※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-02-05 08:15:34
看板 Gossiping
作者 ivorysoap (ivorysoap)
標題 Re: [新聞] 應召妹無言 客點2小時服務要她幫忙搬家
時間 Mon Feb  4 13:42:55 2019


※ 引述《tony77998 (偷尼柒柒玖玖捌)》之銘言:
: 應召妹無言!客點2小時服務 竟要她幫忙搬家
: 蘋果 https://tw.appledaily.com/new/realtime/20190203/1512755/
應召妹無言!客點2小時服務 竟要她幫忙搬家 | 蘋果日報
[圖]
應召妹到客人家準備服務時,沒想到客人根本不想啪啪啪,只是把她叫來幫忙搬家。日本女網友「みゆな」在《推特》發文抱怨,問在做風俗業的同行小姐們,... ...

 
: 應召妹到客人家準備服務時,沒想到客人根本不想啪啪啪,只是把她叫來幫忙搬家。
: 日本女網友「みゆな」在《推特》發文抱怨,問在做風俗業的同行小姐們,「除了我以外
: ,有人被客人點了2小時服務叫到家裡,然後幫忙搬家的經驗嗎?」還說幸好有小貨車可
: 以運送。
: 同行的女網友紛紛述說自己的經驗「我有遇過點3小時服務然後要幫忙搬家的,結束後還
: 剩一些時間還打掃跟吃飯」、「我也有遇過要打掃、洗碗、洗床單的」、「雖然沒有遇過
: 要幫家的,不過有遇過腰受傷不能動,要我幫忙餵飯吃的」,有網友說明,找應召妹搬家
: 其實很划算,找搬家公司根本貴翻了。(即時新聞中心/綜合報導)
: 可以先過來幫我搬個沙發嗎?
我認識一個醫生
為了找出病人的病因
就派小弟去病人家裡找線索
後來找到一份對話紀錄懷疑是染病的原因
可是那是用整個醫院裡沒人懂的文字寫的.
所以他就要找翻譯.
同僚問他現在是大半夜,要去哪找? 明天再看看好了.

那醫生說還不簡單,然後打開電腦上了成人色情聊天視訊網站.
找到該國籍的裸聊女郎打賞TOKEN進私聊, 開視訊讓那女郎看文件
請她翻譯...

那女郎在翻譯完後說:時間還有很多...我可以表演了嗎..

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.228.74
※ 文章代碼(AID): #1SLz3Xpa (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1549258977.A.CE4.html
geniusw: 醫生老司機1F 02/04 13:43
BMotu: 用這招翻譯論文好ㄌ2F 02/04 13:44
gino0717: 原來翻譯可以這樣找3F 02/04 13:44
emptie: 未看先猜醫生叫房子4F 02/04 13:44
iamgyfan: 那部5F 02/04 13:45
elann: 豪斯醫生6F 02/04 13:45
ynd: XDDDD7F 02/04 13:45
Kosmosinsel: 八卦酑O女郎是醫學生工讀?8F 02/04 13:45
Kosmosinsel: ?
ynd: Dr house 對吧10F 02/04 13:45
ynd:   而且cal girl 還刺青
Kosmosinsel: 八卦點是女郎是醫學生工讀?12F 02/04 13:46
LIONDODO: 哈哈哈13F 02/04 14:03
RUYAO: 豪斯不意外14F 02/04 14:12
corlachang: 好濕醫生?15F 02/04 14:15
IronQ: 沒人懂的文字還要能先判斷出是那種語言的文字16F 02/04 14:21
x159753852: 樓上還好吧 你看不懂火山矽肺症的英文也知道是英文阿17F 02/04 14:47
s8800892000: 哪季哪集18F 02/04 15:33
kyt976: 這太妙了!19F 02/04 15:38
cheaptool: 太神奇了xd20F 02/04 16:00
goodid520: 第幾季幾集  求解21F 02/04 16:21
chicken1315: 豪斯第七季 奴隸船那集22F 02/04 16:33
moonlind: 這個就太扯了 直接複製貼上google翻譯不用錢23F 02/04 18:41
ariadne: 不要把十年前的google翻譯想的這麼美好 那時還是笑話大全24F 02/04 22:20

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1819 
作者 ivorysoap 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b Vaclav_Havel 說讚!
1樓 時間: 2023-10-03 09:16:58 (台灣)
  10-03 09:16 TW
厲害的醫生,應該是醫生都很聰明
2樓 時間: 2023-10-03 10:31:18 (台灣)
  10-03 10:31 TW
唬爛成份居多,因為一來可以用APP翻譯吧?二來,那個字體怎麼知道哪哪國?例如泰文緬文柬文相似度極高,怎知是泰緬柬?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇