顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-25 12:05:14
看板 joke
作者 Cantine (牧羊女的蛇和兩條魚)
標題 [影片] Conan爆炸飛車墜崖 (中文字幕) HD
時間 Sun Aug  4 21:54:04 2013


Conan O'Brien 爆炸飛車墜崖  [HD]
http://vlog.xuite.net/play/YVpidkgyLTc1Mzg5MzguZmx2
 
(無倒數讀秒/彈出式廣告)


冷面笑匠有史以來最熱血演出!

名主持人 Conan O'Brien 將爆炸性的飛車駛向懸崖

重金打造電影級視覺饗宴,你 還在等什麼?


--
上傳翻譯第四天瀏覽人次已快達四萬,感謝大家熱情支持!

加碼Bonus影片 NORMAN 蘋果上癮?
http://vlog.xuite.net/play/TGlZQTlULTc1MzkyNzQuZmx2
蘋果電腦粉絲無所不在、無Mac不愛,來看看諾曼怎麼吐槽吧

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.234.77
azrael1011:0.0 他還活著?1F 08/04 21:59
azrael1011:看完突然不知道要表達什麼
jpg10330:XDDDDD 樓下幫轉conan板3F 08/04 22:03
MEKURUMEKU:推一個4F 08/04 22:05
linkuron:........這啥5F 08/04 22:06
chouo:i do my own stunts6F 08/04 22:06
Cantine:影片前面覺得很屌 結尾故意落差給你虛掉7F 08/04 22:08
azrael1011:Bonus的影片很讚,蘋果對亞洲區並沒有比PC好用8F 08/04 22:11
azrael1011:平板跟手機APP服務比較好,但工作用就比較麻煩
gmccntzx1:推一個10F 08/04 22:14
kc52660:幹 CONAN超帥!!!11F 08/04 22:21
Ximcra:打替身超靠北XD12F 08/04 22:22
angelshan:推一個13F 08/04 22:23
tigerflyer:幹.......14F 08/04 22:24
hikki430:請問一下為什麼我的電腦看vlog有時都直接end?? 我macbook15F 08/04 22:25
cakin:Bonus的比較好看16F 08/04 22:32
djyunjie:有點帥17F 08/04 22:35
Gscout:推推~ 有附英文字幕可以增進學習,謝謝~~18F 08/04 22:50
j211337:相同網路相同配備近幾個禮拜看xuite影片就會讀取世界慢...19F 08/04 22:51
caparzo:推讀取超慢和直接end,有其他的空間嗎?20F 08/04 22:52
taco20:這殺洨21F 08/04 22:54
j211337:真的...讀取超級慢+會直接跳end 重播就再讀一次22F 08/04 22:56
Mrlegend:影片的bar一直擋到也很煩23F 08/04 22:59
deshiKuo:推24F 08/04 23:12
RedWingQQ:XD25F 08/04 23:14
Gscout:話說上一篇也可以跪求英文字幕嗎 XD26F 08/04 23:15

今天加上英文字幕是想說營造電影感,想不到是這種正向反應!
之後開設其它分流,會再儘量補上英文字幕的 (法文…饒了我 翻一篇就一天了)

另特別感謝 Tony Tsou 幫除錯!
1. 康納說的煙火,應是「with illegal fireworks」
   我把θ後接母音的黏著聽錯了

2. 對室內樂團說的應該是「Maestro(指揮), crank it up」
   我是耳朵長包皮了哈哈。 以前還學過點義大利文的說…

也請大家多支持Tony Tsou的專頁,他很用心經營,非常精彩!
※ 編輯: Cantine         來自: 61.224.234.77        (08/04 23:27)
js40825:一直END +127F 08/04 23:26
tonytsou912:你已經翻得很好了啦,我只是在雞蛋裡挑骨頭而已 ;)28F 08/04 23:29
hikki430:真的開車摔下來嗎H29F 08/04 23:31
earvin3232:Conan推 翻譯推30F 08/04 23:58
babaluu:特效太假了XDDDDD31F 08/04 23:59
wwa928:打替身真的超靠北XD32F 08/05 00:02
hcmeowmeow:那個樂團戳到我的笑點XDDDDDDD33F 08/05 00:27
ably:阿爆米花哩?!?!!!!!!! XDDDD34F 08/05 00:27
juncat:一直到揍替身都很好笑 之後反而沒想像中屌35F 08/05 00:41
nvalue:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD36F 08/05 01:45
v2266514:那個火看起來很假37F 08/05 01:52
windycat:特效有夠假XD38F 08/05 04:05
queen801012:好喜歡他~跪求脫口秀翻譯XDDDD39F 08/05 09:13
prince2567:是動畫40F 08/05 09:45
hawk2:英文推41F 08/05 10:14
korsg:不錯看啦XDD 小成本大場面42F 08/05 10:23
michellehsie:他的脫口秀不必翻譯也可懂唷43F 08/05 12:02
greencapave:一直 直接end耶...44F 08/05 12:48
littlecho:我的不會誒..我用chrome45F 08/05 13:32
littlecho:MBPR+Chrome
turbomons:這就是所謂的無厘頭嗎 XDD47F 08/05 13:42
Twone:特效囉~~~48F 08/05 18:25
will1118:翻譯推,XDDDD,最後還是動畫XDDDD49F 08/05 19:16
b0690203:後面就故意假的啊 反正大家一定知道是假的吧XD50F 08/06 10:16

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2549 
※ 本文也出現在看板: sayumiQ yeary2k
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇