※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-08-12 00:32:25
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [爆卦] 好了啦,老外都說沒有Presidency這講法
時間 Tue Aug 11 00:45:52 2020
※ 引述《kadioguy (^^)》之銘言:
: 這事兩派人吵翻天,不如問老外:
https://i.imgur.com/LRAsyWw.jpg
Ted
https://i.imgur.com/wAiNuhk.jpg
美國在台協會
查了一下
Presidency 這單字美國人的確是會用
在比較正式文章內
不過通常是指討論職務內容時
並不是用來稱宗痛
至於是不是口誤
真的不知道吧
可能美國人想表現菜英文來稱呼蔡英文
: (1) Thank you, Mr. President, for attending our show.
: (2) Thank you, President, for attending our show.
: (3) Thank you, President Obama, for attending our show.
: (4) Thank you, Mr. President Obama, for attending our show.
: (5) Thank you, Presidency, for attending our show.
: 老外 Edinburgher
: (Location: Scotland; Native language: German/English bilingual)
: 1 and 3 are fine, 4 is too much, 2 is rude, and 5 is just plain wrong.
: (翻譯:(1)和(3)可以,(4)太過頭了,(2)顯得魯莽,(5)則是完全錯誤。)
: 老外 entangledbank
: (Location: London; Native language: English)
: You are perhaps thinking of 'Excellency', which can be used to address some
: high officials.
: (翻譯:你可能是想要用「Excellency」這個字吧,「Excellency」可以用來稱呼某些
: 高階官員。)
: https://tinyurl.com/y2l9gcc8
: ------
: 爆卦點:兩名母語人士都否認有Thank you, Presidency這種說法,因此護航的人可以
: 不用再凹了,不然就真的是「指鹿為馬」,淪為現代趙高= =
再者
有些些單字不是隨便抓一個老外問就好
你抓一個愛丁堡er的問美國慣用字眼....
不是每個地區母語是英文的人
用字遣詞都一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.104.22 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VCNd3QL (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1597077955.A.695.html
※ 同主題文章:
08-10 23:10 ■ [爆卦] 好了啦,老外都說沒有Presidency這講法
● 08-11 00:45 ■ Re: [爆卦] 好了啦,老外都說沒有Presidency這講法
※ 編輯: foreverthink (114.136.104.22 臺灣), 08/11/2020 00:46:37
而是討論職務時的用字...
我是不知道英國會不會慣用這字啦
只是每個地方的慣用字不一樣
原po拿愛丁堡人做舉例
覺得太偏頗了
※ 編輯: foreverthink (114.136.104.22 臺灣), 08/11/2020 00:49:34
※ 編輯: foreverthink (114.136.104.22 臺灣), 08/11/2020 00:52:50
--
→ : presidency這字在美國很正式,美國人說英文被台灣人笑1F 08/11 00:47
但它不是用來稱宗痛而是討論職務時的用字...
我是不知道英國會不會慣用這字啦
只是每個地方的慣用字不一樣
原po拿愛丁堡人做舉例
覺得太偏頗了
※ 編輯: foreverthink (114.136.104.22 臺灣), 08/11/2020 00:49:34
→ : 笑就笑啊 他又看不懂中文 哈哈2F 08/11 00:48
噓 : 不管是口誤還是硬凹,討論這問題真的很白痴3F 08/11 00:49
→ : 這個字紙牌屋出現過超多次…但從來不是稱總統,而是指4F 08/11 00:50
→ : 總統這個位子
→ : 總統這個位子
→ : 當然有這個字阿 但不會用在這個地方 就算每個地方語6F 08/11 00:51
→ : 言使用有些許差異 但基本邏輯不會差太多
他好歹問美國人吧→ : 言使用有些許差異 但基本邏輯不會差太多
※ 編輯: foreverthink (114.136.104.22 臺灣), 08/11/2020 00:52:50
→ : 自己英文差只會用台灣軟體查不要出來丟人顯眼好嗎8F 08/11 00:53
→ : 這種文還在討論喔 是有多盡責啊9F 08/11 00:53
推 : 不要再煩這件事了10F 08/11 00:55
推 : 所以美國的官方講稿有出現這個詞嗎?11F 08/11 00:56
推 : 1樓LOL13F 08/11 01:02
→ : 口誤就口誤啊...不懂要硬凹什麼14F 08/11 01:09
推 : Xi粉心虛吧15F 08/11 01:15
→ : AIT 表示...16F 08/11 01:15
→ : 柯韓粉現在升級指控AIT在凹了17F 08/11 01:17
→ : AIT都發聲明稿了,柯韓粉還真不死心,直接槓上AIT
→ : AIT都發聲明稿了,柯韓粉還真不死心,直接槓上AIT
推 : AIT的講稿有寫說他本來要講cy?19F 08/11 01:23
→ : 也許沒照稿講,一直糾結這個你說無不無聊20F 08/11 01:28
推 : 美國派部長來台很讚啊!台美關係大進展!但是口誤就口誤21F 08/11 01:34
→ : ,就是有雞鳴狗盜的智障團帶風向做圖腦補Presidency!
→ : ,就是有雞鳴狗盜的智障團帶風向做圖腦補Presidency!
→ be00148 …
→ : 八卦版整天嘴口誤 就美國人酸不得?25F 08/11 01:39
噓 : 就算發音發錯說錯的也是美國人 就立場而言外賓26F 08/11 01:41
推 : 1樓不要出來惹笑27F 08/11 01:42
→ : 舌頭打結幫忙緩頰很正常 真的要罵也是美國人罵28F 08/11 01:42
→ : 不覺得台灣有做錯什麼 一直打發音錯最多讓
→ : 美國人不爽對台灣沒有半分好處
→ : 不覺得台灣有做錯什麼 一直打發音錯最多讓
→ : 美國人不爽對台灣沒有半分好處
噓 : Presidentcy 意指總統辦公室31F 08/11 01:52
→ : 開場感謝團隊的邀請,這個部長是個貼心的人。
→ : 開場感謝團隊的邀請,這個部長是個貼心的人。
推 : 我也覺得有點硬ㄠ33F 08/11 02:22
推 : 對英文母語人士來說這兩個字意義差很多,根本不會用在這34F 08/11 03:17
→ : ,不是幾個字母而已,要坳也別讓人看出英文程度這麼差
→ : ,不是幾個字母而已,要坳也別讓人看出英文程度這麼差
推 : 好的 Xi 政府別再凹了36F 08/11 08:33
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 30
回列表(←)
分享