顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-05 03:14:23
看板 movie
作者 nikiliu (永遠的去去閣樓)
標題 [討論] 少年pi的pi到底該怎麼念?
時間 Mon Feb  4 13:27:41 2013


看國外的介紹~獎項提名視頻~甚至李安的訪問都是念"派"
沒人會念拍這個音!
為啥台灣所有電視台(至少看過7~8家)的記者~到主播~
甚至連台視的奧斯卡廣告都念"拍"~沒一個念派!
所以台灣新聞界到底打算拍甚麼?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.109.189
laechan:披1F 02/04 13:28
wagner:那是重音的問題2F 02/04 13:28
hohey:和台灣人念a和外國人的a(欸)一樣意思= =3F 02/04 13:29
boycocolee:有些許吹毛求疵了..4F 02/04 13:44
xiemark:pee5F 02/04 13:45
DrSheldon:π看你想著麼唸它了6F 02/04 13:51
freezee:屁7F 02/04 13:54
ccpz:那可能要回去問古希臘人怎樣念了8F 02/04 13:54
shenkui5566:如果是用北印度語的話 拼音寫成ai卻應該是發英文的蝴9F 02/04 13:55
shenkui5566:蝶音 但主角是泰米爾人 泰米爾語我就不熟了
shenkui5566:念四聲重音是英語短音通常這樣念吧...
thecynical:看電影之前,我以為它念「p」「i」,看電影後,念[pai]??12F 02/04 13:56
shenkui5566:如果Life of Pi整段念成"來福嘔夫拍" 會有singlish感13F 02/04 13:59
shenkui5566:但念"少年拍" 應該就不會有啥問題
catfour15F 02/04 14:17
HEK293:Life of Pi喇點連音就變成「賴ㄈㄈ派」16F 02/04 14:18
tidworker:吹毛求疵+117F 02/04 14:32
popbitch:不就是英文句子發音的音調變化嗎18F 02/04 14:45
mysmalllamb:樓底塞的屁19F 02/04 14:58
abiangoodjob:念pi啊,不是pi,很多人都誤把pi念成pi其實是錯的20F 02/04 15:01
rsy:重點是你看過了嗎?知道PI代表的意思嗎?21F 02/04 15:05
rsy:如果知道PI代表什麼 還不會念 可以去問數學老師
cimone:念批啊 π是少年自己嫌批難聽 想到方法自己拗成π23F 02/04 15:24
twentyone:拍或派 反正不是批24F 02/04 15:50
qaz123454321:3.1415926535897932384626433832795028841971693993725F 02/04 15:52
thecynical:abian大讓我笑了,想起到底是「阿喇釘」還是「阿喇釘」?26F 02/04 15:54
saphir:樓上的梗 不管看幾次都覺得很好笑阿= =27F 02/04 15:57
REDBLUEr:李安拍的 不是少年Pi的28F 02/04 16:32
drcula:要念匹,還是念拍.....不就是這電影想要傳達的意念嗎29F 02/04 17:23
drcula:as your wish,你怎麼想最快樂就怎麼唸,"Pi"or"π"有何不可
spittz:電影裡面是四聲耶31F 02/04 17:35
DialUp:現在小一開始上英文不是?英文 拍=排=ㄆㄞˇ=派...屁就錯了32F 02/04 18:26
kopfschuss:希臘文π正好就是念"批" "拍"是英文的念法33F 02/04 18:33
kickmeout:拍34F 02/04 19:11
dororo1 
dororo1:35F 02/04 19:28
superzenki:PI = 屁孩36F 02/04 21:10
nogood86:屁37F 02/04 21:58
Derp:這啥爛問題= =38F 02/04 22:01
pineapple824:阿喇丁XDDD 推印度文專業!39F 02/05 00:13
daichalo:1拍拍屁屁40F 02/05 00:55
LPisBig:你愛怎麼念就怎麼念 你也沒看懂電影想表達啥41F 02/05 00:58
illustion:拍拍砰呸42F 02/05 01:39

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 846 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇