※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-09-11 23:21:13
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [FB] 詹詠然 FB
時間 Mon Sep 11 07:38:25 2017
※ 引述《kshtainan (八極)》之銘言:
: FB卦點說明:(繁體中文 20 個字)
: 詹大姐發聲明了, 辛吉絲向美網申請女雙首輪延賽, 但有通過嗎?
: FB連結:
: https://www.facebook.com/latishayjchan/?fref=ts
: 大家好,我是詠然。
: 一直心繫世大運因我而起的風波,但必須集中精神在美網應戰,因此落幕後第一時間
: 跟大家說明。
翻譯:我這不是來說明了嗎。
: 2017世大運在台北舉辦,美網賽事緊接其後,我想為家鄉出賽,又希望爭取美網機會,
: 真的很想兼顧。我的搭檔辛吉絲(Martina Hingis)協助向美網大會申請,讓女雙首輪
: 排到8/31之後再打,世大運混雙若進金牌戰,裁判長也願行文至美網說明。
翻譯:世大運獎金我想賺、又希望賺美網獎金,真的很想兩邊的獎金都想拿好拿滿,
辛公主跟世大運裁判長都協助幫我去喬美網賽程,沒喬成又不是我的錯。
: 但身體不適是沒想到的意外,當時身體狀況經由現場醫生判斷才做出棄賽決定。這造成
: 大家誤會和紛擾不斷,我個人要負最大責任。特別向混雙搭檔謝政鵬說聲對不起,抱歉
: 沒能一起奮戰,在家鄉主場得到更好成績。
: 也要向所有關注世大運的朋友及球迷說抱歉,原本希望能幫台灣在女雙、混雙和女團
: 都拿金牌,讓大家失望了。
翻譯:會棄賽是醫生說的,A鵬、球迷歹勢啦,都是意外跟誤會,我負最大責任行了吧。
: 很抱歉道歉和說明晚了些,但因我必須先專心在場上。身為運動員,只有拿出更好成績,
: 才能不辜負球迷們對我的支持和期待。
: 我會繼續努力,謝謝大家。
翻譯:我拿到美網冠(ㄐㄧㄤˇ)軍(ㄐㄧㄣ)了,謝謝大家。
: 詠然 於 美國紐約2017/09/10
翻譯:台灣天生神力女超人 於 美國紐約
--
暈眩不要緊,獎金治百病;可以不要臉,不能沒有錢
2017美網雙打獎金(USD)分配(美網史上最高額雙打獎金)
冠軍 亞軍 四強 八強 十六強 三十二強 六十四強
$675,000 $340,000 $160,000 $82,000 $44,000 $26,500 $16,500--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.23.220
※ 文章代碼(AID): #1PjSpsKg (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505086710.A.52A.html
推 : 翻得不錯1F 09/11 07:39
推 : 675000*30*0.5 >>>>>>>> 902F 09/11 07:40
推 : 優!3F 09/11 07:41
推 : 錢詹賤色4F 09/11 07:41
推 : 專業翻譯 你是湯師爺?5F 09/11 07:43
推 : 嘻嘻6F 09/11 07:43
推 : 87分7F 09/11 07:43
→ : 專業8F 09/11 07:45
推 : 翻譯系無誤,精闢分析永燃心9F 09/11 07:46
推 : 你不要這麼專業好不好10F 09/11 07:46
推 : 中肯11F 09/11 07:47
推 : 非常專業12F 09/11 07:47
推 : 棒棒13F 09/11 07:48
→ : 專業翻譯給推14F 09/11 07:53
推 : 翻譯系的?15F 09/11 07:56
推 : 你翻譯系?16F 09/11 07:56
推 : 這種聲明要等到美網結束,妳馬幫幫忙。17F 09/11 07:56
噓 : 讚,專業翻譯,但是人家錢賺到了,你一毛都沒有18F 09/11 07:56
推 : 懂19F 09/11 07:56
推 : 要推爆這篇20F 09/11 07:58
推 : 捧大腿模式開始21F 09/11 07:59
→ : 在美國嗆你們這些白痴球迷22F 09/11 07:59
推 : 怪我囉 的意思23F 09/11 07:59
推 : 隆洗they的錯 我拿冠軍啦 呀嘻!!24F 09/11 08:02
推 : 湯師爺4ni25F 09/11 08:04
→ : 神翻譯,哈26F 09/11 08:05
推 : 哈哈 神翻譯27F 09/11 08:06
推 : 湯師爺你來啦28F 09/11 08:06
推 : 有講等於沒講 噁心錢詹29F 09/11 08:08
推 : XD30F 09/11 08:12
推 : 專業推31F 09/11 08:13
推 : 專業師爺4ni32F 09/11 08:13
推 : 專業翻譯33F 09/11 08:13
推 : 恭喜34F 09/11 08:14
推 : 世大運是醫生說不能打;我美網冠軍,咬我啊~35F 09/11 08:15
推 : push36F 09/11 08:15
推 : 超好笑的37F 09/11 08:15
→ : 球是圓的看不下去自己上場38F 09/11 08:16
推 : 師爺39F 09/11 08:21
推 : 翻譯系齁40F 09/11 08:22
推 : 推翻譯41F 09/11 08:23
推 : 師爺來了42F 09/11 08:24
推 : 結果醫生出來了 鄉民:詹神通廣大 連醫生都收買了 哈43F 09/11 08:26
推 : 專業翻譯44F 09/11 08:26
推 : 翻譯的很好45F 09/11 08:27
推 : 又有自己上場的來了 頗呵46F 09/11 08:27
推 : XDDD47F 09/11 08:29
推 : 中肯翻譯48F 09/11 08:29
推 : 翻譯貼近原意49F 09/11 08:29
推 : 翻譯蠻好的50F 09/11 08:30
推 : 師爺翻譯的好哪51F 09/11 08:30
噓 : 什麼?醫生?不管啦!妳一定4裝病!窩悶酸民看電視看52F 09/11 08:31
→ : 臉書就知道惹!
→ : 臉書就知道惹!
推 : 玩的不錯54F 09/11 08:31
推 : 推55F 09/11 08:32
噓 : 詠然詠然 虛累累56F 09/11 08:33
推 : 單押X2 XDDDDDDD57F 09/11 08:33
推 : 專業翻譯58F 09/11 08:34
推 : $$$$$$$$$59F 09/11 08:35
推 : $$$$$$$$$$60F 09/11 08:35
推 : 報名的時候就知道有這種後果了 裝病與否也不重要61F 09/11 08:35
推 : 錢詹計畫62F 09/11 08:36
推 : 推推推63F 09/11 08:36
推 : 專業翻譯給推64F 09/11 08:37
→ : 通篇避重就輕 死都不肯承認65F 09/11 08:37
推 : 愛錢的慾望從字裡行間滿出來了66F 09/11 08:37
推 : 師爺早安67F 09/11 08:37
→ : 中肯68F 09/11 08:39
推 : 推69F 09/11 08:39
推 : 原來是湯師爺!70F 09/11 08:40
推 : 看來米網水準有點低了 讓個中暑的都能拿冠軍 還要辦嗎?71F 09/11 08:40
推 : 推72F 09/11 08:42
推 : 謝謝師爺73F 09/11 08:42
推 : 推74F 09/11 08:42
推 : 推 謝謝翻譯75F 09/11 08:43
推 : 沾粉:熱衰竭打點滴照樣幹爆你們這些弱雞76F 09/11 08:43
推 : 推77F 09/11 08:44
推 : 翻譯系78F 09/11 08:44
推 : 師爺早安 以後可以請你幫忙多翻譯廢文嗎79F 09/11 08:45
推 : 師爺80F 09/11 08:45
推 : 中肯81F 09/11 08:45
推 : 酸民崩潰!送啦!82F 09/11 08:46
推 : 專業翻譯83F 09/11 08:46
推 : 小心被吉84F 09/11 08:47
→ : 酸民崩潰85F 09/11 08:48
推 : 完整翻譯 厲害86F 09/11 08:48
推 : 你知道太多了!87F 09/11 08:49
推 : 專業推88F 09/11 08:49
推 : 專業,超過一百分。89F 09/11 08:49
推 : 原來是錢詹肚子裏的蛔蟲啊90F 09/11 08:50
推 : 專業翻譯91F 09/11 08:53
推 : 你翻譯系?92F 09/11 08:53
→ : 謝謝翻譯93F 09/11 08:54
推 : 科科,現場醫生是她隨行的還大會的?不會不出來打臉呀94F 09/11 08:54
推 : 說再多還是黑了95F 09/11 08:54
推 : 就結果論,我也要去美網,人無完人96F 09/11 08:54
推 : 專業翻譯推97F 09/11 08:54
推 : 翻譯讚98F 09/11 08:54
推 : 翻譯系 ?99F 09/11 08:55
推 : 專業翻譯100F 09/11 08:55
推 : 簡單一句話 我拿到冠軍了酸民閉嘴101F 09/11 08:55
推 : 有獎金 暈眩立馬恢復102F 09/11 08:56
→ : 沒人怪她打美網好嗎!當初別佔混雙名額誰管她去打美網103F 09/11 08:56
推 : 讚喔XD104F 09/11 08:56
推 : 二樓數學?105F 09/11 08:56
推 : 詹粉無下限106F 09/11 08:57
推 : 翻譯蒟蒻107F 09/11 08:57
推 : 推108F 09/11 08:58
推 : XDDDD109F 09/11 08:58
推 : 推 不過那個嘴臉真的ㄏㄏ110F 09/11 08:58
推 :111F 09/11 08:59
推 : 他獎金應該要分你一半 翻譯的這麼好112F 09/11 09:00
推 : 推,專業翻譯。113F 09/11 09:00
推 : 補翻:老娘世大運也拿兩個金牌,該知足偷笑了啦114F 09/11 09:00
推 : 專業翻譯115F 09/11 09:00
推 : 專業翻譯116F 09/11 09:02
推 : 不要解釋 反而輿論還有空間 身邊的人都智障嗎117F 09/11 09:03
噓 : 幹妳娘婊子賤母豬去死啦幹118F 09/11 09:04
推 : 當然是賺大筆的119F 09/11 09:04
推 : 哈哈120F 09/11 09:05
推 : 讚哦121F 09/11 09:06
推 : 甲上122F 09/11 09:06
推 : 推一個123F 09/11 09:06
推 : 你翻譯系ni124F 09/11 09:06
推 : 蓋125F 09/11 09:07
噓 : 選擇獎金高的也沒錯啊……126F 09/11 09:07
推 : 專業127F 09/11 09:07
推 : 讚128F 09/11 09:08
推 : 垃圾不要臉129F 09/11 09:08
推 : 你前瞻系?130F 09/11 09:08
推 : 選擇獎金高的沒錯啊 可是有人賽前說會打滿硬要報混雙131F 09/11 09:08
→ : 結果勒?
→ : 結果勒?
推 : 重點是佔名額啊...133F 09/11 09:09
推 : 推翻譯134F 09/11 09:10
推 : XD135F 09/11 09:11
推 : 意思是$$入手管你去X...136F 09/11 09:11
推 : 擠霸昏137F 09/11 09:11
推 : 專業幹話翻譯,PTT人才輩出阿138F 09/11 09:11
推 : 有翻有推139F 09/11 09:12
推 : 讚:可以不要臉,不能沒有錢140F 09/11 09:12
推 : 翻譯系141F 09/11 09:12
→ : 翻譯系142F 09/11 09:12
推 : 可以不要臉 不能沒有錢 XDDDDDDDDDD143F 09/11 09:12
推 : 你翻譯系144F 09/11 09:13
推 : 這翻譯優秀推一個145F 09/11 09:13
推 : 貪心母豬146F 09/11 09:13
推 : 你別那麼專業啦147F 09/11 09:14
推 : XDDDDDDDDD148F 09/11 09:14
推 : VV:我累了149F 09/11 09:14
推 : 可以不要臉 不能沒有錢 不要臉沒事 沒有錢會死 XD150F 09/11 09:14
推 : 嘻嘻151F 09/11 09:15
推 : 錢詹152F 09/11 09:17
→ monkeydog119 …
推 : 天生神力154F 09/11 09:17
推 : 翻譯官會不會被吉啊!155F 09/11 09:18
推 : 縣長:原來這就是驚喜啊156F 09/11 09:19
推 : 坐著等醫生出來爆料157F 09/11 09:19
推 : 推158F 09/11 09:20
推 : 天生神力wwwwww159F 09/11 09:20
推 : 以為拿了冠軍 就可以粉飾太平 可憐死要錢160F 09/11 09:20
推 : W大等你浮潛喔!161F 09/11 09:21
→ : XDDDDDDDDD162F 09/11 09:21
推 : 推163F 09/11 09:21
推 : 給推164F 09/11 09:22
推 : XDDDD165F 09/11 09:23
推 : 想賺錢沒有錯,但影響到其他人就不好166F 09/11 09:24
推 : 推樓上167F 09/11 09:25
推 : 專業!!!!168F 09/11 09:25
推 : 專169F 09/11 09:25
推 : 應該是早就請專業的寫好贏跟輸兩種版本的文了170F 09/11 09:26
噓 : 她愛錢有什麼錯 錯的是她世大運沒有運動員精神吧171F 09/11 09:26
推 : 翻得不錯172F 09/11 09:26
推 : 推173F 09/11 09:26
→ : 還第一時間咧174F 09/11 09:26
推 : 賺錢影響到別人還叫沒有錯?175F 09/11 09:26
推 : 推最後一句176F 09/11 09:27
推 : 師爺是您?!177F 09/11 09:28
推 : 道歉有屁用 有膽就把所得全部獎金分一半給隊友 笑妳不敢178F 09/11 09:29
推 : Professional179F 09/11 09:31
推 : 避重就輕,重點是你沒喬好,所以就棄賽了180F 09/11 09:33
推 : 翻譯屌虐洪蘭181F 09/11 09:35
→ : 翻得生動翻得活潑182F 09/11 09:35
推 : 我就沒臉皮鄉民奈我何!183F 09/11 09:35
推 : 賺錢也有錯?一堆人眼紅耶184F 09/11 09:37
推 : 推~你翻譯系喔!185F 09/11 09:38
推 : 謝謝翻譯186F 09/11 09:39
→ : XXDD187F 09/11 09:40
推 : 都4they的錯188F 09/11 09:41
推 : 這個翻譯6666189F 09/11 09:43
推 : 腿詹190F 09/11 09:43
推 : 只能推了191F 09/11 09:44
推 : 讚192F 09/11 09:45
推 : 黑人哥哥爽了193F 09/11 09:46
推 : 台灣運動員必須為了錢撒謊、放棄體運精神也是很無奈的事194F 09/11 09:49
→ : $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$195F 09/11 09:50
推 : 就知道ptt的言語我才看得懂196F 09/11 09:51
推 : 原PO看來是翻譯系的高材生啊197F 09/11 09:51
→ diefishfish …
推 : 翻譯很好199F 09/11 09:53
推 : 是200F 09/11 09:53
→ : 有人覺得拿最多的很可憐,有點想吐201F 09/11 09:53
推 : A鵬獎金都捐了,詹好歹也捐一點202F 09/11 09:54
推 : 推 不會為這種人喝采203F 09/11 09:56
推 : 我給87分滿分204F 09/11 09:56
推 : 有點專業205F 09/11 09:58
推 : 哪個醫生說當時不能打的?要不要出來坦一下?206F 09/11 10:01
推 : 專業207F 09/11 10:02
推 : 臺灣翻譯人才也是滿多的208F 09/11 10:03
推 : 都鬧大了才發,誠意零蛋209F 09/11 10:04
→ : 專業翻譯4ni210F 09/11 10:04
推 : 原來是獅爺阿 翻譯翻譯211F 09/11 10:05
推 : excellent212F 09/11 10:06
推 : 精闢213F 09/11 10:07
推 : 師爺214F 09/11 10:08
推 : 師爺你給翻譯翻譯215F 09/11 10:09
推 : 推樓上的噓,沒有運動家精神的$運$動$員216F 09/11 10:11
推 : 神翻譯217F 09/11 10:11
推 : 有人用低端酸法護航啦218F 09/11 10:15
推 : 師爺4ni?219F 09/11 10:16
推 : 能期待她的未來發展嗎?我的心中開始有滿滿的惡意220F 09/11 10:16
推 : 師爺翻譯正確221F 09/11 10:16
→ : 好一個 ==== 詹錢顧后 ====222F 09/11 10:17
推 : 專業翻譯223F 09/11 10:18
推 : 有信心的女網正妹。224F 09/11 10:20
推 : 推225F 09/11 10:20
→ : 專業226F 09/11 10:20
推 : 短評:好詩好詩227F 09/11 10:22
推 : XD228F 09/11 10:22
推 : 專業翻譯229F 09/11 10:23
推 : $$$$$230F 09/11 10:23
推 : 推231F 09/11 10:23
推 : 太專業了232F 09/11 10:26
推 : 今年翻譯最好的一篇233F 09/11 10:26
推 : 師爺翻譯得可真好啊XDD234F 09/11 10:26
推 : 哈哈哈哈235F 09/11 10:27
推 : 專業236F 09/11 10:31
推 : 師爺不錯237F 09/11 10:33
推 : 舒服238F 09/11 10:35
推 : 哇嗚239F 09/11 10:39
推 : 暈眩不要緊,獎金治百病;可以不要臉,不能沒有錢240F 09/11 10:39
→ : 專業
→ : 專業
推 : 專業顆顆242F 09/11 10:41
推 : 你翻譯系?243F 09/11 10:41
推 : ok244F 09/11 10:41
推 : 專業245F 09/11 10:42
推 : 專業246F 09/11 10:42
推 : 你專業der247F 09/11 10:44
推 : 原文看不懂,這篇翻譯我就看懂了248F 09/11 10:45
推 : 笑翻249F 09/11 10:47
推 : $$$250F 09/11 10:48
推 : 師爺系的?251F 09/11 10:50
推 : ㄊㄞ專業啦252F 09/11 10:50
→ : 非常清楚253F 09/11 10:51
推 : 推254F 09/11 10:52
推 : 感謝翻譯XDD255F 09/11 10:53
推 : 台灣羽球>>>網球256F 09/11 10:53
→ : 謝謝乃姐讓台灣詹光!!!Taiwan.No1257F 09/11 10:53
推 : 他會被幹跟有沒有得獎沒關,是他不守信用,還演戲258F 09/11 10:54
→ : 樓上蟹粉崩潰259F 09/11 10:55
推 : 翻譯系260F 09/11 10:55
→ : 前沾261F 09/11 10:55
→ : 錢
→ : 錢
推 : 翻得真好263F 09/11 10:59
推 : 笑罵由人,奈她何? 口袋有錢、有關係一生順遂,酸民264F 09/11 11:04
→ : 繼續窮繼續酸
→ : 繼續窮繼續酸
推 : 不管啦 姐妹萬人中出感謝祭何時要辦?266F 09/11 11:06
推 : Pussy267F 09/11 11:09
→ : 有道理268F 09/11 11:09
推 : 專業翻譯269F 09/11 11:10
推 : 推翻譯270F 09/11 11:12
推 : 太專業了271F 09/11 11:12
推 : 拿這麼多錢有實力是應該,假掰雙面被人罵是活該272F 09/11 11:13
推 : 給我翻譯翻譯什麼叫驚喜273F 09/11 11:13
推 : xD274F 09/11 11:15
推 : U質275F 09/11 11:16
推 : 真的276F 09/11 11:19
推 : 專業翻譯 錢詹大成功277F 09/11 11:19
推 : 推翻譯278F 09/11 11:20
推 : XDDDDDDDDDD279F 09/11 11:21
推 : 神翻譯280F 09/11 11:21
推 : XDDDDDD281F 09/11 11:23
推 : 懂了懂了282F 09/11 11:28
推 : 太專業了283F 09/11 11:29
推 : 滿分284F 09/11 11:29
→ : 死愛錢 不給別人機會ㄎㄎ285F 09/11 11:35
推 : 翻譯得真好286F 09/11 11:38
推 : XD287F 09/11 11:39
推 : 不得不說這翻譯太精闢了288F 09/11 11:41
推 : 這SR級的翻譯蒟蒻289F 09/11 11:42
推 : 哈哈哈290F 09/11 11:44
推 : 翻譯不錯291F 09/11 11:45
→ : 錢詹計畫
→ : 錢詹計畫
推 : 謝謝翻譯!293F 09/11 11:45
推 : 師爺?294F 09/11 11:47
推 : 運動員人生短 錢很重要295F 09/11 11:50
推 : 驚喜系296F 09/11 11:50
推 : 原來錢哥早預料到了 錢297F 09/11 11:51
推 : 哈哈哈298F 09/11 11:52
推 : 推299F 09/11 11:57
→ : 講了你又不信,心中偏見那麼多,只相信謝謝家族,繼續300F 09/11 11:58
→ : 酸吧
→ : 酸吧
推 : 推翻譯302F 09/11 11:59
推 : 真正站上世界舞台的台灣之光303F 09/11 12:00
推 : 推翻譯 你中肯304F 09/11 12:02
→ : 這獎金要扣稅嗎305F 09/11 12:05
推 : 謝謝指教306F 09/11 12:06
噓 : 大家都這麼清高?307F 09/11 12:12
噓 : 笑了,又沒人阻止她拿獎金,是她自己太貪,還有人要護航308F 09/11 12:12
噓 : 這種人真的不要在代表台灣了啦309F 09/11 12:13
推 : 翻得專業310F 09/11 12:13
推 : 拿冠軍才敢發這種聲明吧311F 09/11 12:14
推 : GJ312F 09/11 12:16
推 : 推詹不要臉313F 09/11 12:16
推 : 翻譯系?314F 09/11 12:17
推 : 死愛錢,為了錢,其他都不重要315F 09/11 12:18
推 : p316F 09/11 12:19
推 : 吃了翻譯饅頭 @o@317F 09/11 12:19
→ : 沒錯可以不要臉,可以被洗臉,但$$$有賺到最重要318F 09/11 12:19
推 : 師爺你的恩人是哪位阿319F 09/11 12:19
→ : 難得看到奪冠又被大洗臉一次,哈哈哈320F 09/11 12:19
→ : 沾姐臉書 怒6000 讚4000 快去表達憤怒 讓怒暴增吧!
→ : 沾姐臉書 怒6000 讚4000 快去表達憤怒 讓怒暴增吧!
推 : 專業翻譯推322F 09/11 12:21
推 : 快笑死,這翻譯666666323F 09/11 12:26
推 : 噁心慵懶324F 09/11 12:29
推 : 翻譯系!325F 09/11 12:31
推 : 拿了冠軍才敢發這個不要臉的聲明啦 沒拿到一定會裝死到底326F 09/11 12:31
推 : “我有去喬啊!喬不成怪我哦”←這太精闢啦XDDDDDDDDDD327F 09/11 12:32
推 : 精闢328F 09/11 12:34
推 : 推翻譯329F 09/11 12:35
推 : 推翻譯330F 09/11 12:36
推 : 厲害331F 09/11 12:37
推 : 台女母o死要$的典範332F 09/11 12:38
推 : 跟黑人很相似呢!333F 09/11 12:39
推 : 推翻譯!錢詹計畫始動!!!334F 09/11 12:43
推 : 看新聞稿覺得她們家跟媒體真的很好335F 09/11 12:43
推 : 神力女超人XDDDD336F 09/11 12:45
推 : 國文課別翻古文了 要翻這種337F 09/11 12:48
推 : XD338F 09/11 12:53
推 : 我拿到冠(ㄐㄧㄤˇ)軍(ㄐㄧㄣ)了339F 09/11 12:54
推 : 推推 簡單易懂340F 09/11 12:56
推 : 翻譯系給推341F 09/11 12:58
推 : 沾粉大高潮342F 09/11 12:59
推 : 神力女超人343F 09/11 13:03
噓 : 2344F 09/11 13:05
推 : 專業給推345F 09/11 13:06
推 : 這嘴臉346F 09/11 13:19
推 : 謝謝師爺347F 09/11 13:22
推 : 專業翻譯348F 09/11 13:22
推 : 翻譯專業349F 09/11 13:24
推 : 快去沾姐臉書按 怒 怒 怒 怒 怒350F 09/11 13:27
推 : 沒人說選擇獎金高的有錯啊,問題是妳幹嘛還報名世大運?讓351F 09/11 13:29
→ : 搭檔連打都不能打直接棄賽,賽前還保證一定能打,結果勒
→ : 搭檔連打都不能打直接棄賽,賽前還保證一定能打,結果勒
推 : 感謝翻譯353F 09/11 13:33
→ : 翻譯達人4ni?354F 09/11 13:34
推 : XD355F 09/11 13:36
噓 : 吃乾抹淨的噁心鬼 作弊姐妹花356F 09/11 13:36
推 : 專業翻譯357F 09/11 13:41
推 : 師爺不愧是師爺...一開口就知道老江湖了358F 09/11 13:43
推 : 翻譯王359F 09/11 13:44
推 : WOW360F 09/11 13:49
→ : 專業翻譯是你?!361F 09/11 13:54
推 : 翻譯系!362F 09/11 13:54
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD363F 09/11 13:58
推 : 師爺真高364F 09/11 13:58
推 : 這翻譯正確,也顯示這個詹家的嘴臉是什麼狀況365F 09/11 14:00
推 : 說賺高獎金沒錯的人,通常目光都很短淺366F 09/11 14:02
→ : 可以賺高額獎金 沒打世大運也不會想批他 但這種方式 很難看367F 09/11 14:05
推 : 為了錢沒誠信就不要怪別人酸他啦 哈哈368F 09/11 14:05
推 : 打美網沒關係,但因為自己的私心影響別人看了就噁心.369F 09/11 14:08
噓 : 噁心370F 09/11 14:08
推 : 呵呵371F 09/11 14:09
推 : 可以不要臉,不能沒有錢 :)372F 09/11 14:11
推 : 朝聖推373F 09/11 14:14
推 : 專業翻譯374F 09/11 14:21
推 : 專業375F 09/11 14:25
噓 : 為了國家要幹嘛,錢才是真理376F 09/11 14:28
推 : 一堆人打輸暈眩仔 該退休了吧377F 09/11 14:42
推 : 翻的好378F 09/11 14:44
推 : 這不是為了國家還是為了錢,重點是之前搞別人可以,不379F 09/11 14:50
→ : 順自己意就走
→ : 順自己意就走
→ : 你就是本人吧381F 09/11 14:55
推 : 若您的暗諷文 是在高調指出她不要臉 請問您的珍實身分382F 09/11 15:05
推 : 翻譯翻譯383F 09/11 15:07
推 : 錢詹計畫發言人我認為非你莫屬384F 09/11 15:12
→ : 推385F 09/11 15:17
→ : 不管怎麼翻譯 人家還是爽爽過生活唷 啾咪386F 09/11 15:18
推 : 你翻譯系?387F 09/11 15:33
推 : 翻譯翻譯388F 09/11 15:36
推 : 真厲害~~389F 09/11 16:01
推 : 專業師爺390F 09/11 16:05
推 : 總結:可以不要臉 不能沒有錢391F 09/11 16:58
推 : 可以不要臉不能沒有錢392F 09/11 17:00
推 : 翻譯系4ni393F 09/11 17:17
推 : 可以不要臉,不能沒有錢!!394F 09/11 17:54
推 : 神翻譯395F 09/11 19:05
推 : 推專業396F 09/11 19:23
推 : 你翻譯系?397F 09/11 19:41
推 : XD398F 09/11 19:47
推 : 感謝翻譯399F 09/11 19:58
推 : 中翻中,很會400F 09/11 20:10
推 : 翻譯系401F 09/11 20:26
推 : 你一翻譯我就懂惹402F 09/11 20:40
推 : 恭喜錢詹計畫大成功403F 09/11 21:07
推 : 醫生到底找好沒?404F 09/11 21:12
推 : 推高調...才華要讓世界看到405F 09/11 21:17
推 : 感謝翻譯406F 09/11 21:25
推 : 推407F 09/11 21:39
推 : 可以不要臉XD不能沒有錢,笑死408F 09/11 22:48
推 : 翻譯系無誤409F 09/11 23:07
推 : 你棄賽系?410F 09/11 23:11
--
作者 st210113 的最新發文:
- 本來想說以他的漢草去擠一般經濟艙的座位坐起來不舒服 結果看曾頌恩IG限動的那個燦爛笑容 好像也沒有比較差耶XDDD 看起來是一個人獨享安全門旁邊的座位跟空姐 賺爛了賺爛了 --補充 老婆發限動了 老 …454F 358推 3噓
- 勞動部勞動力發展署北分署1名39歲的吳姓同仁本月初疑似因受到職場霸凌,在辦公室輕 生,消息震驚各界,勞動部長何佩珊、政務次長許傳盛今(19)日說明調查報告,根據訪 談相關同仁的結果,無法證明北分署長謝 …918F 380推 122噓
- 民眾黨立委黃國昌今(13日)於交通委員會質詢數發部。他指出,數發部轄下「數位賦能推 動銀髮世代社會連結計畫」2年編列近3億,人事費高達6800萬,是在養人嗎?而且計畫架設 的網站「樂齡好幫手」,點擊人 …424F 236推 21噓
- Suzuki 首款電動休旅 e Vitara 正式登場!明年量產 台灣市場有望導入販售 2024/11/05 12:39 自由時報 文/記者蘇銘翰 圖片來源/Suzuki 由 Suzuki 與 To …50F 28推 3噓
- 29F 13推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享