※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-12-28 12:38:45
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Mon Dec 26 18:52:39 2011
結果約了我在Skype聊天面談的站長根本不上線,
我還等到早上十點,坑爹啊。
網誌:http://0rz.tw/u6SlJ
圖片直連:
http://0rz.tw/v29dJ
http://0rz.tw/6Xdrb
http://0rz.tw/8PX1t
http://0rz.tw/h7aCv
http://0rz.tw/Pm2gu
http://0rz.tw/Ja4ee
http://0rz.tw/zZozq
http://0rz.tw/pDwR7
http://0rz.tw/kSwFq
http://0rz.tw/NLCWJ
http://0rz.tw/v3CYr
http://0rz.tw/AZqdJ
http://0rz.tw/bRkCg
http://0rz.tw/bNDuj
http://0rz.tw/dJUaz
--
A A 好色龍的網路生活觀察日誌 A A
( OwO) http://hornydragon.blogspot.com/ (OwO )
(> )> 大量美式動漫畫翻譯 <( <)
(__)__) 好色龍的每日漫畫創作 (__(__)
http://dailyragecomics.blogspot.com/
一天一Rage Comic,醫生遠離我。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.18.251
推 :頭推!1F 12/26 18:53
推 :頸推2F 12/26 18:54
推 : 嘖...3F 12/26 18:55
推 :搶前十!!4F 12/26 18:57
推 :刻板印象超靠北的XD5F 12/26 18:58
推 :都很好笑XDDD6F 12/26 18:59
推 :六樓推7F 12/26 18:59
推 :我終於推到了8F 12/26 18:59
推 :先推!!9F 12/26 18:59
推 :搶前十10F 12/26 19:03
推 :趕緊推11F 12/26 19:04
→ :被騙了厚(???12F 12/26 19:04
推 :停車..........XDDDDDDDD13F 12/26 19:05
推 :耶蘇那篇 $$$$為什麼藏了個SKYRIM?14F 12/26 19:05
→ :天際? 跟上古有關嗎
→ :天際? 跟上古有關嗎
推 :閉氣簡直是心有戚戚焉阿16F 12/26 19:08
推 :推!17F 12/26 19:11
推 :改圖好笑18F 12/26 19:12
推 :憋氣太中肯了XDDDD19F 12/26 19:12
推 :推推推!!!20F 12/26 19:12
推 :偷渡Skyrim21F 12/26 19:13
推 :必推啊!!22F 12/26 19:13
推 :老兵後面忘記畫鬍子了XD23F 12/26 19:15
推 :推推24F 12/26 19:15
推 :被放鴿真的很討厭= =25F 12/26 19:15
推 :推你推你26F 12/26 19:15
→ :祖父氣到連鬍子都掉了27F 12/26 19:17
→ :為啥咪有SKYRIM xdddd28F 12/26 19:17
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDD29F 12/26 19:18
推 :推推30F 12/26 19:18
推 :XDDDDDDDDD 超靠盃的刻板印象 XDDD31F 12/26 19:18
推 :上古捲軸的梗到底是...?32F 12/26 19:19
推 :每天都鎖定,必推!33F 12/26 19:19
推 :偷度Skyrim~XDDDDD34F 12/26 19:20
推 :35F 12/26 19:21
推 :推36F 12/26 19:26
推 :Skyrim好遊戲啊XDD37F 12/26 19:26
推 :超好笑!!38F 12/26 19:28
推 :車停好是那招XDDDD39F 12/26 19:28
推 :必推40F 12/26 19:28
推 :最後那笑死我~41F 12/26 19:30
推 :推~每天都在期待42F 12/26 19:30
推 :最後那個真的好笑43F 12/26 19:31
推 :這次得不錯44F 12/26 19:31
推 :成龍臉代表甚麼意思啊@@?45F 12/26 19:32
推 :XDD46F 12/26 19:33
→ :今天的沒有成龍臉吧47F 12/26 19:36
推 :小貓停車超靠北XDDDD48F 12/26 19:36
推 :看僵屍片也會憋氣 xDD49F 12/26 19:37
→ :貓咪:(′・ω・`) 扭隆~50F 12/26 19:38
推 :太棒了XD51F 12/26 19:38
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD52F 12/26 19:43
推 :先推53F 12/26 19:44
推 :飛機上有蛇那個快笑死我XDDD54F 12/26 19:45
推 :good55F 12/26 19:46
推 :第二個讓我想到唐老鴨笑話 異曲同工56F 12/26 19:47
推 :XDDDDDDDDDDD57F 12/26 19:48
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD58F 12/26 19:48
推 :成龍臉=wtf59F 12/26 19:48
推 :褲子跟變酷大笑60F 12/26 19:52
推 :停車XDDDDDDDDDDDDDDDDDD61F 12/26 19:56
推 :有看有推62F 12/26 20:06
推 :這次的好好笑 XDDDDDDDDD63F 12/26 20:08
推 :祖父的鬍子咧?64F 12/26 20:20
推 :貓好可愛65F 12/26 20:22
推 :我沒看飛機上有蛇,有人能解釋嗎?66F 12/26 20:27
推 :就一隻鴨子在公車上67F 12/26 20:28
推 :XDD變酷超好笑68F 12/26 20:30
推 :我不是基督徒也會吹長號69F 12/26 20:32
推 :最後一個超機車XDD70F 12/26 20:32
推 :湯姆貓與傑利鼠~71F 12/26 20:32
→ :k大,你覺得飛機上有蛇這部片子是在演什麼......72F 12/26 20:33
推 :閉氣+173F 12/26 20:33
推 :在演船上面有一群馬呀74F 12/26 20:35
推 :那胖子酷了20%75F 12/26 20:35
推 :龍推推76F 12/26 20:36
推 :修圖XDD77F 12/26 20:37
推 :XD78F 12/26 20:38
→ hachime …
推 :80F 12/26 20:42
推 : 飛機上有蛇 就是 飛機上有蛇 阿XDDDD81F 12/26 20:42
推 :回K大 飛機上有蛇演的是一個老人在大海與鯨魚搏鬥的故事82F 12/26 20:42
推 :推83F 12/26 20:49
推 :小貓停車看不懂@@84F 12/26 20:54
→ :男人(公)和女人(母) 開車的差別85F 12/26 20:55
推 :笑屎我惹86F 12/26 20:59
推 :第一張設計得還不錯耶 true story斜放在角落87F 12/26 21:03
推 :有刻版印象是說女性不會開車和倒車88F 12/26 21:09
→ :所以那張圖用倒車來分辨那隻貓是公還母
→ :所以那張圖用倒車來分辨那隻貓是公還母
推 :祖父的鬍子最後不見了耶!!!90F 12/26 21:14
推 :法學院有帥哥嗎=.=?怎麼沒看過91F 12/26 21:14
→ :帥哥那張是指法學院比較多帥哥囉?92F 12/26 21:15
→ :tiger大,我也有這樣的疑惑
→ :tiger大,我也有這樣的疑惑
推 :樓上(握94F 12/26 21:19
→ :飛機上有蛇,演的是一個大學生如何創業成功的勵志電影95F 12/26 21:19
推 :XDDDDDDDDDDD96F 12/26 21:20
→ :不是吧 飛機上有蛇 明明是羅禮士被ㄕㄚㄎㄅㄎㄑ&ㄟ痾ㄝ97F 12/26 21:21
推 :飛機上有蛇,演的是一個女凡人、狼人和吸血鬼的奇幻故事98F 12/26 21:21
→ :我最討厭別人在背後說我壞話。99F 12/26 21:21
→ th11yh23 …
推 :飛機上有蛇,是一個小男孩變成巫師與黑魔王奮戰的故事101F 12/26 21:23
推 :馬路三害:女人、 ____、 ____ 以上轉錄刻板印象102F 12/26 21:24
推 :今天真有梗 XD 1就好帥103F 12/26 21:30
推 :XDDDDDDDDDDDDDD104F 12/26 21:33
推 :會跟著閉氣+1105F 12/26 21:34
推 :tiger大 羅禮士會講中文嗎106F 12/26 21:35
推 :羅禮士不會講中文 是中文被羅禮士創造出來107F 12/26 21:36
推 :推XD108F 12/26 21:37
推 :小貓好可愛XD109F 12/26 21:37
推 :在推一次 哈哈110F 12/26 21:37
推 :skyrim 我以前也會笑的 直到我的膝蓋中了一箭111F 12/26 21:37
推 :飛機上有蛇太好笑了...112F 12/26 21:38
推 :羅禮士不講中文 因為多年前中文把士跟土弄反113F 12/26 21:42
推 :我以前也覺得女人不會開車是刻板印象 直到我的膝蓋中了一箭114F 12/26 21:44
→ :你真的認為我不講中文?115F 12/26 21:44
推 :歷史性的一推~116F 12/26 21:45
推 :還是99117F 12/26 21:45
推 :推~118F 12/26 21:45
→ :我輸了Orz119F 12/26 21:46
推 :嗚嗚 還是看不懂飛機上有蛇QQ120F 12/26 21:48
推 : 阿就飛機上有蛇阿,劇情大義:飛機上有蛇121F 12/26 21:50
推 :推122F 12/26 21:50
→ :tigerflyer自以為羅禮士123F 12/26 21:51
推 :把車停好XD124F 12/26 22:07
推 :我看懂了,早知就看仔細了,感謝大家的解釋125F 12/26 22:09
推 :XDDDD126F 12/26 22:20
噓 :不好意思 為了我的兒女著想 大陸用語就是噓127F 12/26 22:35
推 :XDDD128F 12/26 22:35
推 :樓上的兒女只說台語就好,普通話都別學,英文也別學。129F 12/26 22:36
→ :高義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!130F 12/26 22:52
推 :祖父鬍子不見了131F 12/26 22:56
推 :132F 12/26 23:05
推 :哈哈笑了 大陸用語噓 美國用語潮 ㄈㄈ尺嗎XDDDD133F 12/26 23:08
推 :最後一個超好笑 XDDD134F 12/26 23:14
推 :飛機上有蛇就是在教你如何回答女友的無腦問題。135F 12/26 23:34
推 :飛機上有蛇好好笑136F 12/26 23:38
推 :上古就....給我錢 啥教的任務我都幫(上古一堆魔神任務)137F 12/26 23:42
推 :可以不要把姚明那張臉到處接嘛真的很靠北XDDDDDDDDDDDD138F 12/26 23:45
→ :姚明:I don't give a fuck139F 12/26 23:47
推 :停車XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD140F 12/27 00:07
推 :XDDD141F 12/27 00:07
推 :飛機上有蛇只要常看美國片就知道 美式幽默會故意講錯142F 12/27 23:28
→ :因為對方感覺很像明知故問,所以故意亂講來酸他
→ :因為對方感覺很像明知故問,所以故意亂講來酸他
推 :憋氣的事情我做過.....144F 12/27 23:57
推 :大陸也說中文阿 怎麼老二不直接切掉算了還生小孩勒145F 12/28 00:05
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD146F 12/28 00:15
→ :老人、女人、老女人.......(不當發言給箭頭=艸=)147F 12/28 00:54
推 :XDDDDDDDD。148F 12/28 06:37
推 :就有人蠢啊 語言=用語 憤蛆恆等式149F 12/28 10:07
--
※ 同主題文章:
10-31 17:07 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 + Regular Show
… ×19
12-17 18:03 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-18 17:40 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-20 17:56 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-22 21:45 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-25 17:58 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
● 12-26 18:52 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-28 18:57 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
12-31 17:47 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-01 18:26 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-03 17:26 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-07 18:09 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
… ×149
回列表(←)
分享