻譯真的......
推 : 想請問有玩過的版友 如果直接玩英文版 是不是就沒有翻譯錯30F 10/09 12:20
→ : 誤的問題了?(不是日文翻過去的機翻英文)
→ : 誤的問題了?(不是日文翻過去的機翻英文)
→ : 是32F 10/09 13:21
推 : 我也是看一代機翻直接棄買 二代還來啊33F 10/09 14:50
--
※ 看板: Switch 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 54
回列表(←)
分享