※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-24 23:42:22
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 日本女友來台工作!半年後「2大問題」纏
時間 Sat Jan 23 08:07:33 2021
※ 引述 《yankeessuck》 之銘言:
: 網路論壇Dcard,有位男網友PO文表示,他的日本女友,去年為了能在一起就特別申請來
: 台工作,並過著同居的生活,也因為女友沒有來過台灣,而且早在來台灣前就對台灣印象
: 很好,認為台灣的科技業很發達、教育水準很高、防疫也很成功等等,沒想到,女友至今
: 也住半年了,卻忍不住對台灣的心得直言「老實說,還滿失望的」。
:
: 原PO指出,其實會讓女友失望有兩大主要原因,第一「市容」,因為女友來台灣前都是看
: 到101照片,就覺得台灣的市容一定是整齊現代乾淨,結果來到台灣後才發現,無論巷弄
: 內到精華地段,到處都是「掉漆破舊鐵皮的老房子」,這讓他也很同意女友,不過,身邊
: 朋友倒平緩,「因為台北發展的早,所以自然會有很多不好看的老房子」,但原PO直言「
: 重點是要懂得如何維護它,不然歐洲或日本動不動都一堆300年500年的老房子,那他們的
: 市容應該要比台灣更難看才對,不是嗎?」。
:
: 再來是「交通」,女友向他表示,這跟之前去越南旅遊的經驗差不多,直言「汽機車完全
: 沒有在讓行人的」,即便班馬線上一堆人要走了,還是有機車衝過去、汽車緩緩向前開,
: 更扯的是,女友首次在台灣要自己過馬路時,還差點發生意外,「一台機車直接衝過去,
: 距離近到她的包包還被撞到」。
:
: 最後原PO結論,「我基本上完全認同女友的想法」,不過他也呼籲大家,別誤會女友有想
: 要醜化台灣的想法,畢竟「因為她一開始真的是抱著很高期望過來台灣,但當然期望越高
: ,可是事實跟自己的期望有一大段差距時,難免會轉成失望」。
日本人講話很含蓄
通常會用暗示的方式表達實際想法
以前看101照片很整齊乾淨,後來發現市容破舊=你台男房子買在101附近就沒有這個問題惹
交通很亂走路被撞=你台男開車接送就沒有這個問題惹
交通很亂走路被撞=你台男開車接送就沒有這個問題惹
結果這個男友在那邊上網PO文「我基本上完全認同女友的想法」
到底有沒有進入狀況啊==
是真的沒聽懂還是裝傻==
人家不是對台灣失望,是對你失望
--
Φ どうする? Φ
∮ 桐乃の中に出す ∮
∮ 黑貓の中に出す ∮
∮ 親父のケツの中でションベンする ∮
∮ 綾瀨の中に出す ▲ ∮
∮ 真奈実の中に出す ■ ∮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.56.116 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W2sZ8Vz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1611360456.A.7FD.html
※ 同主題文章:
01-23 05:05 ■ [新聞] 日本女友來台工作!半年後「2大問題」纏身:對台灣超失望
● 01-23 08:07 ■ Re: [新聞] 日本女友來台工作!半年後「2大問題」纏
01-23 09:34 ■ Re: [新聞] 日本女友來台工作!半年後「2大問題」纏身:對台灣超失望
→ : 突破盲點?!1F 01/23 08:08
※ 編輯: senma (114.136.56.116 臺灣), 01/23/2021 08:08:50→ : 女朋友京都人?2F 01/23 08:09
推 : 哈哈哈 你解讀不錯3F 01/23 08:09
→ : 100分翻譯4F 01/23 08:10
※ 編輯: senma (114.136.56.116 臺灣), 01/23/2021 08:10:49→ : 果然是京都人5F 01/23 08:11
推 : !!6F 01/23 08:11
→ : 京都人會轉更大彎更機車吧7F 01/23 08:13
推 : 這個很京都8F 01/23 08:14
→ : 突破盲腸啊9F 01/23 08:15
推 : 糟! 一舉突破盲腸 買或租在大安信義 天天看到就是101 不會這10F 01/23 08:18
→ : 樣抱怨的
→ : 樣抱怨的
→ : 4 真D可憐12F 01/23 08:20
推 : 真的13F 01/23 08:25
推 : 完全翻譯無誤啊!!14F 01/23 08:26
推 : Google翻譯達不到的境界啊15F 01/23 08:31
→ : 我看巴黎鐵塔的明信片也是覺得浪漫,去到現場一堆狗屎16F 01/23 08:32
推 : 推 正解翻譯17F 01/23 08:36
推 : 推 自己達不到女友要求還po上網XD18F 01/23 08:37
→ lain2002 …
推 : 正解20F 01/23 08:40
推 : 聽不懂言下之意早晚被放生21F 01/23 08:45
推 : XDDDD22F 01/23 08:45
→ : XDDDDDDDDDDD23F 01/23 08:45
推 : 真的是這樣 這男友很不應該24F 01/23 08:48
推 : GJ25F 01/23 08:49
推 : 真的,哪天被老婆殺掉棄屍大概就是因為這個原因,我柯26F 01/23 08:50
→ : 南看多了…
→ : 南看多了…
推 : 選你正解28F 01/23 08:54
推 : 你得到她了29F 01/23 08:55
推 : 你吃了翻譯蒟蒻哦30F 01/23 08:56
推 : XD31F 01/23 08:58
推 : 按日本人的性格......YOU GET IT!!!32F 01/23 08:58
→ : 這篇正解33F 01/23 09:00
推 : XD34F 01/23 09:02
推 : you got it35F 01/23 09:03
推 : 我跪了36F 01/23 09:09
推 : 我很少推文的37F 01/23 09:13
推 : 您的見解真是通透 讚!38F 01/23 09:15
推 : 你日本讀空氣系?39F 01/23 09:15
噓 : 這篇含推文真可憐40F 01/23 09:17
推 : 有道理耶41F 01/23 09:17
推 : 太強XD42F 01/23 09:17
推 : 哈哈哈43F 01/23 09:20
噓 : 沒錢買豪宅好車還娶日本女來丟臉嗎44F 01/23 09:21
推 : YOU WIN45F 01/23 09:22
推 : Good46F 01/23 09:25
推 : 你完全突破盲腸了47F 01/23 09:29
推 : 專業分享48F 01/23 09:30
推 : 水喔49F 01/23 09:36
推 : 讀空氣100分50F 01/23 09:36
推 : 幹!你翻譯機?51F 01/23 09:39
推 : 專業給推52F 01/23 09:39
推 : 你日文系?53F 01/23 09:41
推 : you got it54F 01/23 09:43
推 : なるほど55F 01/23 09:44
推 : 原來如此56F 01/23 09:49
推 : 正解57F 01/23 09:56
推 : 還是你比較懂58F 01/23 09:57
推 : 你突破盲點了59F 01/23 09:59
推 : 笑死好猛60F 01/23 10:05
推 : 你翻譯系?61F 01/23 10:06
→ : 對 其實女森是在抱怨男森 但是男的沒聽懂62F 01/23 10:12
推 : 你厲害63F 01/23 10:12
推 : 原來如此,你台男懂了沒?64F 01/23 10:14
推 : 完全突破盲腸65F 01/23 10:16
推 : 你好聰明66F 01/23 10:17
推 : 簽名檔是三小67F 01/23 10:18
推 : 真的 這種男的丟台灣的臉68F 01/23 10:22
推 : 真的可悲 哈哈69F 01/23 10:24
推 : 突破盲腸70F 01/23 10:25
推 : 這翻譯太強了71F 01/23 10:27
→ : 嗯 京都人應該更誇張 可能直接說 其實其他地方住起72F 01/23 10:30
→ : 來也很有特色這類的了 然後交通會說 每天這樣走比較
→ : 不無聊 哈
→ : 來也很有特色這類的了 然後交通會說 每天這樣走比較
→ : 不無聊 哈
推 : 翻譯的很工整75F 01/23 10:35
推 : XDDDDD76F 01/23 10:38
推 : 我信了77F 01/23 10:42
推 : 這也太含蓄XD78F 01/23 10:43
推 : 對啊,我是女生都聽懂了,這男的遲早被放生。79F 01/23 10:46
噓 : 靠杯喔除非是京都人才這麼機車好嗎80F 01/23 10:46
推 : 邏輯100分81F 01/23 10:47
→ : 臭機車82F 01/23 10:51
推 : 你日女系?83F 01/23 10:57
推 : 這篇正解。84F 01/23 10:59
推 : 神翻譯85F 01/23 11:03
推 : 空気読めない86F 01/23 11:03
→ : 按日本人性格...這翻譯可以87F 01/23 11:08
噓 : 你的問題比較大88F 01/23 11:15
推 : 推爆89F 01/23 11:15
推 : 你會讀空氣!90F 01/23 11:24
→ : 住過京都嗎?
→ : 住過京都嗎?
推 : 笑了92F 01/23 11:25
推 : XD93F 01/23 11:27
推 : 沒錯,真的是自己不爭氣,丟臉94F 01/23 11:28
推 : 哈哈 笑死 有夠哭...95F 01/23 11:30
推 : 好有道理XDDD96F 01/23 11:30
推 : xd97F 01/23 11:31
推 : 神翻譯!98F 01/23 11:33
推 : 你京都人?99F 01/23 11:38
推 : 也是齁 人家一堆貴婦活的好好的 XD100F 01/23 11:38
推 : 哈哈哈哈哈有道理101F 01/23 11:44
推 : 你日本人系?102F 01/23 11:46
推 : 正解103F 01/23 11:47
推 : xddd104F 01/23 11:50
→ : 翻譯姬4ni105F 01/23 11:52
推 : 哈哈哈突破盲腸106F 01/23 11:53
推 : 翻譯所?107F 01/23 11:53
推 : 原來是這樣,我信了108F 01/23 11:54
推 : 優質翻譯XD109F 01/23 12:00
推 : 恍然大悟110F 01/23 12:02
推 : 沒錯 低能卡那個自己聽不懂還在那邊牽拖台灣怎樣怎樣111F 01/23 12:04
推 : XD112F 01/23 12:06
推 : 很會XD113F 01/23 12:06
推 : 正解114F 01/23 12:11
推 : 讀空氣系115F 01/23 12:11
→ : 真日本人是你?116F 01/23 12:16
噓 :117F 01/23 12:19
推 : 不幸的是,你說的是對的。面對日本人要解決問題不是聽抱怨118F 01/23 12:22
推 : 哇靠 這個生存力真強119F 01/23 12:22
→ : 屁啦120F 01/23 12:26
→ : 這篇正解121F 01/23 12:29
→ : 團客來台一小時的印象要住半年才發現XD122F 01/23 12:29
推 : 日本係?123F 01/23 12:29
噓 : 補噓124F 01/23 12:32
→ : 笑死125F 01/23 12:38
推 : XDDD126F 01/23 12:49
推 : 台肯127F 01/23 12:54
→ blue237 …
推 : 專業 你得到我的膝蓋了129F 01/23 13:01
推 : 我開始相信你了130F 01/23 13:02
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDD131F 01/23 13:05
推 : 我開始相信你了132F 01/23 13:05
推 : 邏輯正確133F 01/23 13:05
推 : XDDD134F 01/23 13:09
推 : XDDDDD135F 01/23 13:10
推 : 好吧,我覺得你的解說才是正解,推日本通136F 01/23 13:15
→ : 哈哈哈137F 01/23 13:24
推 : 真相大白138F 01/23 13:28
推 : 幹笑死139F 01/23 13:35
→ : 笑死140F 01/23 13:37
推 : 笑死141F 01/23 13:42
推 : 有夠中肯啦142F 01/23 13:44
推 : XDD143F 01/23 13:54
推 : 哈哈哈哈,超譯啦144F 01/23 13:55
推 : 日本人可是會把I LOVE YOU翻譯成『今晚的月亮真美』含蓄145F 01/23 13:56
→ : 內斂去表達愛意的民族欸
→ : 內斂去表達愛意的民族欸
推 : 這篇正解147F 01/23 14:07
推 : 正解148F 01/23 14:26
推 : 這篇中肯149F 01/23 14:29
推 : 你夠阿Q 這樣也不錯啦150F 01/23 14:36
推 : 笑死151F 01/23 14:41
→ : 你真的懂152F 01/23 14:52
推 : 哇靠 還有這種理解?153F 01/23 14:57
推 : 看來是日文系的呢154F 01/23 15:12
推 : 中肯155F 01/23 15:17
推 : 對吼156F 01/23 15:28
推 : 哈哈 還真的有可能是這樣157F 01/23 15:38
推 : 厲害158F 01/23 15:52
推 : 到底聽懂沒?159F 01/23 15:55
推 : 日文翻譯大師,真正的信達雅160F 01/23 15:55
→ : 你贏了161F 01/23 16:13
推 : かわいそう162F 01/23 16:26
推 : 你空氣教授了吧?163F 01/23 16:27
→ : 有道理164F 01/23 16:42
噓 : 哈哈哈165F 01/23 16:51
推 : 女友是京都人才會那麼靠北166F 01/23 17:26
推 : 推167F 01/23 17:26
推 : 師爺4ni?!168F 01/23 17:36
推 : XDD169F 01/23 18:55
→ : 讀空氣系170F 01/23 18:58
→ : 推你了171F 01/23 19:11
※ 編輯: senma (1.160.39.237 臺灣), 01/23/2021 19:17:06推 : 推172F 01/23 19:18
推 : 笑死173F 01/23 19:29
推 : 恍然大悟!174F 01/23 19:48
推 : 真正的翻譯大師 別國人我還不信 日本人還真的有這可能175F 01/23 20:05
推 : 突破盲點!176F 01/23 20:19
推 : 原來如此!177F 01/23 20:31
推 : XD178F 01/23 21:38
推 : 夠阿Q179F 01/23 21:55
推 : 淚推180F 01/23 21:58
→ : 厲害欸你181F 01/23 22:42
推 : 京都女友 沒問題182F 01/24 00:26
推 : 日本語翻譯師183F 01/24 00:31
→ : !!!184F 01/24 01:19
推 : 最後面一句話 太精闢了!185F 01/24 01:21
推 : 這篇正解 XD186F 01/24 01:25
推 : 原來如此187F 01/24 05:53
推 : 正解就是那個廢物台男男友本身就很廢188F 01/24 07:37
推 : XD189F 01/24 13:14
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 864
作者 senma 的最新發文:
- 「我沒有出軌!」一名33歲人妻和丈夫都是大陸人,結果產下男嬰,卻是「黑皮膚」,丈夫 一看也懷疑了,讓她直喊冤枉。不過,兩個亞洲人,可能真的生出黑膚色的孩子,台灣醫生 解釋了! 上海一名33歲人妻在醫 …524F 301推 47噓
- 6F 2推 1噓
- 39F 6推 1噓
- 30F 17推 1噓
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b artabs881131 說讚!
回列表(←)
分享