※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-03-27 20:50:54
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯
時間 Mon Mar 27 20:02:18 2017
※ 引述《Trud (勞動報)》之銘言:
: 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說
: 2017-03-27 13:55聯合新聞網 綜合報導
: 對許多人來說,除了母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年的時間,然而一
: 名在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種語言,驚人的語言能力令其他人望塵莫及,談到
: 他學過最困難的語言是什麼,他毫不猶疑地說道:「中文最難!」
: 這名在歐盟擔任翻譯的官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(Ioannis Ikonomou),在他二十歲
: 時就已經學會了十五種語言,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作以後,為了工作上的需要
: 又另外學了17種語言。談到學習語言的動機,他說道:「我是一個很有好奇心的人,慢慢
: 的我開始意識到了學好語言的訣竅。」
: 他表示,學習語言不能只在家中鑽研,必須盡量外出旅行,跟不同國家的人相互對話交流
: ,他也強調學習語言的竅門無他,就是要多多使用那個語言。即是到現在,每天他都會跟
: 他的同事互相用各國語言對話,甚至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國語
: 言模式」。談到學習語言的樂趣他表示:「透過學習語言,我更加了解這個世界。」
: 最後當被問到學會多國語言的人最常被問到的問題「什麼語言最難學」時,羅安尼斯也毫
: 不猶豫地表示:「中文最難!」
: https://udn.com/news/story/6812/2367250
什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說 | 國際萬象 | 全球 | 聯合新聞網
對許多人來說,除了母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年的時間,然而一名在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種語言,驚人的語言能力令其他人望塵莫及... ...
對許多人來說,除了母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年的時間,然而一名在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種語言,驚人的語言能力令其他人望塵莫及... ...
中文是很難der,幫大家複習複習:
1.放蕩女跟貞潔女的差別?
一個不讓你睡,另一個不讓你睡
、
2.夏天跟冬天的差別?
一個能穿多少穿多少,一個能穿多少穿多少
、
3.單身帥哥跟肥宅差在哪?
一個誰都看不上,一個誰都看不上
、
4.看完催淚電影跟看完A片的差別?
一個是已哭,一個是已哭
、
5.有唸書跟沒唸書的差別?
一個是我看完了,另一個我看完了
、
6.紅粉知己跟隔壁老王的差別?
一個是最懂你的女人,一個是最懂你的女人
、
7.脾氣好跟脾氣差的差別?
一個容易和人打成一片,一個容易和人打成一片
、
8.打架比賽第一名跟最後一名的差別
沒一個能打的,沒一個能打的
、
9.兩個單身肥宅的差別?
一個不知道什麼叫做愛,一個不知道什麼叫做愛
、
10.AV女友跟老婆的差別?
一個最好是處女,一個最好是處女
、
11.柯P跟阿倫的差別?
一個連勝文都不如,一個連勝文都不如
、
12.慈濟跟強姦犯的差別?
一個很愛上人,一個很愛上人
、
13.慣老闆跟強姦犯的差別?
動不動幹人不給錢,動不動幹人不給錢
、
14.新北市長跟強姦犯的差別?
一個做一做就跑了,一個做一做就跑了
、
15.KMT跟強姦犯的差別?
.....我想到再告訴你
中檢這樣考,老外受不了der~
資料來源就可板)))
- - - - - - - -
沒有愛上妳,只有愛上妳
-----
Sent from JPTT on my HTC_E9x.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.96.172
※ 文章代碼(AID): #1OsFzCir (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490616140.A.B35.html
※ 同主題文章:
03-27 15:28 ■ [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯
03-27 19:13 ■ Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯
● 03-27 20:02 ■ Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯
03-28 02:57 ■ Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯
推 : 好難,還是很口語的那種1F 03/27 20:04
推 : 不錯喔2F 03/27 20:04
推 : 想要講清楚一點 還會被罵語言癌3F 03/27 20:04
推 : ...........中文真的好難喔@@4F 03/27 20:05
推 : 幹 我都要想一下才懂 老外絕對跨攏謀5F 03/27 20:06
→ : 好難...6F 03/27 20:06
→ littleaoc …
推 : 中文勃大莖深8F 03/27 20:08
推 : 果然有難度9F 03/27 20:09
推 : 4已經不是中文了吧...10F 03/27 20:10
推 : 你想的這些確實對對外國人很難 , 部分還要動腦筋想呢11F 03/27 20:13
推 : 中文博大精深阿...12F 03/27 20:14
→ : 省略掉的主詞受詞加回去就分清楚了..13F 03/27 20:18
→ : 這是梗文不是中文...14F 03/27 20:21
推 : 的確是主詞受詞的差別,中文不愛說明白15F 03/27 20:23
推 : 你贏了16F 03/27 20:26
推 : 語言癌是贅詞太多吧,像經典的我做了一個發推文的動作17F 03/27 20:28
推 : 除了7,12,13,14 其餘不管翻什麼語言也能通18F 03/27 20:39
推 : 推整理19F 03/27 20:42
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 4 目前人氣: 0 累積人氣: 1615
( ̄︶ ̄)b Kirov, LaughingManH, love1807, shinra0815 說讚!
1樓 時間: 2017-03-27 21:14:39 (台灣)
→
03-27 21:14 TW
現今的中文漢字.是借用河洛話的漢字應用到旗腔北京話上的.所以才會造成很難用的狀況. 好比是日文中的漢字使用一樣. 基本上只要全面恢復河洛話漢字教學.上面問題就比較好解決了.現在問題是.沒有幾個人會河洛話漢字了.包含一些號稱台語大師.閩南語教授.
回列表(←)
分享