顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-05-14 17:52:49
看板 Gossiping
作者 shala (沙羅是轉換後的文字檔打m)
標題 Re: [問卦] 有哪些支那用語已經不知不覺侵略進來了
時間 Wed May 13 22:35:34 2020


※ 引述《missingkid ()》之銘言:
: 如題!問!
: 現在的新聞標題跟內文
: 時不時就會出現支那用語
: 不禁讓我思考
: 會不會已經有些支那用語
: 已經不知不覺的滲透進來了呢

這我真的要說句公道話

對岸近年來大量製造文化、輸出文化

而台灣人也是當伸手牌當得不亦樂乎

看對岸的、讀對岸的、玩對岸的、follow對岸的

然後反過來指控對岸文化侵略

如果真心要對抗文化入侵

自己就要在質與量上成為文化供應源

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 165.22.134.126 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1Ul0Mulh (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589380536.A.BEB.html
deepdish: 天真阿 中國有思想審查 一堆方法可以擋文化輸入1F 05/13 22:37
laladiladi: 所以我們又不在中國= =2F 05/13 22:37
Qorcin: 思想審查擋的了金庸小說 周杰倫嗎3F 05/13 22:40
Qorcin: 找天找藉口
bigmorr: 我就不看中國節目玩中國遊戲呀 只有B站是因為資源太豐富5F 05/13 22:41
bigmorr: 才去用 像不少外國著作也是中國才有翻譯而台灣沒有呀
doro0202: 這種語言的傳遞本來就是必然,美國日本韓國的流行用語7F 05/13 22:42
doro0202: 還不是照樣流入台灣,台灣人有因此被洗腦ㄇ?
elfria: 就算台灣再出十個周杰倫,也是十個都被大陸買過去,他出9F 05/13 22:43
elfria: 十倍價格你呢
Qorcin: 買過去就等於我們的文化傳入啊11F 05/13 22:46
Qorcin: 有甚麼問題嗎
azytjr: 很難喔,台派文化弱勢13F 05/13 22:46
straightsoul: 外來語的流入是原本沒有那些詞 支那侵犯的是我們原14F 05/13 22:50
straightsoul: 本有的
SunnyMyLove: 漢化組先搞起來16F 05/13 22:52
ll1117: 質與量17F 05/13 22:55
AKAgg: 還好我都不看18F 05/13 23:01
gn00295120: 看盜版然後罵設計師侵權19F 05/13 23:10
s09371703: 小姐姐20F 05/13 23:12
predatorex: 我的日常(X) 我的生活寫照(O)21F 05/13 23:44
CotyHsu: 16樓正解22F 05/14 01:15
friends29: 幹 我還是沒辦法接受B站 非必要不看23F 05/14 02:31
friends29: 還真的沒什麼必要
Rainbow5566: 是在哈嘍  話語霸權  這些你覺得哪個國家會流行?25F 05/14 07:08

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 129 
作者 shala 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇