※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-09-24 16:22:10
看板 joke
作者 標題 [XD] 福原愛的翻譯
時間 Fri Sep 23 00:35:09 2016
影片
英國人用英文問問題
美國人用中文(???)翻譯 (不知道在公三洨)
福原愛用中文回答問題(???)
不知道當下情境是怎麼樣,只知道你們搞得我好亂壓
https://www.youtube.com/watch?v=TE_jfqr9tEY
雞同鴨講訪福原愛 英國人問 美國人神翻譯 日本人小愛超強的東北腔回答 - YouTube 其實美國翻譯是裁判,他本人有說啦,這是2010年在南韓的比賽,當時翻譯下班了,記者拜託他翻譯一下,他只學了四個月中文就硬著頭皮上場了。哈哈哈,你跟小愛都很棒喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.139.97
※ 文章代碼(AID): #1Nv0X1_Z (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1474562113.A.FE3.html
推 : 真的很瞎1F 09/23 00:43
推 : XD2F 09/23 00:51
推 : 那個美國人是怎麼當上翻譯的啦XDDD3F 09/23 00:57
推 : 我記得那個英國人很專業,也會中文,為什麼還要翻譯XD4F 09/23 01:01
推 : 群口相聲XDDD5F 09/23 01:07
推 : 這美國人懂不懂英文的呀 XDDDDDDDDDDD6F 09/23 01:27
推 : XDDDDDD 在幹嘛啦7F 09/23 01:28
推 : 美國人不ey8F 09/23 01:30
推 : 這太好笑了XDD9F 09/23 01:48
推 : 看完,都愛上福原愛了。10F 09/23 01:48
推 : 請一個會講日文的英文記者 DONE11F 09/23 01:51
推 : 超好笑12F 09/23 01:51
推 : 到底在幹嘛啦 wwwww13F 09/23 01:54
推 : XDDDDD14F 09/23 01:58
推 : 太智障了哈哈15F 09/23 02:00
推 : XDDDDDDDD16F 09/23 02:00
推 : 靠腰XDDDD17F 09/23 02:06
推 : 這美國人太混了...XDXDXDDD18F 09/23 02:08
推 : 快笑死了19F 09/23 02:10
推 : 有好笑到20F 09/23 02:13
推 : 超好笑21F 09/23 02:13
推 : 天哪XDDDD22F 09/23 02:14
推 : 這老美也太兩光了吧XD要是台灣辦比賽請這種神翻譯 大23F 09/23 02:15
→ : 概會被轟國恥 丟臉丟到國外去了XDD
→ : 不是美國人聽不懂英文 是他不知道怎麼翻成中文吧......
→ : 概會被轟國恥 丟臉丟到國外去了XDD
→ : 不是美國人聽不懂英文 是他不知道怎麼翻成中文吧......
推 : 幹為什麼不請我去26F 09/23 02:18
推 : wtf27F 09/23 02:31
推 : 翻譯在搞啥啦XDDDD28F 09/23 02:31
推 : www29F 09/23 02:41
推 : 翻譯哪裡找的XDDD30F 09/23 02:46
推 : 美國人根本是把他所有會旳中文都講出來吧31F 09/23 02:47
推 : XDDDDD32F 09/23 02:48
推 : 有笑有推33F 09/23 02:52
推 : 這殺小XDDDDDDDDD34F 09/23 02:52
推 : 怎麼不找個日文翻譯...這樣其實蠻不尊重人的35F 09/23 02:58
推 : 我笑死36F 09/23 02:59
推 : 小愛是在看他倆相聲吧.老娘現在更聰明? 以前有很笨?37F 09/23 02:59
推 : 這三小 哈哈哈 瘋神無雙噢38F 09/23 03:05
推 : XDDDDDDDD39F 09/23 03:07
推 : 為什麼這種人可以當翻譯....40F 09/23 03:09
推 : 不過一些意思還是有到啦 哈哈哈41F 09/23 03:24
推 : 笑死42F 09/23 03:42
推 : 中間福原愛是被口水噴到嗎XD43F 09/23 03:49
推 : 我後悔在睡前點開來看了 我笑到根本睡不著啊XDDDDDDDDDDD44F 09/23 03:52
推 : 小愛都笑場了45F 09/23 03:55
推 : 乾我笑的肚子好痛xdddddd46F 09/23 03:57
推 : 直接聽英文回答英文就好了XD47F 09/23 04:04
推 : 美國人裝沒事XD49F 09/23 04:29
推 : 好想打他XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD50F 09/23 04:30
推 :51F 09/23 04:31
推 : XDDDD52F 09/23 04:34
推 : 我快笑死了 靠杯我也要應徵翻譯了53F 09/23 04:55
推 : 美國人太北七了 XDD54F 09/23 04:55
推 : 我肚子好痛XDDDD55F 09/23 04:57
推 : 笑死我56F 09/23 05:00
→ : 清楚示範什麼是招搖撞騙><57F 09/23 05:07
推 : 到底XDDD58F 09/23 05:09
推 : 這老外是怎樣啦XDDD59F 09/23 05:19
推 : 快笑死...60F 09/23 05:34
推 : 大家一付心知肚明 鏡頭移開再笑XDDDDDDD61F 09/23 05:37
推 : 翻譯這麼好當,我突然間充滿了信心62F 09/23 05:44
推 : 加上曼德拉追思會 黑人手語譯者簡直神翻譯啊63F 09/23 05:59
推 : 福原愛表現的一副心知肚明的樣子真的沒錯阿XD64F 09/23 05:59
→ : 有用過翻譯就知道 如果你沒這樣 對方會發了瘋的一
→ : 直講 但是翻譯有些比較弱的就整個講得很詭異XD
→ : 有用過翻譯就知道 如果你沒這樣 對方會發了瘋的一
→ : 直講 但是翻譯有些比較弱的就整個講得很詭異XD
推 : 這到底在幹小XDDDDD到底誰找他翻譯的67F 09/23 06:44
推 : 好蝦喔~68F 09/23 06:57
推 : XDD69F 09/23 06:58
推 : 乾 j三小翻譯 我都翻的比他好70F 09/23 07:12
推 : 到底在衝三小71F 09/23 07:16
推 : 真正的翻譯是不是出了什麼意外 XDDD72F 09/23 07:17
推 : 一直更聰明是在幹嘛啦,想吃蔥花蛋喔73F 09/23 07:17
推 : 完整表達各說各話…74F 09/23 07:17
推 : 小愛笑場好萌 O///////O75F 09/23 07:22
推 : 真的超好笑76F 09/23 07:24
推 : 福原愛: 工三小77F 09/23 07:30
推 : 這美國人是假的吧 哈哈78F 09/23 07:33
推 : XDDDDDDDD79F 09/23 07:41
推 : 到底在衝三小 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD80F 09/23 07:48
推 : 你不是變聰明了嗎 說話啊81F 09/23 07:55
推 : ...82F 09/23 07:57
推 : XDDDDDD83F 09/23 07:57
推 : 笑到肚子超痛XDDDD84F 09/23 08:01
推 : XDDD85F 09/23 08:07
推 : 聊天室刷一波共三小86F 09/23 08:08
推 : 笑到噴淚xd87F 09/23 08:10
推 : 囧 跳過誏過88F 09/23 08:13
推 : 太好笑拉89F 09/23 08:18
推 : 怎麼是東北腔...軟了90F 09/23 08:24
推 : XDDD91F 09/23 08:30
推 : 幹.是多聰明啦!!!我快笑死92F 09/23 08:33
→ : ==93F 09/23 08:47
推 : 最後面小愛懵懂貌快笑翻XDDDDDD94F 09/23 08:49
推 : 笑翻了95F 09/23 09:07
推 : 日本人找中文翻譯XD96F 09/23 09:10
推 : 後面翻譯(??)根本連"問題"都沒問出來小愛還是回答了XDDD97F 09/23 09:17
推 : 這翻譯素質比我還爛..............98F 09/23 09:19
推 : 這翻譯是在翻三小啦XDDDDDD99F 09/23 09:24
噓 : 紅明顯 美國人是臨時被抓來翻譯的裁判 不是專業翻譯100F 09/23 09:27
→ : 員 他自己也講了自己中文只學了幾個月
→ : 員 他自己也講了自己中文只學了幾個月
推 : 如果是樓上講的這樣還滿厲害的102F 09/23 09:30
推 : 超好笑103F 09/23 09:33
推 : 幹...我笑翻了XD104F 09/23 09:35
推 : 麥克風給他幹嘛XDD105F 09/23 09:36
推 : 三小XDDDDDD106F 09/23 09:39
推 : 不虧是日本人 超會回答XD107F 09/23 09:42
推 : 太好笑了108F 09/23 09:47
推 : 一中各表109F 09/23 09:48
推 : 對福原愛好感度大增啊 >///<110F 09/23 09:49
推 : 笑死111F 09/23 09:53
推 : 哈哈~公啥小死老外112F 09/23 09:57
推 : 原來不是專業的翻譯員喔113F 09/23 09:59
推 : 這什麼情況啊!114F 09/23 10:02
→ : ㄏㄏ115F 09/23 10:04
推 : 哇...我好亂啊...居然還能回答wwww116F 09/23 10:12
推 : 幹 愛醬好神喔!!!117F 09/23 10:12
推 : 美國人是路人亂入的嗎xD118F 09/23 10:27
推 : XD119F 09/23 10:35
噓 : 今天不是白人會有一樣的推文嗎 真好奇120F 09/23 10:37
噓 : 講得2266 那麼大活動連個專業翻譯都請不起 騙鬼嗎?
噓 : 講得2266 那麼大活動連個專業翻譯都請不起 騙鬼嗎?
推 : 這三人反應太好笑了XDDD122F 09/23 10:48
推 : 到底是三小啦哈哈123F 09/23 11:00
推 : 大概只有英國人不知道發生什麼事吧XD124F 09/23 11:04
推 : 福原愛太神啦125F 09/23 11:15
推 : 工三小XDDD126F 09/23 11:28
推 : 笑到肚子痛127F 09/23 11:37
推 : 可愛XDDDDD128F 09/23 11:45
推 : 1分47秒,吐口水之術129F 09/23 11:48
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD130F 09/23 11:54
推 : 美國人只會講 不一樣 為什麼131F 09/23 11:55
推 : 這個...對不對.........132F 09/23 12:04
推 : XD133F 09/23 12:09
推 : 有夠好笑XDD134F 09/23 12:14
推 : 被口水噴到反應超好笑可愛135F 09/23 12:23
推 : 超爆笑XDDDDDDDDDDDDDD136F 09/23 12:23
→ : 臺灣亂翻的不是也有嗎...137F 09/23 12:34
→ : 台灣口譯亂翻大概會被噓爆吧138F 09/23 12:48
推 : 哈哈哈哈哈哈哈哈139F 09/23 13:00
推 : 好可憐的美國人140F 09/23 13:00
推 : 這到底是三小XDDDDDDD141F 09/23 13:08
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD142F 09/23 13:17
推 : 忍不住笑場好可愛XD143F 09/23 13:19
推 : 這幾個人XDDD 這樣也能若無其事採訪完 也挺強的 其144F 09/23 13:20
→ : 實都是強在小愛 真是機智
→ : 實都是強在小愛 真是機智
推 : 好可愛146F 09/23 13:21
推 : 不但要會中文還要夠機智 太神啦 XDD147F 09/23 13:38
推 : 幹笑到度子超痛148F 09/23 13:45
推 : 再搭配之前那個黑人手語翻譯的話,這根本志村大爆笑劇情嘛149F 09/23 14:07
→ : 扯 美國人中文這種程度都可以當翻譯 台灣人英文沒一定程150F 09/23 14:13
→ : 度找一般工作都沒人理
→ : 度找一般工作都沒人理
推 : 小愛好可愛~中文真的超好152F 09/23 14:26
推 : 過來人 幫美國人拍拍153F 09/23 14:44
推 : 工沙小啊154F 09/23 14:47
推 : 重點是 她明明是日本人 卻找個中文翻譯給她 是不是有點155F 09/23 14:48
→ : 不尊重人啊…
→ : 不尊重人啊…
推 : 一個問題 各自表述157F 09/23 14:56
推 : 先推再看158F 09/23 15:04
推 : 日文翻譯比中文翻譯難找 連中文翻譯都找成這樣159F 09/23 15:05
→ : 你能期待他找到日文翻譯嗎?
→ : 你能期待他找到日文翻譯嗎?
推 : 翻譯還幹的下去嗎?161F 09/23 15:07
→ : 再者福原愛也不是第一次接受中文訪問了 記者在這方面162F 09/23 15:08
→ : 就偷懶了
→ : 就偷懶了
推 : 供三小XDDDDDDDDDD164F 09/23 15:11
推 : 她那口音根本就是26啊,厲害165F 09/23 15:18
推 : 推文有解釋,他是裁判,臨時被抓交替,中文才學四個月166F 09/23 15:18
推 : 三小翻譯啦167F 09/23 15:23
→ : 典型的薪水小倫翻譯XD168F 09/23 15:30
推 : 四個月這樣好強XDDD169F 09/23 15:32
推 : 被噴口水的反應超好笑170F 09/23 15:54
推 : 她遮臉笑的時候好可愛 XDDD171F 09/23 16:05
推 : 超 爆 笑!我在飲料店直接笑到不行!172F 09/23 16:47
推 : 快笑死XDDDD173F 09/23 16:56
推 : cost down 的惡果174F 09/23 16:59
推 : 里勒共三小啦~175F 09/23 17:01
推 : 蠻好笑的 不過那美國人好像本來就不是翻譯了 被抓來幫忙176F 09/23 17:10
推 : 為什麼是說中文啦XD177F 09/23 17:28
推 : XDDDDDD178F 09/23 17:28
推 : 什麼啦XDDDDD179F 09/23 18:02
推 : 這組合看一次笑一次180F 09/23 18:02
推 : XDDD181F 09/23 18:04
推 : 這根本綜藝節目整人吧XD182F 09/23 18:40
推 : 口譯還是找會英文的華人比較好 中文文法太難了183F 09/23 18:44
推 : 笑翻184F 09/23 18:45
推 : 推 超好笑啦XDDDDDD185F 09/23 18:46
推 : XDDDDDDDDDDD186F 09/23 18:59
推 : 哈哈187F 09/23 19:07
推 : 被口水噴到XDDDDD188F 09/23 19:08
推 : .....189F 09/23 19:20
推 : 美國翻譯到底在幹嘛190F 09/23 20:19
推 : 這不是綜藝節目....疑原來是採訪啊191F 09/23 20:20
推 : 推~ 他是裁判才學幾個月的中文臨時被叫來 太為難他了啦192F 09/23 20:35
推 : 那翻譯是臨時請來的嗎?193F 09/23 20:37
推 : 翻譯得跟台灣電影、福斯卡通有七八分像194F 09/23 20:54
推 : 那個老美有夠智障195F 09/23 20:55
推 : 有笑有推196F 09/23 21:00
推 : 我到底看了三小197F 09/23 21:26
噓 : 人家才學4個月中文 而且不是翻譯員 算不錯了啦198F 09/23 21:33
推 : 你在公三小199F 09/23 21:39
推 : 馬的笑慘了XDD200F 09/23 21:52
→ : 笑容很得意XDD203F 09/23 22:16
噓 : 人家臨時被抓來當翻譯的裁判欸204F 09/23 22:38
→ : 他是裁判被抓來充當翻譯喔205F 09/23 22:52
推 : XDDDD206F 09/23 23:06
推 : 太屌了207F 09/23 23:21
推 : 笑死XDDDD208F 09/23 23:24
推 : 到底在幹嘛啦 笑死209F 09/23 23:25
推 : 美籍裁判表示:臨時被抓去當翻譯臭了嗎 XDD210F 09/23 23:33
推 : XDDDDDD 四個月這樣中文很好了 XDDDDDDDDDDD211F 09/24 00:08
→ : 因為結束了所以翻譯已經離開 但英國媒體很想訪問小愛所212F 09/24 00:22
→ : 以只能找裁判當翻譯 只學過四個月的中文
→ : 以只能找裁判當翻譯 只學過四個月的中文
推 : XDD214F 09/24 00:30
推 : 乾超好笑哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈215F 09/24 01:08
推 : nailed it!!216F 09/24 01:09
推 : 英國人講英文 美國人翻譯成中文 由日本人中文回答XD217F 09/24 01:33
推 : 笑死我了阿218F 09/24 01:44
推 : 愛醬被噴到的反應好直接 哈哈219F 09/24 02:07
噓 : 一堆不懂英文的鄉民在酸別人 下面留言就有說明了 那個220F 09/24 03:33
→ : 美國人不是翻譯員 而是裁判 因為原本翻譯員不在場才臨時
→ : 來幫忙翻譯
→ : 美國人不是翻譯員 而是裁判 因為原本翻譯員不在場才臨時
→ : 來幫忙翻譯
推 : 台灣世大運敢抓一個學四個月日文的來當翻譯 保准被罵223F 09/24 03:36
→ : 到翻過去XDDD
→ : 到翻過去XDDD
推 : 超強225F 09/24 07:42
推 : 福原愛很常在中國接受訓練,她中文講的一口標準的東北腔,226F 09/24 07:50
→ : 有另一部youtube記者訪問她知不知道幹什麼跟東北人講的幹
→ : 啥兒的差別,結果她用道地的東北腔反將那個記者一軍
→ : 有另一部youtube記者訪問她知不知道幹什麼跟東北人講的幹
→ : 啥兒的差別,結果她用道地的東北腔反將那個記者一軍
推 : 請問樓上,怎麼找那一個影片啊?229F 09/24 10:13
推 : 好好笑230F 09/24 10:44
推 : 好有趣231F 09/24 11:06
推 : HAHAHAHAHA XDDDDD232F 09/24 11:26
推 : mm 可見 學一種語言就是要開口說!233F 09/24 11:33
中國人最愛的日本人「瓷娃娃」福原愛戀上台灣郎,流利東北腔變台灣腔 20160813 - YouTube 中國的互聯網上稱福原愛是「中國人最愛的日本人,沒有之一」,一口正宗的東北話,更是拉近與中國粉絲的距離。福原愛從小就在中國打乒超聯賽,並隨中國隊一起訓練,也一直是中國媒體的寵兒 . 江宏傑FB: . Tags:#福原愛 #江宏傑 #乒乓...
推 : 這個故意演的吧?235F 09/24 13:06
推 : 推!!236F 09/24 14:25
推 : 不懂不是不請翻譯的藉口啊237F 09/24 15:37
推 : Xd238F 09/24 16:19
--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 1348
回列表(←)
分享