※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-08-25 01:47:03
看板 Steam
作者 標題 Re: [閒聊] 黑神話:鍾馗 動畫預告
時間 Wed Aug 20 14:33:43 2025
※ 引述《iammatrix (母體)》之銘言:
: → tindy: 鍾馗不太可能2-3年 悟空其實做了7-8年 08/20 12:15
: → tindy: 上面那個古劍做了2年才放了一點戰鬥畫面出來 08/20 12:15
除非整個系統架構大改,否則2-3年確實很有可能。
說個大家可能知道的冷知識(?)。
早期遊戲開發都是從最底層的架構開始寫,
例如物件的移動、地圖的編輯架構、各種數據庫存儲、參數api的交互....
寫好之後才開始填內容,設計各種人物、地圖、任務。
而當遊戲完成後,為了物盡其用,剛寫好的架構經常拿來再開發一套遊戲,
這也是為啥以前很多遊戲會有前傳、外傳,然後玩法畫面看起來都很像。
因為都是用同一套架構製作的。
聰明的都看出來了,其實這就是遊戲引擎的雛型。
也就是說,早期當你開發完一套遊戲之後,也就等於把一套遊戲引擎完成了。
在這套架構之下,基本的功能都不需要再寫一次,
直接填充新的遊戲內容(人物、劇情、道具、技能、地圖...)就好。
現在的商業遊戲引擎,就是先幫開發者把底層架構完成,常用的功能先寫好。
像是大家常用的WASD,還是點滑鼠讓角色移動,這在遊戲引擎中簡單寫個腳本就好。
但如果不使用引擎的話,這功能從底層開始寫就是一個很複雜的工了。
另外像用unity,想要畫面上的物體有碰撞功能,
直接剛體打勾、碰撞範圍大小強度設定一下就好,可以完全不用寫新的代碼。
所以回到這次的鍾馗,除非遊戲的系統要大改,否則底層架構都不用重新開發,
直接開始設計角色、怪物、地圖、任務流程那些就好。
何況團隊有了經驗,可以減少很多試誤走冤枉路。
--
身為一個魯蛇,今後我再也不跟女生告白了。
因為量子力學告訴我們,在進行決定狀態的動作之前,
每個女生都是處於喜歡我與不喜歡我兩種疊加的曖昧狀態中。
~~ 薛丁格的正妹Line ID:kons0815
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.173.191 (臺灣)
※ 作者: kons 2025-08-20 14:33:43
※ 文章代碼(AID): #1efMn9my (Steam)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1755671625.A.C3C.html
※ 同主題文章:
08-20 06:40 ■ [閒聊] 黑神話:鍾馗 動畫預告
08-20 11:10 ■ Re: [閒聊] 黑神話:鍾馗 動畫預告
● 08-20 14:33 ■ Re: [閒聊] 黑神話:鍾馗 動畫預告
→ : 黑悟空大概6年 我覺得這款應該不用他一半 資金技術都有1F 08/20 14:46
→ : 換個皮重作 會比從0開始差很多吧2F 08/20 14:51
噓 : 笑你交互3F 08/20 15:12
推 : 謝謝分享4F 08/20 15:14
→ : 喜歡了解各種遊戲知識
→ : 喜歡了解各種遊戲知識
→ : J大今個來得真早,交互也是支語嗎?不然要怎麼說6F 08/20 15:26
推 : 互動啊...7F 08/20 15:40
![[圖]](https://i.meee.com.tw/BwAlUlf.png)
推 : 蕉流10F 08/20 15:45
推 : 比交互交互交互交互交互交互交互,青鳥吃屎11F 08/20 15:54
推 : 又自殺 怎麼某群都這麼唉12F 08/20 16:08
推 : 謝謝分享!K大文筆勝過某人太多了,別在意13F 08/20 16:09
噓 : 哇靠,這是什麼自發自推嗎14F 08/20 16:21
推 : 套皮是常規操作吧...日廠不也這樣幹? = =15F 08/20 16:28
→ : 那數據庫是不是應該叫資料庫?16F 08/20 17:26
→ : NBA 2K套皮套多久了好幾年才換一次引擎 大家還不是一直玩17F 08/20 17:41
推 : 比較期待 黑神話 濟公18F 08/20 18:13
推 : 大家都講交互是因為已經被入侵很久了,以前就是講互動19F 08/20 18:23
推 : 白癡青鳥又亂飛出來了20F 08/20 18:27
→ : api講交互還真沒看過,應該是介接之類的吧?21F 08/20 18:27
推 : 文化本來就是彼此融合的 到底是在入侵什麼東西?22F 08/20 18:28
→ : 只會貼標籤並沒有比青鳥高明到哪23F 08/20 18:28
推 : 我小遊戲之龍 就是業界楷模24F 08/20 18:49
推 : 黑悟空用了七八年是因為遊科當時沒資金沒人,所以做第一個25F 08/20 19:43
→ : PV來招人引資,現在黑悟空賺爆,已經擴張至幾百人的規模,
→ : 只要編劇完成,玩法及引擎不相差太多,黑鍾馗應該兩三年就
→ : 可以上市
→ : PV來招人引資,現在黑悟空賺爆,已經擴張至幾百人的規模,
→ : 只要編劇完成,玩法及引擎不相差太多,黑鍾馗應該兩三年就
→ : 可以上市
噓 : 資料庫 互動 程式碼29F 08/20 20:39
噓 : 推文好笑30F 08/20 20:41
推 : 中國難的是0到1 1到N就很快了31F 08/20 20:55
→ : 十年後中國可能出到黑神話 封神榜 這邊還是在當支語警察32F 08/20 21:09
→ : 至於某人的話,還在問1524282 名字33F 08/20 21:58
→ : 不是,為什麼猴子到鍾馗,會跑到封神榜,十年?
→ : 不是,為什麼猴子到鍾馗,會跑到封神榜,十年?
噓 : 工作班來工作的35F 08/20 22:21
→ : XD 看來戳到人了 很氣36F 08/20 22:49
→ : 不管出啥 幾年 你也沒在管的 就當好辣個警察就好了
→ : 偶爾你不當警察跟人認真討論遊戲我還要確認一下ID呢
→ : 不管出啥 幾年 你也沒在管的 就當好辣個警察就好了
→ : 偶爾你不當警察跟人認真討論遊戲我還要確認一下ID呢
噓 : 閱39F 08/20 23:30
推 : 這樣也能有人崩潰40F 08/20 23:34
→ : 也是,畢竟主子就是只會意識型態
→ : 也是,畢竟主子就是只會意識型態
推 : 有種支語 就是他覺得你用支語 就是支語42F 08/21 07:47
→ : 就素材回收嘛,講的煞有其事43F 08/21 08:13
→ : 很特殊技術一樣= =
→ : 很特殊技術一樣= =
推 : 黑神話 山海經/聊齋/白蛇 中國題材可多囉45F 08/21 09:05
→ : 雖然我覺得支話警察平常都是在自討無趣。但你舉微軟用交46F 08/21 09:28
→ : 互一詞,因為文件就是微軟中國寫的,完全沒有證據力
→ : 互一詞,因為文件就是微軟中國寫的,完全沒有證據力
噓 : 平常愛笑支語警察,結果自己用支語用到不知道台灣人原本48F 08/21 09:34
→ : 怎麼說
→ : 怎麼說
推 : UE5 麻煩的是優化 來 跟我唸 優化50F 08/21 09:39
噓 : 你們業界51F 08/21 09:54
推 : 青鳥真的一群低能兒,這也能玻璃心52F 08/21 11:06
推 : 比較期待黑神話:封神53F 08/21 11:14
→ : 直接說套皮遊戲就好了啊54F 08/21 11:19
推 : 期待黑神話-哪吒55F 08/21 11:34
噓 : 你們業界也是被支語入侵得渾然不知56F 08/21 11:36
→ : 貼圖截那個MS機翻當然也是支語居多
→ : 貼圖截那個MS機翻當然也是支語居多
推 : ...一堆支語警察每次都把討論重點歪掉58F 08/21 11:44
推 : 是不是來錯版59F 08/21 11:50
推 : 樓上一堆喊互動的大概都不知道“交互”這個詞是從日文來60F 08/21 12:30
→ : 的,真要分類可以歸入和製漢語
→ : 的,真要分類可以歸入和製漢語
→ : 樓上怎麼會覺得支語警察有標準在,他們認為是就是62F 08/21 12:42
→ : 微軟網站很多都是從簡體字直接翻譯的63F 08/21 12:51
→ : 895 個「互動工程師」工作機會|互動工程師(Unity,Unreal
→ : 業界使用交互???
→ : 895 個「互動工程師」工作機會|互動工程師(Unity,Unreal
→ : 業界使用交互???
噓 : 扯日語有夠好笑,意思完全不同,跟中文交互都是輪流66F 08/21 12:58
→ : 輪流跟互動覺得沒差的可以重讀小學
→ : 輪流跟互動覺得沒差的可以重讀小學
→ : 中文交互是輪流? 你是只聽過交互蹲跳嗎68F 08/21 13:03
→ : 起碼聽過交互作用吧
→ : 起碼聽過交互作用吧
推 : 支語警察看到用詞就崩潰的醜態真的讓人賞心悅目70F 08/21 13:18
→ : 就愛看牠們這種一碰就高潮亂跳的樣子,呵
→ : 就愛看牠們這種一碰就高潮亂跳的樣子,呵
→ : 到底是誰把interaction翻做這個的,濫觴是誰72F 08/21 13:19
→ : 自己宣告獲勝,說別人崩潰醜態也是一絕,罵人支語警察,
→ : 真的是罵嗎?
→ : 自己宣告獲勝,說別人崩潰醜態也是一絕,罵人支語警察,
→ : 真的是罵嗎?
→ : 所以交互作用有啥問題 你講講看 是交有問題還是互有問題75F 08/21 13:33
→ : 還是交互加起來有問題咧
→ : 還是交互加起來有問題咧
推 : 一個好好的分享就是有人愛跳針根本沒必要在乎的細節 滿好77F 08/21 13:41
→ : 笑的
→ : 笑的
→ : 一字多意 一詞多意 在中文裡是很基本的事79F 08/21 13:52
→ : 拿一個用法去否定其他用法 是很離譜的錯誤喔
→ : 拿一個用法去否定其他用法 是很離譜的錯誤喔
噓 : 看不爽支語就不要看啊,也沒人想發文給垃圾青鳥看81F 08/21 14:30
→ : visio的程式裡是真的叫「交互功能流程圖」82F 08/21 14:53
→ : 這跟網頁翻譯(或機翻)沒關係
→ : *(或直接簡轉繁)
→ : 這跟網頁翻譯(或機翻)沒關係
→ : *(或直接簡轉繁)
推 : 為什麼歪樓常客不會被水桶?還是牠被留著當笑點?85F 08/21 15:07
推 : 嗯?舉例像交互蹲跳不是輪流的意思?interaction交互86F 08/21 15:37
→ : 作用拿掉作用兩字是是不是英文拿掉action剩inter?
→ : 互動這詞用了幾十年了 互跟動都分別解釋英文字首字尾
→ : 把交互作用砍掉剩交互,中文根本不通,活該被當
→ : 作用拿掉作用兩字是是不是英文拿掉action剩inter?
→ : 互動這詞用了幾十年了 互跟動都分別解釋英文字首字尾
→ : 把交互作用砍掉剩交互,中文根本不通,活該被當
噓 : 不要裝業界90F 08/21 15:40
→ : 沒有牽扯到政治還是人身攻擊吧,何況發文的根本引戰起手91F 08/21 15:43
→ : 沒有牽扯到政治還是人身攻擊吧,何況發文的根本引戰起手
→ : 式,此外微軟翻譯異常也不是新聞,交互作用在簡編本跟重
→ : 編版,一個專指化學,一個認證字典卻通用化
→ : 沒有牽扯到政治還是人身攻擊吧,何況發文的根本引戰起手
→ : 式,此外微軟翻譯異常也不是新聞,交互作用在簡編本跟重
→ : 編版,一個專指化學,一個認證字典卻通用化
→ : 你的意見一點都不重要,閉嘴95F 08/21 16:02
推 : 能看懂就好了 哪國的語言哪有差啦96F 08/21 16:26
→ : 像跟外國人講中文聊天多少用詞會不一樣
→ : 你會三不五時一直糾正?煩不煩啊
→ : 像跟外國人講中文聊天多少用詞會不一樣
→ : 你會三不五時一直糾正?煩不煩啊
→ : 結果被糾正英文99F 08/21 16:51
推 : api間的溝通本來就不是日常生活用語100F 08/21 16:54
→ : 去限定哪個能在台灣論壇用 你們有病嗎
→ : api 交互/互動/對接/others 只要能表達意思
→ : 原po這篇已經沒有要挑戰警方下限 還能戰也很妙
→ : 去限定哪個能在台灣論壇用 你們有病嗎
→ : api 交互/互動/對接/others 只要能表達意思
→ : 原po這篇已經沒有要挑戰警方下限 還能戰也很妙
推 : 警察真的很可憐 不知道自己其實是小丑104F 08/21 17:58
→ : 所以不是支語警察,而是支語小丑?105F 08/21 18:22
推 : 交互交互交互,最愛用支語又怎樣?青鳥快點爆氣拜託106F 08/21 20:48
→ : 一群支語被害妄想症
→ : 一群支語被害妄想症
推 : 我可以理解覺得交互奇怪啦 畢竟也算工作上常用的東西108F 08/21 20:50
→ : 剛想了下 我個人口語表達常說 開API/定義API介面
→ : 然後東西做好後 之類 跟同事溝通就是 串API/對接API
→ : 剛想了下 我個人口語表達常說 開API/定義API介面
→ : 然後東西做好後 之類 跟同事溝通就是 串API/對接API
→ : 支語一回事,到底扯青鳥幹嘛,硬要扯政治嗎111F 08/21 21:20
推 : 是中國用語又怎樣 台灣遊戲產業跟屎一樣只能玩代理112F 08/21 21:22
→ : 要開發就是只能跟國外交流 用中國詞彙正常到不行
→ : 要開發就是只能跟國外交流 用中國詞彙正常到不行
→ : 可憐哪~ 所以我們愛台灣就得吃台灣屎 QQ114F 08/21 21:53
推 : 好像除了交互,存儲是不是也是一種支語?不過我覺得比起115F 08/21 23:33
→ : 這個,開發遊戲的過程好像並沒有什麼需要特別說明?畢竟
→ : 這裡的玩家不一定會對遊戲開發有興趣(別誤會,「我不是
→ : 」說完全沒有人對遊戲開發沒興趣),然後現在的遊戲,反
→ : 而是「最佳化」上比較容易出狀況,我是比較希望原po可
→ : 以說明這幾年來的遊戲,為什麼在「最佳化」反而不如一
→ : 往的那麼順利?
→ : 是因為解析度的上升?還是遊戲風向變成朝向開放世界導致
→ : 開發難度大增?又或是這些年來大家開始追求fps與高畫質
→ : 並存的緣故?
→ : 如果看不懂「最佳化」是什麼,可以用「優化」來替換
→ : 這個,開發遊戲的過程好像並沒有什麼需要特別說明?畢竟
→ : 這裡的玩家不一定會對遊戲開發有興趣(別誤會,「我不是
→ : 」說完全沒有人對遊戲開發沒興趣),然後現在的遊戲,反
→ : 而是「最佳化」上比較容易出狀況,我是比較希望原po可
→ : 以說明這幾年來的遊戲,為什麼在「最佳化」反而不如一
→ : 往的那麼順利?
→ : 是因為解析度的上升?還是遊戲風向變成朝向開放世界導致
→ : 開發難度大增?又或是這些年來大家開始追求fps與高畫質
→ : 並存的緣故?
→ : 如果看不懂「最佳化」是什麼,可以用「優化」來替換
推 : 我宣布,淫夢民爾後用獸化指代優化,誰贊成?誰反對?126F 08/22 00:17
推 : 支支渣渣127F 08/22 04:08
→ : 寫程式這麼多年,還真的第一次看到“api的交互”這詞,128F 08/22 07:39
→ : 平時都是用介接吧。互動在這裡似乎不適合。要不是看推
→ : 文,真不懂什麼意思。
→ : 平時都是用介接吧。互動在這裡似乎不適合。要不是看推
→ : 文,真不懂什麼意思。
→ : 寫程式的確超多支語就是了 所以都不太在意 看習慣了==131F 08/22 09:50
推 : 數據庫=>資料庫,我在業界可沒聽過人說數據庫....132F 08/22 09:54
推 : 其實支語警察就是最愛支語的人, 只要在文章內找到133F 08/22 10:38
→ : 立刻高潮,見獵心喜提醒大家這邊有支語
→ : 立刻高潮,見獵心喜提醒大家這邊有支語
推 : 應該是年代問題 畢竟很多原文書或是國外網站都是用對岸135F 08/22 11:43
→ : 的直譯 像是以前原文書貴 直接買對岸翻過得還比較便宜和
→ : 方便 雖然會有很多用詞不習慣 但看久了就理解了
→ : 但有些詞對兩岸來說就是不同意思 像上面的數據庫如果是
→ : 平常工作在講的 完全不會當成資料庫來看就是了
→ : 另外像前面aterlu大說的一樣 很多都是只翻簡中版 再直接
→ : 簡轉繁 並沒有真的為了繁體做在地化的翻譯 所以用詞很多
→ : 看起來會覺得奇怪 我記得有些遊戲也被噴過類似翻譯問題
→ : 的直譯 像是以前原文書貴 直接買對岸翻過得還比較便宜和
→ : 方便 雖然會有很多用詞不習慣 但看久了就理解了
→ : 但有些詞對兩岸來說就是不同意思 像上面的數據庫如果是
→ : 平常工作在講的 完全不會當成資料庫來看就是了
→ : 另外像前面aterlu大說的一樣 很多都是只翻簡中版 再直接
→ : 簡轉繁 並沒有真的為了繁體做在地化的翻譯 所以用詞很多
→ : 看起來會覺得奇怪 我記得有些遊戲也被噴過類似翻譯問題
→ : 見獵心喜不是這樣用的,自討沒趣不是無趣143F 08/22 11:52
推 : 鼠標交互菜單144F 08/22 11:52
→ : 談支語我都會舉一個例子 小三=小學三年級145F 08/22 11:57
推 : 如果是 黑神話:潘金蓮 世界就和平了146F 08/22 12:10
推 : 畢竟看到支語都會笑了,應該是見獵心喜沒錯,還要特別147F 08/22 14:04
→ : 提醒大家一下
→ : 提醒大家一下
推 : 哪來這麼多支崩仔 笑死149F 08/22 16:44
推 : 笑死 喊支語也有人崩潰150F 08/22 23:34
→ : API 會說交接/通訊/接口吧? 不過管這個真的無聊151F 08/23 10:53
→ : ^更正 交握
→ : 而且之前開發階段,應該有很多沒用到的廢案可以沿用
→ : ^更正 交握
→ : 而且之前開發階段,應該有很多沒用到的廢案可以沿用
推 : 黑悟空肉眼可見的用心154F 08/23 15:36
噓 : 噁155F 08/23 17:52
--
※ 看板: Games 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 4
作者 kons 的最新發文:
- 9F 3推 2噓
- 除非整個系統架構大改,否則2-3年確實很有可能。 說個大家可能知道的冷知識(?)。 早期遊戲開發都是從最底層的架構開始寫, 例如物件的移動、地圖的編輯架構、各種數據庫存儲、參數api的交互.... …155F 46推 13噓
- 91F 21推 21噓
- +34 - Steam 板首先,不管是魂系,還是類魂、魂類啥的,都很難有一個統一的定義。 (先不管每個名詞的差異,以下通稱魂系) 那我們看一下,近期發售,和預計發售的中國產2A~3A遊戲,有動作要素的。 ===== 黑神話悟 …109F 34推
- 7F 3推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享