顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Gossiping
作者 playr4 (新使用者)
標題 Re: [問卦] 有沒有中國人愛用台灣字彙的八卦?
時間 2016-04-20 Wed. 11:32:43


可是⋯⋯台灣也有很多用詞現在常看到大陸人在用啊~

例如:
 對岸也有很多人會說:讚!
     也會說:很爽~

那不也是台灣過去的嗎?

有沒有中國人愛用台灣字彙的八卦?




※ 引述《kinac.》之銘言:
: 不是說很討厭中國嗎?
: 可是感覺最近很多人愛用對岸的詞
: 舉凡:
:   影片 → 視頻
: 高畫質 → 高清
:   立刻 → 立馬  (經版友指證,此字彙非中國用與)
:    出處:宋‧王十朋《梅溪王忠文公集· 上太守李端明書》:
:     『唐翰林應長庚之夢,世號謫仙人,立馬萬言,而文章為天下之法。
: bla....
: 如果只是像PTT這樣酸人就算了,某些廣告還直接用,聽了就不舒服...
: 有沒有聽了讓人倒彈,然後臺灣人又愛用的中國字彙的八卦??





--
※ 作者: playr4 時間: 2016-04-20 11:32:43
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2735 
1樓 時間: 2016-04-20 12:09:02 (台灣)
  04-20 12:09 TW
···
中國人比較少用台灣的吧 台灣人也很少去跟中國人接觸
大部分是經商貿易 當台幹 或是阿里巴巴 YY QQ 線上遊戲 才有機會接觸
以我經驗 當台幹被中國人同化的比例比較高
2樓 時間: 2016-04-20 12:18:14 (日本)
+1 04-20 12:18 JP
嚴格來講~台灣人說話比較囉嗦...
3樓 時間: 2016-04-20 12:58:58 (美國)
  04-20 12:58 US
微信上最近常看到中國學生的是「很重要所以要說三遍」,昨天還出現了「谷阿莫」
4樓 時間: 2016-04-20 14:21:58 (台灣)
  04-20 14:21 TW
奇行種
5樓 時間: 2016-04-20 18:16:17 (台灣)
  04-20 18:16 TW
有时候会模仿台湾腔,“真的假的 是喔 超扯的”
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇