※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-11-27 11:51:18
看板 Steam
作者 標題 [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
時間 Tue Nov 26 00:05:31 2024
準備要開玩了,
上網爬感覺正反都有,
就不知道開中配是很差嗎?
另外這款用手把玩適合嗎?
比較想躺著玩,
當然如果用鍵鼠差很多的話也是會用鍵鼠...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.152.209 (臺灣)
※ 作者: Tsai07 2024-11-26 00:05:31
※ 文章代碼(AID): #1dHA1DkE (Steam)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1732550733.A.B8E.html
→ : 啊你不是要玩了,就試試看啊這也要問1F 11/26 00:12
推 : 先試試不就知道了 這東西很主觀2F 11/26 00:13
推 : 你在這邊等答案還不如直接開遊戲打個10分鐘3F 11/26 00:25
→ : 2077中配一直都是褒>>貶 然後第一視角射人看你操作啊4F 11/26 00:26
→ : 聽中配 字幕也要開簡中才對的上 順便學點支語(X
→ : 聽中配 字幕也要開簡中才對的上 順便學點支語(X
推 : 別吧 中國口音聽得很尬6F 11/26 00:31
→ : 美國配音配得很好啊
→ : 美國配音配得很好啊
→ : 中配網路上評價是不錯 但是變成說整個語言都要改簡中8F 11/26 00:38
→ : 不然名詞完全不一樣會不方便
→ : 而且繁中其實翻的很用心也很多梗 錯過可惜
→ : 不然名詞完全不一樣會不方便
→ : 而且繁中其實翻的很用心也很多梗 錯過可惜
推 : 老實說中配很強 但是支語很多 所以還是改成英配中文了11F 11/26 00:56
推 : 我中配是搭正體中文的字幕跟介面,聽不懂就對照一下。12F 11/26 01:17
推 : 中配對左岸來說很地道 你不介意的話可以用用看13F 11/26 01:26
→ : 配的不錯啊 還可以知道路人在叫講啥14F 11/26 01:28
→ : 而且還不用看字幕
→ : 而且還不用看字幕
推 : 你如果是玩女v的話強烈推薦日語,超讚的16F 11/26 01:32
→ : 看你能不能接受中國口音,我是沒辦法17F 11/26 02:24
推 : 我覺得這款的中配配的挺好的..18F 11/26 02:29
推 : 這什麼問題,不會開來聽聽看喔19F 11/26 03:56
推 : 難聽20F 11/26 04:24
推 : 看你們說我才知道有中配,可能當時覺得英配合適世界觀21F 11/26 05:34
→ : 我猜你考試是會叫家人要幫你準備鉛筆盒,然後阿公阿嬤也都要22F 11/26 06:37
→ : 帶考場陪你那種人吧
→ : 帶考場陪你那種人吧
→ : 您看好萊塢電影也是等有中配嗎?24F 11/26 06:57
推 : 有語音mod,啥人種說啥語言25F 11/26 07:26
推 : 這款的中文配得比基哥還基哥XD26F 11/26 07:28
推 : CDPR幾款的中配都不錯,重點還是習不習慣,所以直接玩兩輪27F 11/26 07:41
→ : 而且台詞中有一句提到台灣,中配直接改說某島,有夠好笑
→ : 而且台詞中有一句提到台灣,中配直接改說某島,有夠好笑
→ : 所以如果版友說好 然後你覺得不好 你也不調另一個試29F 11/26 07:45
→ : 看看嗎
→ : 看看嗎
→ : 開來聽聽看就好了 有啥好問的??31F 11/26 08:06
推 : 聽哪國語音有甚麼感覺是一回事,但中配的實力不錯33F 11/26 08:23
→ : 當初還沒發行時就印象深刻了
→ : 當初還沒發行時就印象深刻了
推 : 對岸翻譯一些專有名詞偏直譯簡單粗暴反而容易理解35F 11/26 08:38
推 : 這款用手把玩很順,我全程用手把通關,我拿到熾天
→ : 使後做任務都潛行進入然後ㄧ發爆頭一個解決敵人,
→ : 用手把瞄準的手感真棒很舒服
推 : 這款用手把玩很順,我全程用手把通關,我拿到熾天
→ : 使後做任務都潛行進入然後ㄧ發爆頭一個解決敵人,
→ : 用手把瞄準的手感真棒很舒服
推 : 不建議,因為英文的男主角配的更好39F 11/26 09:07
→ : 完全不行40F 11/26 09:10
推 : 用日配的沉浸感都還比較高,為何執著要中配?41F 11/26 09:27
→ : 不建議42F 11/26 09:28
推 : 我覺得2077中配很神,你都要玩了自己試試不就知道了43F 11/26 09:31
→ : 玩過就能理解為什麼中國人總是在那邊叫要中文中配
→ : 真的很舒服
→ : 玩過就能理解為什麼中國人總是在那邊叫要中文中配
→ : 真的很舒服
推 : 中配滿屌的 但是太多中國在地化用語46F 11/26 09:43
噓 : 這個算厚問吧47F 11/26 09:59
推 : 夜城有個特色是各地人說著自己的語言 而你的義眼會48F 11/26 10:05
→ : 自動翻譯 你聽中配就少了這種感覺
→ : 所以我玩英配 女V用MOD改AI露西說日語
→ : 自動翻譯 你聽中配就少了這種感覺
→ : 所以我玩英配 女V用MOD改AI露西說日語
推 : 聽中配...完全無法帶入遊戲 英配+繁體 才舒服51F 11/26 10:22
推 : 我開了中配就回不去了,路人說啥都聽得懂,舒服52F 11/26 10:23
→ : 很多路人聊天不是沒字幕的嗎53F 11/26 10:35
→ : 你英聽不行的話 還是得開中配
→ : 你英聽不行的話 還是得開中配
→ : 中配還OK啊,習慣就好,不用看字母也聽懂,路人對話有趣55F 11/26 10:36
推 : 2077中配可以的56F 11/26 10:39
推 : 我都裝MOD 直接變成全語言配音 角色說哪國語言取決於國57F 11/26 10:42
→ : 籍
→ : 籍
推 : 中配很棒啊59F 11/26 10:54
→ : 又有各種笑點
→ : 又有各種笑點
推 : 巫師3中配才神,玩到一個小村莊聽到村民在喊獵魔人61F 11/26 10:54
→ : 來了各位快把老婆藏起來,這是英聽不行的人感受不
→ : 到的樂趣
→ : 來了各位快把老婆藏起來,這是英聽不行的人感受不
→ : 到的樂趣
推 : 我是用繁體中文字幕加對岸語音,繁體的中規中矩,簡體64F 11/26 10:56
→ : 充滿在地化
→ : 充滿在地化
→ : 用手把可以啊,有輔助瞄準還不錯66F 11/26 11:27
推 : 有一個MOD不錯,是可以讓所有角色按照他們母語配音講話,67F 11/26 11:31
→ : 然後我給V搭一個中文配音,整個遊戲都多元起來了
→ : 然後我給V搭一個中文配音,整個遊戲都多元起來了
推 : 配的很不錯了69F 11/26 11:42
→ : 你聽得下去就OK 我只接受日英台70F 11/26 11:46
推 : 不是中國臉孔&中國背景故事,一律不開中配,只感覺不71F 11/26 11:52
→ : 倫不類。
→ : 倫不類。
推 : 非常不建議73F 11/26 12:10
推 : 中配總是卡在一個字正腔圓、渾厚嗓音,根本配不出電74F 11/26 12:18
→ : 影或劇情所需要的情緒變化。配音界的流派這是大宗,
→ : 那也沒辦法
→ : 影或劇情所需要的情緒變化。配音界的流派這是大宗,
→ : 那也沒辦法
推 : 中文字幕超道地一定要用77F 11/26 12:32
→ : 中配女V也還可以啦 只是一直草 很煩躁78F 11/26 12:35
→ : 中配問題最大是跟繁體詞彙對不起來
→ : 中配問題最大是跟繁體詞彙對不起來
推 : 中配可以喔80F 11/26 12:50
推 : 我是不行…81F 11/26 12:54
推 : 為什麼要考慮中配兒啊82F 11/26 13:29
→ : 不算喜歡 但還是用中配 因為遊戲的資訊量UI有點太多83F 11/26 13:31
→ : 如果還要花心力看字幕 覺得有點累 也比較不能沉浸遊戲
推 : 其他遊戲大多還是英配
→ : 如果還要花心力看字幕 覺得有點累 也比較不能沉浸遊戲
推 : 其他遊戲大多還是英配
→ : 中配這款優點就是道地味 很口語化86F 11/26 13:58
→ : 我一開始玩簡中的87F 11/26 14:02
→ : 結果看到神機醫就不太行了 XD
→ : 神機 ? 有這麼神嗎 ? XD
→ : (後來轉繁中之後)
→ : 結果看到神機醫就不太行了 XD
→ : 神機 ? 有這麼神嗎 ? XD
→ : (後來轉繁中之後)
推 : 借問一下,已有主程式,還沒買資料片,應該先玩過一輪91F 11/26 14:08
→ : 再買DLC嗎?還是要直接買DLC後再玩呢?
→ : 再買DLC嗎?還是要直接買DLC後再玩呢?
推 : 你可以先玩主程式試試是否合你的胃口再買dlc ,主93F 11/26 14:15
→ : 程式跟dlc劇情獨立不會互相影響,你可以全破主線看
→ : 完結局存檔回到打王前然後再去dlc
→ : 程式跟dlc劇情獨立不會互相影響,你可以全破主線看
→ : 完結局存檔回到打王前然後再去dlc
→ : 2.0改蠻多的 如果原版已破的話建議重破96F 11/26 14:19
推 : 中配有的時候連跟他們自己的簡中字幕都對不起來 很神奇97F 11/26 16:26
推 : 個人很推薦 這款遊戲的中配演出讓我開始接受中配98F 11/26 17:16
→ : fps一率推廌鍵鼠,只有開車在轉手把。99F 11/26 17:40
推 : 中文字幕超讚100F 11/26 17:57
推 : 中配可以啦 有的講起來很好笑101F 11/26 18:25
推 : 基叔說中文102F 11/26 21:29
→ : 2077的中配還不錯,建議是多週目原文也試試看103F 11/26 22:23
推 : 我第一輪用英文,第二輪用中文,其實都不錯,中文有趣的點104F 11/27 00:14
→ : 是你經過路邊的人可以聽到他們講幹話XD 我覺得蠻有意思
→ : 是你經過路邊的人可以聽到他們講幹話XD 我覺得蠻有意思
推 : 英聽好優先英配中文,中配還要切簡中介面106F 11/27 09:07
--
※ 看板: Games 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 16
作者 Tsai07 的最新發文:
- 撇除掉生父的路線, 整體劇情感覺滿棒的啊 至少比5還要好很多吧.... 5的前期整隊人馬都為了讓遙當上偶像在努力, 結尾就一個甩鍋不知他們忙什麼死什麼, 至少6的謎題跟鋪陳很到味吧, 只是之前看有人 …47F 23推
- PS有白金王, 遊戲朋友大多聽到會為了白金去玩全成就, 但就比較少聽到有人在說解steam (PC) 的成就, steam的成就系統是有什麼問題嗎?99F 33推 2噓
- 26F 11推
- 15F 7推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享