※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-24 22:03:11
看板 NBA
作者 標題 Re: [花邊] KI: 本季隊友不是2016騎士的隊友
時間 Sun Apr 24 15:52:43 2022
※ 引述《azlbf (上邪!我欲與君相知)》之銘言:
: ※ 引述《Ginpunch (南城阿鬼)》之銘言:
: : n co
: : res
: : 想比較
: : "I don't even wanna compare it just out of respect for what that was
: : and the teammates I had."
: : 這裡bryan9060譯為「考量到當時我有什麼隊友,而我現在又有什麼隊友」
: : 問題是「我現在又有什麼隊友」根本不存在於原文的任何段落
: : 後面兩個子句的動詞"was"和"had"都使用過去式 指向2016的陣容
: : 翻譯突然冒出指涉現在隊友的段落根本說不通
: : 硬要拆開來應該會是
: : I don't even wanna compare it just out of respect for what that was.
: : I don't even wanna compare it just out of respect for the teammates I had.
: : KI愛搞事去年又踩人Logo招黑是一回事
: : 但不會翻譯就不要硬要超譯瞎帶風向好嗎?
: 幫補充 ,建議直接聽原文
: I don't even wanna compare it just out of respect for what that was and the teammates I had
: for what that was and the teammates I had
: 是指out of respect
: 所以完整的翻譯應該是
: 在總冠1-3落後與我們現在身處的情況完全不同。
: 我甚至不願比較,因為對當時的情況跟那時候的隊友是不尊重的 。
: 原文應該可以很清楚聽出來
: 這是一個中性的回答,並沒有拉2016騎士踩2021籃網
: 但光看留言就知道KI也沒有維護自己的隊友
: 像是
: 1.
: KD was not a father figure for the nets, is what he's saying
: KD不是籃網的領袖(或唯一的領袖),這就是他(KI)說的
: -> Kyrie missing LeDaddy
: 笑到噴飲料,這不用翻吧
: 2.
: Incredible James Harden was the winner in all of this
: 鬍子竟是唯一的贏家
: ->還有火箭
: 3.
: LMAO this shit too good
: 笑死,這回答有夠屌
: -> Doc Rivers needs to coach this team lol
: (躺著中槍)
: -> Kyrie brings drama everywhere he goes and i love it
: KI日常,但我超愛
: -> LeBron gotta be smiling ear to ear
: LBJ現在笑到併軌
: 4.
: Under the bus we go!
: 出自片語throw someone under the bus
: 算這2010開始常用的新詞,大概就是相約罷工結果你發現那天只有你沒上班,然後大家都說只有你支持罷工
: 差不多說KI出賣了所有人
: 5.
: Kyrie is a FA if he decline the option. LeGM making moves now free up cap space.
: 大概幾個最多回應的留言
: 這差不多是國際賽的時候,林哲瑄被問之前中華隊逆轉過,你現在有把握嗎? 然後你回答,出於對鋒哥與恰恰的尊重,我不回答這個問題 這種感覺
: 這種場合沒有幫隊友說話就是一種批評了
光看NBA版就能發現,通常一開始標題殺人比較鬧的鄉民推文興高采烈,後續認真解析的
可能就沒那麼多人想駐足看熱鬧
這種情況難一概蔽之,上面引用reddit可能國情不同,不過就拿比較多人回應的留言要佐
證甚麼,恐有待商榷
reddit討論串其中有一則留言是這樣
Skj66
·
5 hr. ago
Nah it’s out of context dude. After that he says basically that this is a
new situation for the team as a group and that they’re brothers. He’s just
giving his respect to the achievement he and his former team pulled off in
2016. This is being overblown as usual
這被斷章取義了。後面他接著說這對他們現在籃網團隊來說是個新的情境,他們間是兄弟
。KI只是讚揚他跟他騎士隊友們2016完成的成就。這段話就跟平常一樣被小題大作了。
下面別的使用者回覆
ATLSox87
·
4 hr. ago
Celtics
I'm a C's fan and loving every second of this series but you are right. He
could have worded it better but I think the jist of this comment was "just
because I was on a team that came back from 3-1 doesn't mean that my
individual experience applies to this situation because it's a completely
different team." I don't think he was throwing his teammates under the bus at
all. Not to mention the title isn't even the proper quote.
我是賽隊球迷,這系列賽目前為止看很爽(這邊可能翻得粗暴點但原文在上面應該淺顯易懂
),但你說的沒錯。他是可以把用詞再用得好一點,但我想他的重點就是「就算我曾經待過
一支從1:3落後逆轉的球隊,不代表我個人經驗能套在現在球隊上,畢竟隊伍根本不同。」
我不認為他是要給現在隊友背刺,更不用說這個標題根本就不是正確的引用。
),但你說的沒錯。他是可以把用詞再用得好一點,但我想他的重點就是「就算我曾經待過
一支從1:3落後逆轉的球隊,不代表我個人經驗能套在現在球隊上,畢竟隊伍根本不同。」
我不認為他是要給現在隊友背刺,更不用說這個標題根本就不是正確的引用。
level 3
Skj66
·
3 hr. ago
I mean honestly I think he worded it pretty well (remember that he’s
completely on the spot), but when you take a quote out of context, cut it at
the perfect part, and make it the title, of course it’ll sound bad.
老實說我覺得他用詞很精確(別忘了他是當事人),但當被斷章取義,拿來做標題的時候,
當然聽起來就不太好。
KaiserKaiba
·
3 hr. ago
That’s what this sub does tho. Especially when it wants to circle jerk
這個主題就是要這樣。尤其是為了同溫層取暖。
radiokungfu
·
3 hr. ago
Pacers
I thought the intent was to not downplay what they did as a team in 2016. I'm
surprised people are reading this as him throwing KD under the bus.
我以為這些話是說不要低估騎士2016的成就。對有人覺得他是在捅KD我覺得意外。
Skj66
·
3 hrs. ago
Lol half these guys are trolling, the other half fall for everything they
read on the internet.
一半的人就在酸,另外一半的人網路上看甚麼都照單全收。
level 2
The-Poopsmith
·
2 hrs. ago
Hornets
This post doesn’t even quote him correctly.
The title says “out of respect for what that was and the teammates I had”
He actually says “out of respect for what that was for the teammates I had”
He’s saying that the finals comeback was really special for a lot of people
and he doesn’t want to disrespect it by comparing it to a first round
matchup.
He’s not saying his current teammates aren’t as good or anything like that.
這篇根本連他講的話都引用錯誤。
標題說「out of respect for what that was and the teammates I had」
KI實際說的是「out of respect for what that was for the teammates I had」
他說的是冠軍賽逆轉很特別跟第一輪比有失公平。
他沒說他現在隊友沒以前好之類的。
這是其他美國人的解讀。其實現在大家多是戴有色眼鏡去解讀,每天看的東西不過加深刻
板印象而已,但這世界上還是有不同觀點的解讀,也許前面的人真的讀心準確傳達KI的想
法,但也有可能他們是超譯。反之這篇引用亦然。不同觀點平衡都看一下。
板印象而已,但這世界上還是有不同觀點的解讀,也許前面的人真的讀心準確傳達KI的想
法,但也有可能他們是超譯。反之這篇引用亦然。不同觀點平衡都看一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.60.69 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YPG7DRM (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1650786765.A.6D6.html
※ 同主題文章:
04-24 11:11 ■ [花邊] KI: 本季隊友不是2016騎士的隊友
04-24 13:37 ■ Re: [花邊] KI: 本季隊友不是2016騎士的隊友
04-24 14:56 ■ Re: [花邊] KI: 本季隊友不是2016騎士的隊友
● 04-24 15:52 ■ Re: [花邊] KI: 本季隊友不是2016騎士的隊友
推 : 重點是可以透氣1F 04/24 15:55
推 : KD N年前在Podcast曾說過 媒體很喜歡搞KI2F 04/24 15:56
→ : 那句講得很中肯,一半的人在酸,剩下一半餵什麼都吃3F 04/24 15:58
推 : 所以問題是出在是reddit斷章取義4F 04/24 15:59
推 : 其實就大部分人只想讓風向正確5F 04/24 15:59
推 : LeBrick的時候沒看這麼多人的幫澄清呢6F 04/24 15:59
推 : 推7F 04/24 16:00
→ : 沒阿 會把Reddit當作一個可信來源問題就很大...8F 04/24 16:00
推 : 推9F 04/24 16:01
推 : 原來是有人在透氣啊10F 04/24 16:01
推 : Reddit不就=PTT 這邊也一堆超譯帶風向的 會買單的就11F 04/24 16:02
→ : 是會買單
→ : 是會買單
→ : 不就一半一半 , 一句話本來就各自解讀13F 04/24 16:03
→ : 很多時候言者無心 聽者有意
→ : 很多時候言者無心 聽者有意
→ : 不是各自解讀的問題 Reddit上面的東西大多本來就非15F 04/24 16:04
→ : 原文了 有時推特上的記者都會斷章取義 更何況是
→ : Reddit上的網民 當然是發自己想發的
→ : 原文了 有時推特上的記者都會斷章取義 更何況是
→ : Reddit上的網民 當然是發自己想發的
→ : 不意外啊 這裡的兩邊也是選擇自己想解讀的啊 哈18F 04/24 16:10
→ : 只理解自己想理解的沒問題 拿自己理解的說別人理解
→ : 錯誤 哈哈哈
→ : 只理解自己想理解的沒問題 拿自己理解的說別人理解
→ : 錯誤 哈哈哈
推 : 而且訪談後面還有幾句話 Reddit標題就故意切在那邊21F 04/24 16:11
→ : 順風向的時候超譯就沒問題 呵呵22F 04/24 16:12
→ : 不順風向的時候一堆人就會變理性 懂的分析
→ : 不順風向的時候一堆人就會變理性 懂的分析
推 : 推24F 04/24 16:13
推 : 推25F 04/24 16:15
推 : 推26F 04/24 16:19
推 : 推 現在很多看到KI就先瞎黑一通 也沒要管事實27F 04/24 16:19
推 : 看到KI先酸再說 疫苗的時候也是一樣 不意外啦風向是28F 04/24 16:22
→ : 這樣
→ : 這樣
推 : 媒體識讀大家都聽過,但實際看到還不是照黑= =30F 04/24 16:23
推 : 推31F 04/24 16:23
→ : 還有那種佐證出來後還死不認帳的32F 04/24 16:23
推 : 這個時候又開始理性說文解字了33F 04/24 16:25
→ : 希望對喇叭跟西門也能這麼理性
→ : 希望對喇叭跟西門也能這麼理性
推 : 意外嗎?鄉民也最愛斷章取義黑LBJ阿,為什麼他被黑35F 04/24 16:26
→ : 時就沒人跑出來幫他解釋,因為鄉民一堆雙標仔
→ : 時就沒人跑出來幫他解釋,因為鄉民一堆雙標仔
推 : 那些說要不要去Reddit看看的要不要出來解釋37F 04/24 16:27
→ : 請問現在Reddit民要去哪個論壇看看
→ : 請問現在Reddit民要去哪個論壇看看
推 : 從18年追殺到現在39F 04/24 16:28
推 : Ki迷幫忙解釋誤會,詹迷直接噴ki迷雙標仔,不然老詹40F 04/24 16:33
→ : 被誤會自己不出來解釋怪別人解釋
→ : 被誤會自己不出來解釋怪別人解釋
推 : 當時喇叭詹說去跟咖哩組隊,全部人高潮,結果點進去42F 04/24 16:34
→ : 才發現喇叭詹說了一堆人ㄏㄏ
→ : 才發現喇叭詹說了一堆人ㄏㄏ
推 : KI回答會逆轉就好了,講一堆有用嗎?44F 04/24 16:34
推 : 你可以出來幫解釋呀,自己發文解釋怪別人呀45F 04/24 16:35
→ : 自己不發文
→ : 自己不發文
→ : 隊友不同和會逆轉答案,差這多也能護航47F 04/24 16:35
推 : 不懂為什麼這種文底下都會有姆咪在心疼姆斯?為什48F 04/24 16:36
→ : 麼我們姆斯被誤解你們不出來澄清,為什麼我們姆斯
→ : 被誤會你們還要帶風向?啊你們自己出來開一篇啊,
→ : 別的球星迷有這樣到處討拍嗎?
→ : 麼我們姆斯被誤解你們不出來澄清,為什麼我們姆斯
→ : 被誤會你們還要帶風向?啊你們自己出來開一篇啊,
→ : 別的球星迷有這樣到處討拍嗎?
噓 : 詹黑最愛蹦蹦跳樓上示範了52F 04/24 16:37
→ : 不是啊,真的很多篇澄清文都這樣,說個實話也不到53F 04/24 16:38
→ : 蹦跳吧?
→ : 蹦跳吧?
推 : 解釋 呵呵 你們不就最愛看你們想看的而已55F 04/24 16:39
噓 : 水準都差不多啦~ 今天KI自己也很雷 乖乖被嘴吧56F 04/24 16:40
會一竿子打翻跟就事論事的水準差很多
打不好為什麼賽後訪談講的話就活該要被嘴?
照這邏輯那種打不好放假的是不是被嘴一整個夏天也是活該?管他只是在過自己生活還是講
甚麼激勵自己的話?
推 : 你也可以在LBJ數據文下面高潮呀,沒人阻止你XD57F 04/24 16:41
推 : 而且護航的我看是大多是KD迷 KI哪需要黑XD 他平常就58F 04/24 16:41
→ : 這種角色了
→ : 這種角色了
推 : 好了 雙標仔:)60F 04/24 16:41
→ : 你就最愛高潮的那群人之一了
→ : 你就最愛高潮的那群人之一了
推 : 聽起來只是不想比較,但籃網真的很拉垮62F 04/24 16:43
推 : 說到這篇KI護航文是我發一樣,到底哪邊雙標了63F 04/24 16:43
推 : 整天躺平等人出來幫姆斯解釋64F 04/24 16:44
→ : LBJ的強,我詹迷都知道,不需要黑誰來證明65F 04/24 16:44
→ : 幫KI澄清一下又被轉成詹黑了 真有趣66F 04/24 16:45
推 : #同溫層取暖67F 04/24 16:46
推 : 真的這篇我連KI都沒回應直接說雙標,超好笑68F 04/24 16:46
→ : 我樓上推文連KI如何都沒說又雙標了lol
→ : 我樓上推文連KI如何都沒說又雙標了lol
推 : 不管啦,reddit也說KI在酸啊70F 04/24 16:50
推 : Great71F 04/24 16:50
推 : 我說你雙標不就是因為每次有黑LBJ的文你跟某些人跳72F 04/24 16:51
→ : 最開心,也不管別人幫忙澄清說的話,結果現在輪到別
→ : 的球星被黑瞬間變超理性,不是雙標是什麼?
※ 編輯: jagr (111.243.60.69 臺灣), 04/24/2022 16:56:12→ : 最開心,也不管別人幫忙澄清說的話,結果現在輪到別
→ : 的球星被黑瞬間變超理性,不是雙標是什麼?
推 : 姆斯明明一堆羌族急著幫他澄清,只是都越描越黑75F 04/24 16:52
推 : LBJ被斷章取義沒人澄清? 某樓待的網路跟我不同嗎76F 04/24 16:54
推 : 今天好多理性民 昔日兇暴的酸民都死光了?77F 04/24 16:55
推 : 笑死不就某些詹迷喜歡拿curry出來護航LBJ,如果不78F 04/24 16:55
→ : 是這樣我也懶得酸,阿對了那個進水桶了
推 : 那個後面還拿curry父母圖嘲諷球員,怪我先管好自己
推 : 說到詹迷好理性真的笑死人
→ : 是這樣我也懶得酸,阿對了那個進水桶了
推 : 那個後面還拿curry父母圖嘲諷球員,怪我先管好自己
推 : 說到詹迷好理性真的笑死人
推 : 某隊這季就很會激勵自己大概喜歡這種風格吧82F 04/24 17:02
推 : :齁呦 都是別人的錯拉 人家才不愛酸呢83F 04/24 17:03
推 : 繼續裝自己很理性:)84F 04/24 17:04
→ : 逢詹必狂黑的人超理性
→ : 逢詹必狂黑的人超理性
推 : 要說酸沒人比得過你假球哥吧@@?86F 04/24 17:05
→ : 詹還需要人家黑喔…
→ : 詹還需要人家黑喔…
推 : 每次看詹迷詹黑互相扣帽子真的會笑死XDDD88F 04/24 17:08
推 : 討論本來就有捧有黑,受不了直接去球員版討論謝謝89F 04/24 17:09
推 : 就不是每個人都會喜歡喇叭,r大以這樣為出發點去指90F 04/24 17:11
→ : 責他人雙標也很怪
→ : 責他人雙標也很怪
推 : 姆咪怎麼這樣也可以蹦蹦跳92F 04/24 17:13
推 : 我能理解不可能每個人都喜歡阿,但總有特定幾個版93F 04/24 17:13
→ : 友,是每篇文章幾乎都可以看到他在黑詹,然後在那
→ : 講自己多理性根本好笑
→ : 友,是每篇文章幾乎都可以看到他在黑詹,然後在那
→ : 講自己多理性根本好笑
推 : 我哪裡說自己理性了,不就一直你加理性兩字在我身96F 04/24 17:15
→ : 上,真有趣XD
→ : 上,真有趣XD
推 : 也一堆姆咪每篇都拖其他球星出來嘴啊,何必怪人家每98F 04/24 17:16
→ : 篇拖姆斯出來
→ : 篇拖姆斯出來
→ : 你都說我"狂黑"了,還能理性也不容易呀lol100F 04/24 17:16
推 : 事實迷快來護航101F 04/24 17:16
→ : 上次問你的 騎士管理層 原文 也登出.. 拿記者感想文102F 04/24 17:19
→ : 出來湊數 真的是
→ : 出來湊數 真的是
推 : 我記得之前他們就說是共同的領袖,這點有什麼好嘴104F 04/24 17:21
推 : 一堆記者文下面都討論超熱烈耶,管理層發文不就違105F 04/24 17:22
→ : 規招募球員了嗎,不靠媒體放話難道要罰錢?
→ : 規招募球員了嗎,不靠媒體放話難道要罰錢?
→ : 到現在還是拿不到證明嗎? 那我就不給幻想感想文討107F 04/24 17:31
→ : 論了
→ : 論了
推 : 記者的文就是幻想文,那季前季中交易的消息都全是109F 04/24 17:39
→ : 幻想文不準post好不好
推 : woj的交易消息都是幻想文不準用來作討論XD
→ : 幻想文不準post好不好
推 : woj的交易消息都是幻想文不準用來作討論XD
推 : 那你怎麼不會不懂為什麼這種文一堆詹酸也在帶風向112F 04/24 17:45
→ : 記者寫一篇文就要被冠上球團在放話,是要滿足你的幻113F 04/24 17:46
→ : 想吧
→ : 想吧
推 : 確實交易消息還是記者發出來的,說幻想感想文?115F 04/24 17:47
→ : 還拿不出來半毛根據 就在推哪個球隊不要誰 這真的挺116F 04/24 17:47
→ : 促咪的
→ : 你拿那篇跟woj的消息文比? 服了 你繼續 我不參與了
→ : 你怎麼看就怎麼看吧!
→ : 促咪的
→ : 你拿那篇跟woj的消息文比? 服了 你繼續 我不參與了
→ : 你怎麼看就怎麼看吧!
[情報] Vogel:湖人什麼狗屎都還沒跟我說 - 看板 NBA - 批踢踢實業坊
消息來源: The Athletic 記者 Jovan Buha ESPN 記者 Dave McMenamin
消息來源: The Athletic 記者 Jovan Buha ESPN 記者 Dave McMenamin
推 : 推122F 04/24 17:59
推 : 這版不意外啦 所有人只想看戲 越亂越好 誰要聽實話123F 04/24 18:30
推 : 總板不意外124F 04/24 18:39
推 : @某e, KI很正常的回答記者問題還要被你教該怎麼回?125F 04/24 18:46
→ : 什麼叫回答「...」怎樣就好了, 莫名其妙
→ : 什麼叫回答「...」怎樣就好了, 莫名其妙
推 : 詹酸又蹦蹦跳了 沾蒜127F 04/24 19:26
推 : 推 很多ki黑看到標題就高潮了128F 04/24 19:53
噓 : 沒進75大 有甚麼實績 不過就一顆3分球而已 笑話129F 04/24 20:49
推 : 確實 很多來追星 瞎雞巴吹再引個數據好像有那麼回事130F 04/24 20:51
→ : 反正可以引起同溫層共鳴就好了
→ : 反正可以引起同溫層共鳴就好了
→ : 高潮的怎麼會是KI黑 是KD黑吧132F 04/24 20:53
→ : 姆迷會是KI黑嗎
→ : 姆迷會是KI黑嗎
推 : 奇怪 有KI的文章推文就會有姆斯XD 湖人不是已經沒打134F 04/24 21:16
→ : 季後賽了嗎?
→ : 季後賽了嗎?
推 : Reddit就美國批踢踢,而且你住過美國就知道這邊英136F 04/24 21:27
→ : 文讀寫不好的比你想得多,更別提網路上還有很多他
→ : 國來帶風向的,包括台灣鄉民也會去帶風向再回來批
→ : 踢踢嘴。所以quote Reddit證明什麼的我都覺得莫名
→ : 其妙,但是有些人就外國月亮比較圓的心態
→ : 文讀寫不好的比你想得多,更別提網路上還有很多他
→ : 國來帶風向的,包括台灣鄉民也會去帶風向再回來批
→ : 踢踢嘴。所以quote Reddit證明什麼的我都覺得莫名
→ : 其妙,但是有些人就外國月亮比較圓的心態
推 : 推141F 04/24 21:31
噓 : 笑死~ 水準還要你來定喔! 打輸就是下次贏回來而已142F 04/24 21:36
→ : 下次贏了 不就可以嘴了~ 職業比賽 就是這麼簡單
→ : 下次贏了 不就可以嘴了~ 職業比賽 就是這麼簡單
--
※ 看板: NBA 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 37
回列表(←)
分享