顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-03-06 10:52:01
看板 Baseball
作者 a5687920 (苦大師)
標題 [新聞] 中國隊好慘!被一個日職翻譯敲出再見安打
時間 Wed Mar  5 13:34:49 2025


經典賽(影)/中國隊好慘!被一個日職翻譯敲出再見安打 下屆資格賽打起


體育中心/徐暐喆報導

2026年經典賽資格賽B組賽事,中國隊首局就狂失6分,在7局下半被日職阪神虎翻譯伊藤
(Vitor Ito)敲出再見安打,中國以2:12在提前遭到巴西隊擊敗,0勝3敗確定小組墊底
,隊史首度無緣經典賽會內賽。


日職阪神虎翻譯伊藤來自巴西,16歲來到日本,大學畢業後加入了著名的業餘球隊日本生
命,並於2022年離開球員身分,但伊藤並沒有離開棒球,擔任阪神虎隊翻譯,根據日媒先
前報導,伊藤過去曾有棒球員身分的資歷,讓他在翻譯工作傳遞教練與球員之間的訊息,
能夠更精確地轉換用詞,讓選手與教練對他讚不絕口。


伊藤3場比賽12打數打出4支安打,其中面對中國比賽5打數打出3安打,本屆賽會打擊率
0.333,巴西取得2勝1敗,將和1勝2敗的德國打附加賽,爭取最後一張正賽門票。


落敗的中國大陸本屆3場比賽分別是2比12遭到德國隊扣倒、1比8敗給哥倫比亞隊,再輸給
巴西後吞下3連敗,也是自2006首屆經典賽以來,第一次無法參加會內賽,中國棒球遭遇
重大困境,必須從下屆資格賽打起。


https://www.ftvnews.com.tw/news/detail/2025305W0162
經典賽(影)/中國隊好慘!被日職翻譯敲出再見安打 下屆資格賽打起 - 民視新聞網
[圖]
體育中心/徐暐喆報導2026年經典賽資格賽B組賽事,中國隊首局就狂失6分,在7局下半被日職阪神虎翻譯伊藤(Vitor Ito)敲出再見安打,中國以2:12在提前遭到巴西隊擊敗,0勝3敗確定小組墊底,隊史首度無緣經典賽會內賽。 ...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.89.140.142 (臺灣)
※ 作者: a5687920 2025-03-05 13:34:49
※ 文章代碼(AID): #1dn-9z2d (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1741152893.A.0A7.html
a1234561723: 這就多了,記者也愛下這種標題喔??1F 03/05 13:36
LiebeLion: 沒被最強的哥扣game 贏麻了2F 03/05 13:36
HTChima: 這是棒球頂五的標題嗎?3F 03/05 13:37
Rose5566MVP: 中國被淘汰,台灣人比中國還關心 笑死4F 03/05 13:37
MK47: 衰個毛線 遲早要口逗的 換個人打還不是一樣5F 03/05 13:37
polanco: 太臭了吧6F 03/05 13:38
snocia: 但那個翻譯是前日本社會人球員,不是全隊最弱的7F 03/05 13:38
hank12332: 只要有中國隊,一些人的智商好像就下降了8F 03/05 13:38
tfct: 巴西也走兼職風喔9F 03/05 13:38
JimmyBlue: 中國投手全程13X戰隊,不然還想怎樣....XD10F 03/05 13:38
hank12332: 好好報導一篇新聞似乎很難11F 03/05 13:38
KEYSOLIDER: 翻譯都比較強12F 03/05 13:39
JimmyBlue: 這屆中國大概就青少棒水準13F 03/05 13:39
WU94310079: 標題請改成中國隊拿下分組第四取得下一屆資格賽門票14F 03/05 13:39
Din192837465: 翻譯打球經驗豐富被他擊出正常15F 03/05 13:41
henrywang926: 多了16F 03/05 13:41
GGdong: 國足不意外……什麼!是棒球?17F 03/05 13:42
Hsan: 要這樣臭喔= =18F 03/05 13:42
ccpz: 之前雙城 uber 司機上大聯盟都大書特書了, 為什麼現在又變臭19F 03/05 13:44
ccpz: [情報] 雙城跟前Uber司機Randy Dobnak簽5年約
CavendishJr: 捷克不也是這類型報導,這樣又不行了喔21F 03/05 13:44
tfct: 這是美談吧 就像女博士跑馬拉松冠軍22F 03/05 13:45
nnnnn222: 還有第一場被德國球探打兩分砲23F 03/05 13:46
belucky: 被翻譯和球探痛擊  真的是巨大的進步24F 03/05 13:47
tfct: 有球探有翻譯 下次會不會有防護員25F 03/05 13:48
anomic24: 啊就真的是翻譯不是嗎,捷克球員也有過類似報導吧26F 03/05 13:50
KEITTLY: 為啥多了,以前業餘請假打國際賽不是很勵志嗎?27F 03/05 13:51
KEITTLY: 怎現在對到中國就變多了,巴西還有位老闆請假來打比賽
KEITTLY: 的建築工
mayzn: 阿就事實阿 又不是編故事~臭中國不行泥?30F 03/05 13:52
mayzn: 成天在哪邊雞雞歪歪恐嚇 被臭剛好啦~
citi: 不就跟銀行員一樣,有啥好噓的32F 03/05 13:53
glacierl: 其實還好啦,以前韓國職業隊也有被業餘銀行員封鎖過的經33F 03/05 13:53
glacierl: 驗。
wolve: 我們也有銀行員阿35F 03/05 13:53
hank81177: TeamTaiwan作弊更丟臉36F 03/05 13:55
peterw: 還好吧,之前也是吹最強銀行行員啊37F 03/05 13:55
OracleMage: 再見安打是這樣用的嗎?長知識了...38F 03/05 13:56
amsmsk: 沒事 韓國也輸過銀行員39F 03/05 13:56
GyroZeppeli: 話說巴西是講西班牙語嗎40F 03/05 13:57
neng77: 支那豬韓狗都是世界笑話41F 03/05 13:57
amsmsk: 葡萄牙語42F 03/05 13:58
kim: 有些人也是看到中國被酸就覺得不舒服啊!你們這種43F 03/05 14:00
kim: 人才奇怪咧!捷克一堆球員斜槓是美談一件,怎麼今
kim: 天換到巴西打敗中國就變成台灣人過度關心?
Roy34: 柵欄仔又亂噓囉46F 03/05 14:00
VVizZ: 這種標題 有些人會開心 有些人會不開心47F 03/05 14:01
Roy34: 按錯2 等等補48F 03/05 14:01
tfct: 過度敏感吧49F 03/05 14:01
newsnp: 還好吧 巴西隊也有一位是建築工人人家也打得不錯耶50F 03/05 14:02
hu6111: 中國出糗中吹就氣得跳腳,馬上找台灣救援51F 03/05 14:02
ludoren: 人家就是翻譯員講不得喔?52F 03/05 14:02
seedroy: 這也沒甚麼吧,大谷翔平都會被工程師三振了53F 03/05 14:02
hu6111: 說實話也不行54F 03/05 14:03
a12349743: 哈哈甚麼爛標題55F 03/05 14:03
hydroer: 問個問題。為什麼資格賽墊底還能保證下次有資格賽打?那56F 03/05 14:03
Roy34: 補57F 03/05 14:03
hydroer: 這樣其它沒打過經典賽的國家怎麼進來?58F 03/05 14:03
c7683fh6: 好好笑59F 03/05 14:04
MK47: 因為經典賽是美國挑的 邀請制 不是實力怎樣就一定怎樣60F 03/05 14:04
s678902003: 就覺得MLB還是不會放棄中國吧61F 03/05 14:05
Augustus5: 這是真的蠻慘的吧62F 03/05 14:05
pchs80309: 這標題會讓中吹仔氣暈在廁所喔63F 03/05 14:07
kenro: MLB定會讓他們再進資格賽,可能找菲菲、泰國那種陪他們玩64F 03/05 14:07
amsmsk: mlb想跟nba一樣打入中國吧65F 03/05 14:09
Augustus5: 資格賽參賽球隊除了正賽墊底以外好像是MLB指定的?66F 03/05 14:10
Augustus5: 如果是這樣那下屆資格賽就一定會有中國阿
pubdl: 很想看中國打菲裔美籍聯軍68F 03/05 14:10
kokoro1793: 記得之前好像還有哪國的老師還什麼的69F 03/05 14:10
reenoip: 三民自70F 03/05 14:11
BryceChang: 最前面幾樓怎麼了嗎71F 03/05 14:12
shinobunodok: 這翻譯經歷會打球的 不能這樣比啦72F 03/05 14:12
panadols: 三民自到底什麼心態?73F 03/05 14:13
bbo9527: 不要再臭了 有些吹心態要不好了74F 03/05 14:13
larry227079: 銀行員都封鎖過KBO打線了75F 03/05 14:14
VVizZ: 中口欠不開心76F 03/05 14:14
adcc: 看到吹中又在噓就覺得舒服77F 03/05 14:15
e2167471: 奇怪  怎麼推文一堆人這麼氣??????78F 03/05 14:15
tfct: 銀行員也是事實啊 兼職的各隊都可以派啊79F 03/05 14:16
DOOT: 銀行員:?80F 03/05 14:16
PTTVERTWO: 有看到比賽片段的,應該都不意外吧,中國隊就校隊感81F 03/05 14:17
tfct: 建築工人新聞出來大家都推真愛82F 03/05 14:17
EdwardXIII: 當初捷克也不是有這種新聞嗎?83F 03/05 14:17
cpcpao: 中吹:棒球版好危險,我們還是回數字版作亂吧84F 03/05 14:17
huaiken: 去年不是U23 4強?85F 03/05 14:17
Bystander21: 要打WBC QQ了嗎86F 03/05 14:18
yomo2: 這有啥好噓的 有人心疼嗎?87F 03/05 14:18
Johseagull: 有什麼好慘 要是足球 我們被巴西男足翻譯踢歪也很正常88F 03/05 14:18
angelliao37: 南美洲只有巴西說葡萄牙語89F 03/05 14:19
angelliao37: 其他都講西班牙文
linspired: 怎麼有人崩潰91F 03/05 14:19
raymond501: 事實阿92F 03/05 14:19
larry227079: (某國玻璃價格上揚中)93F 03/05 14:20
sunnyyoung: 叫恁翻譯出來打94F 03/05 14:21
EdwardXIII: 當初三振大谷的捷克投手也是用捷克工程師當標題95F 03/05 14:22
OhmaZiO: 支那被打爆 竟然會有人崩潰 逼哀96F 03/05 14:22
shifa: 笑死 這是什麼分類帽的文章97F 03/05 14:23
icosahedron: 推文有人崩潰開始反觀,可憐啊98F 03/05 14:24
cartercastic: 好像有狗在叫99F 03/05 14:24
b1987517: 這種文章也可以崩潰,真的是分類帽ww100F 03/05 14:25
lspslaw: 垃圾標題101F 03/05 14:26
mobley2005: 什麼心態102F 03/05 14:27
ikaridon: 這樣下標不太好啦(噗嗤)103F 03/05 14:29
s22shadowl: 棒球版怎麼也看得到 hank104F 03/05 14:29
cerenin: 推19樓當初這新聞大家狂推還有梗105F 03/05 14:29
henrywang926: 不是阿中國被巴西翻譯打爆我一樣很爽啊,但這下標106F 03/05 14:30
henrywang926: 聳動素質很差也是事實啊怎麼就成柵欄仔了
kenny0120: 防爆部隊出動108F 03/05 14:30
FeverPitch: 笑死 有人玻璃心碎了109F 03/05 14:30
tfct: 標題有什麼問題?110F 03/05 14:30
s678902003: 最強銀行員這標題都用那麼多次了,有人質疑什麼心態嗎111F 03/05 14:31
larry227079: 之前下標台灣銀行員封鎖韓職跟捷克工程師三振大谷都112F 03/05 14:31
larry227079: 沒怎樣了結果中國被翻譯打再見安打就氣哺哺是怎樣
CavendishJr: 哪裡聳動了,捷克工程師三振大谷難道也很聳動喔XDDD114F 03/05 14:31
tfct: 大谷被工程師三振也只能吞啊115F 03/05 14:31
davy50707: 看來鍵盤中國人很氣喔 哈哈116F 03/05 14:31
henrywang926: 說個記者下標素質很差而已也要被抹成中國人= =117F 03/05 14:32
CavendishJr: 大谷粉絲應該比中國棒球迷多吧,都沒人崩了118F 03/05 14:32
cerenin: 這篇文章還一堆祖國人在下面生氣,當初大谷被工程師三振119F 03/05 14:32
cerenin: 大家還不是推爆。
cerenin: 怎麼變成講到中國就不行了?
johnwu: 生氣就代表你是…122F 03/05 14:33
ringtweety: 銀行員贏韓國 工程師三振大谷 不都差不多嗎?123F 03/05 14:34
chrisxs: 血脈壓制124F 03/05 14:34
tfct: 大谷的實力跟人氣不會因為被工程師三振而有什麼影響 其他我125F 03/05 14:34
tfct: 就不知道了
ringtweety: 怎麼提到翻譯打中國再見安就不行了127F 03/05 14:35
kenro: 工程師三振大谷可以,但翻譯打中國call安不行 XD128F 03/05 14:35
loser113: 壯壯們為祖國悲憤129F 03/05 14:35
hu6111: 看到這種標題大家都嘛笑笑就過了,怎麼中吹玻璃心130F 03/05 14:35
KEITTLY: 連吞3敗其中2場被CALL還不慘嗎?還是3場都被CALL才叫慘131F 03/05 14:36
tfct: 有ㄧ說一 這篇記者素質沒問題吧132F 03/05 14:36
cerenin: 之前還不是推爆韓國全職業一軍打輸銀行員,也沒看這些人133F 03/05 14:36
cerenin: 出來生氣?怪了!
finzaghi: 事實阿135F 03/05 14:36
GyroZeppeli: 因為沒什麼好崩潰的才一打席 三振大谷也不代表比較136F 03/05 14:36
GyroZeppeli: 強 王維中也三振鱒魚和大谷過喔
fantasyhorse: 看到中吹玻璃心好好笑138F 03/05 14:36
TSLA5566: 笑惹 其實對岸完全無感 因為根本沒人在打139F 03/05 14:36
KEITTLY: 打投守全都荒腔走板,還不慘嗎?140F 03/05 14:37
bxxl: 四安里有三安靠打中國,中國救了他(X141F 03/05 14:37
TSLA5566: 他們看待棒球大慨就像我們聽到橄欖球被淘汰那種感覺142F 03/05 14:37
henrywang926: 中國被巴西翻譯打再見安打是事實啊143F 03/05 14:37
henrywang926: 我只是個人意見覺得中國隊好慘作為一個新聞標題用
henrywang926: 詞有點太主觀了
henrywang926: 雖然是很好笑沒錯但這是新聞又不是批踢踢的文
fantasyhorse: 對啊 對岸無感,只有中吹崩潰的世界147F 03/05 14:37
henrywang926: 質疑記者素質還要被罵中國人這麼難聽的話點點點148F 03/05 14:37
tfct: 兩場扣倒還不慘 重新定義慘149F 03/05 14:38
s88001238: 有必要這樣嗎150F 03/05 14:39
tfct: 兩場扣倒不算慘 三場才算?151F 03/05 14:39
cerenin: 那韓國書職業一軍輸銀行員也沒看看到有人生氣罵記者怪了152F 03/05 14:39
cerenin: ?
s678902003: 硬要說的話,標題把被扣倒2場放入標題比較好154F 03/05 14:40
s678902003: 因為被翻譯打再見安不是最慘的
linginwife: 標題沒錯啊,各位是幫中國抱不平?156F 03/05 14:40
baozi: 中國長時間特訓 支吹比中國還開心還自豪 笑死157F 03/05 14:40
CavendishJr: 好慘也有事XD你A新聞標題有好慘的可多了XDDD158F 03/05 14:41
tfct: 我倒覺得外野高飛必死漏接兩球比較慘 那標題寫不完了 比內159F 03/05 14:41
tfct: 文還長
GyroZeppeli: 說真的標題也沒引戰 打三場被扣倒兩場本來就很慘161F 03/05 14:42
GyroZeppeli: 就跟酸台灣足球弱我們也會無感 因為是事實
eqhibiki: 中國隊超強,已經拿到下一屆資格賽門票163F 03/05 14:42
ricky9696: 中吹仔怎麼一直崩潰呢!嘻嘻164F 03/05 14:42
ricky9696: 之前大谷被工程師三振都沒出來說
s88001238: 要搞清楚一件事,被扣倒才慘吧,再見安哪裡慘?166F 03/05 14:43
polanco: 難道要說中國不慘 能比其他人更早準備下屆資格賽嗎167F 03/05 14:43
Goldx5: 中國人被笑:哦好不舒服喔168F 03/05 14:44
Goldx5: 台灣人贏球:不謙虛,沒多強,爛死了
busman214: 賽前一直吹、賽後不能嘴 中又贏170F 03/05 14:44
tfct: 標題改成 其實沒很慘  有比較好嗎?171F 03/05 14:45
nikidd: 雖然酸的不太好看 但是怎麼有人崩潰了172F 03/05 14:45
lrh18: 這樣下標會讓人認為是完全沒科班訓練過的吧173F 03/05 14:47
henrywang926: 為什麼會被當中吹仔啊……衰小……174F 03/05 14:48
henrywang926: A一堆新聞下標好慘不就是因為記者素質很差嗎
cerenin: 什麼科班?去韓國的新聞找當初韓國輸給台灣業餘也是用輸176F 03/05 14:48
cerenin: 給銀行員
tfct: 人家這篇新聞記者是有署名的 我覺得素質沒問題啊啊 要說人家178F 03/05 14:49
tfct: 素質差有人身攻擊的嫌疑喔
CavendishJr: 就沒看過有人在好慘的標題下面嘴過,只在這篇看到啊180F 03/05 14:50
CavendishJr: XDDDDDD
tgtg: 怎麼一堆玻璃心崩潰了 呵呵182F 03/05 14:50
kenro: 跟素質沒關係,去查一下媒體很多這種標,又沒什問題183F 03/05 14:51
lrh18: 不是啦 那樣下標就是要吸眼球 很正常啊 我又沒其它意思184F 03/05 14:51
wormchang: 噓文的倒是可以說說看哪裡說錯185F 03/05 14:52
cerenin: 連韓國當初輸給台灣業餘,韓國媒體也是寫輸給銀行員啊,186F 03/05 14:52
cerenin: 到底哪裡不妥?
tshu: 明天要大晴天了188F 03/05 14:52
truegod000: 會長 證照不用這麽多張 讓翻譯兼球員即可(反串189F 03/05 14:52
baozi: 標題要說錯 大概就是小看貶低了那位日職翻譯吧XD190F 03/05 14:53
tgtg: 這位還真的是翻譯欸 比銀行員還純191F 03/05 14:54
s678902003: 隔壁台籃的最強圖書館員就真的莫名了,桑德斯說他從未192F 03/05 14:54
s678902003: 在圖書館工作過XD
likeyouuu: 吹中國可以 臭中國不行  某些人真的笑死194F 03/05 14:55
Umaibou: 某些族群真的護主心切,比中國人還崩潰195F 03/05 14:56
Liuan: 一堆滯台支那在崩潰三小,大谷被工程師三振,南韓被銀行員196F 03/05 14:57
Liuan: 擊敗都可以,中國被翻譯敲再見安就該該叫
baozi: 臭中國→支吹:笑死 比中國人還注意中國隊198F 03/05 14:59
baozi: 吹中國→支吹:人家就真的有進步啊 理性看待很難?
airmike: 叫你翻譯出來打! 真的打出來200F 03/05 15:00
daniel1309: 巴西隊中確實有好幾個業餘選手啊,只能說下標太狠,跟201F 03/05 15:01
daniel1309: 當年韓國職業菁英輸給臺灣銀行員&無業人士一樣。
sgps: 哪裡多了,阿不就真的是翻譯,有偏離事實嗎?以前捷克隊也吹203F 03/05 15:02
sgps: 捧什麼木工不是嗎?中吹才真的不要太無聊
Ryoutsu: 翻譯的資歷  本庄第一→共栄大→日本生命205F 03/05 15:03
AhCheng: 國足….疑206F 03/05 15:06
JonasFolger: 哇靠打過社會人 那應該不錯207F 03/05 15:12
beauman002: 還好吧 KBO明星隊也是打不贏銀行員208F 03/05 15:17
cliff2102: 這種心態真的有夠可悲==209F 03/05 15:19
brian41: 有些人很急210F 03/05 15:23
p8020444: 臭個屁?難道現在翻譯身份不是事實211F 03/05 15:25
OhmaZiO: 某些崩潰的 跟 看到問題就高潮的 好多高度重疊喔  噁212F 03/05 15:27
Aidrux 
Aidrux: 哈哈哈,一個翻譯就贏你14億國家隊213F 03/05 15:29
bon01215: WBCQQ214F 03/05 15:30
u9161031: 對某些人來說,陳述對中國不利的事實就是太超過,但是洗215F 03/05 15:37
u9161031: 板黑台灣棒球就是言論自由。
HuanYuWu: 笑死 啊有人怎麼看到中國輸就氣啊217F 03/05 15:38
tanby: 中國是不是已經放棄棒球這運動了218F 03/05 15:39
teacup1231: 之前中國似乎也酸台灣219F 03/05 15:40
aimee51126: 看不下去的其實可以去別的社群取暖220F 03/05 15:43
tony900735: 中吹QQ221F 03/05 15:44
HenryLin123: 中吹:對岸無感啦 也是中吹:崩潰222F 03/05 15:47
wowbenny: 中吹現在都去別串集結了。223F 03/05 15:51
xcv591: 笑死 不能笑喔224F 03/05 15:51
matheyb: 哈哈哈 真好笑 愛支崩潰更好笑225F 03/05 15:53
myloveflyfly: 你給翻譯翻譯 什麼叫TM的驚喜226F 03/05 15:56
winduanckc: 前幾樓崩潰真的很好笑227F 03/05 15:57
proprome: 噓的人在崩潰啥 實話不能寫喔228F 03/05 16:01
ithanhunt: 餌就在那 看西台灣人就這麼咬上去 賞心悅目QQ229F 03/05 16:03
me0705: 柵欄仔生77230F 03/05 16:06
aspired: 平常中國自己吹到哪裡去了 台灣輸中國更是酸的要命,現231F 03/05 16:09
aspired: 在說個實話就受不了了喔XD
andy818102: 有柵欄仔翻牆來了 777233F 03/05 16:11
tinghsi: 忍不了的可以左轉某版阿 滿滿的同溫層跟你取暖234F 03/05 16:19
cymtrex: 大谷好慘235F 03/05 16:20
sexyboy5566: 中國棒球、台灣足球236F 03/05 16:22
cyjerk: 翻譯好猛237F 03/05 16:22
QVQ9487: 哈哈哈哈哈哈爽238F 03/05 16:26
nk10803: 作弊省隊好了啦239F 03/05 16:28
tony160079: 釣出好多柵欄仔喔240F 03/05 16:31
david8840505: 好扯 為啥中國突然說不得241F 03/05 16:34
DarylMorey: 其實進步很多,遲早超越台灣242F 03/05 16:36
hyc0725zz: 這次就是從資格賽打起,起點一樣,沒有退步空間243F 03/05 16:39
Windk610i: 省隊規模進正賽 14億打資格賽 QQ好了啦244F 03/05 16:48
Tung2463: 這中國隊看起來像是臨時找人湊隊的,荒腔走板亂打一通245F 03/05 16:49
Windk610i: 大谷被捷克工程師三振怎不說246F 03/05 16:50
NeverTellMe: 蛤 又被扣倒了喔247F 03/05 16:52
kenny0111: 標題完全沒問題啊!248F 03/05 17:00
hope8888: 之前中國籃球國家隊對台灣國家隊3連敗也是很慘(2013馬249F 03/05 17:03
hope8888: 尼拉亞錦-2013天津東亞運-2014武漢亞洲盃)完完整整被
hope8888: 台灣痛宰
PowerMoney: 笑死 某些人好心疼祖國被虐 只能靠噓發洩252F 03/05 17:04
jack5228: 某族群:08、09還不是輸中國253F 03/05 17:04
[圖]
otto23: 哈哈哈255F 03/05 17:16
lookers: 會關心中國棒球發展的人會看這裡是很奇怪的事情256F 03/05 17:19
wpd: 銀行員工呢257F 03/05 17:28
taxisy: 這標題水準要多低才會覺得可以?258F 03/05 17:29
gwalla: 好爛的新聞 前社會人球員打得好怎麽了嗎259F 03/05 17:30
beastlcc12: 怎麼有中國奴才在噓阿xd260F 03/05 17:30
gwalla: 標題沒有尊重人 扯到國族就多了261F 03/05 17:32
steven0503: 看支吹噓就要推262F 03/05 17:39
rick770423: 這比農場標題好多了吧  簡潔直白一看就懂263F 03/05 17:48
jeremyex: 平常臭中職更酸的一堆,這文章也沒多酸吧,有些人就不264F 03/05 17:48
jeremyex: 能接受?是多玻璃?一定要遙遙領先?
rick770423: 還是要像某蘇整天搞一些譁眾取寵的農場標題才爽266F 03/05 17:48
johnson44: 這又不是人家的國球,政治歸政治不要這樣267F 03/05 17:57
smapkid: 別瞧不起文組!268F 03/05 18:01
uwptd: 好像真的退步了269F 03/05 18:05
mike13112: 標題很正常啊怎麼這麼多人崩潰?270F 03/05 18:20
chuck1776: 2:12是中國隊的靈數嗎?271F 03/05 18:21
chiz2: 講的好像你台灣也從資格賽打起一點都不丟臉的樣子272F 03/05 18:24
cucu1126: 看這批中國隊那慌亂的守備,對上日本草野球都打不贏273F 03/05 18:27
vulcan1101: 這串真的一堆中吹認證-.-274F 03/05 18:31
polanco: 搞不懂為啥總是要拿中華隊救援 但2勝2敗比失分率掉到資275F 03/05 18:37
polanco: 格賽 跟0勝4敗掉到資格賽 狀況差蠻多的吧
Tokuseki: 網友分享就算了 這是新聞標題不能這樣羞辱人277F 03/05 18:38
allyache: 中黑比中國人更關注吧 紮稻草的也都中黑278F 03/05 18:39
baozi: 支吹也比韭菜仔還愛吹中國事務啊 好像吹支國事務自身也與有279F 03/05 18:43
baozi: 榮焉跟著沾光一樣 超好笑
lxf: 不是集訓一年,練了啥?281F 03/05 18:53
TDKR5566: 台灣都有牛肉麵店老闆上大聯盟了282F 03/05 20:05
Pochafun: 這標題的問題在過於不尊重人 看不起那位翻譯 好像被他打283F 03/05 20:09
Pochafun: 是可恥的事 但他付出的努力可能比中國國家隊還多
WD640G 
WD640G: 支那不要打棒球了 好好踢足球去285F 03/05 20:29
KomeijiYuki: MLB別再妄想中國市場了286F 03/05 20:30
yeeNeko: 一堆柵欄仔287F 03/05 21:04
ted60609: 看到一堆草崩潰288F 03/05 21:06
fantasyhorse: 標題哪有問題?289F 03/05 21:15
payneblue: 人家就真的翻譯阿  哪裡有問題??????????????290F 03/05 21:41
windyroad: 看了很爽291F 03/05 22:01
jevoling: 中國棒球本來就爛,但這種嘲諷式的新聞標題太不專業292F 03/05 22:12
jevoling: 再者翻譯配不上本名露出嗎?在棒球下苦功進國家隊夠格吧
thehospital: 就真的是翻譯啊,有什麼問題嗎?294F 03/05 22:18
vintorez: 舒爽295F 03/05 22:55
Badtwotwo: 標題好嗆好暴力笑死296F 03/05 23:03
aax: 標題好嗆XDD297F 03/05 23:31
massi013: 文章標題取的真好 讚298F 03/06 01:22
DJKF: 讚!講出事實!299F 03/06 01:24
kendiv: 14億人口的國家湊不出2x個出來打棒球?300F 03/06 01:45
astrofluket6: 語畢 哄堂大笑301F 03/06 01:49
qaz0314: 第一天知道棒球迷沒有同理心嗎哈哈哈302F 03/06 03:21
qaz0314: 就只是個平凡的標題~
usausausa: 酸得舒服啊  XDDDD304F 03/06 03:36

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 18 
作者 a5687920 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇