顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-03-04 20:21:43
看板 Baseball
作者 sukiyasuica (suica)
標題 [新聞] 經典賽》外媒提問被銳歐糾正「是台灣」
時間 Tue Mar  4 15:11:04 2025


自由

經典賽》外媒提問被銳歐糾正「是台灣」 談面對中國隊局局上壘問題

田兆崴 /核稿編輯

〔體育中心/綜合報導〕2026經典賽資格賽B組賽事,中職富邦悍將新洋投銳歐(Rio
Gomez)今天主投3局賞6次三振、被敲3安,另有1次保送,因隊友失誤失掉1分自責,哥倫
比亞最後以8比1擊敗中國隊,哥倫比亞收下2連勝。銳歐也提到,感謝富邦給他當先發投
手的機會。


銳歐受訪表示,今天的二縫線速球、滑球可能是比較好的球種,變速球可以再更好一點,
並提到中國隊打者會在淺球數的時候鎖定速球攻擊。現場有外媒問到,去年在中職(Chinese Professional Baseball League)打球對你來說
是有優勢嗎?你有看過這些選手嗎?

銳歐對此回答,「NO,這些傢伙在中國打球,所以我在的地方是台灣,所以這有點不同,
但相似的揮棒、類似的風格,就像他們注重擊球技巧,所以我認為自己被敲出的幾支安打
,他們攻擊低於好球帶的球,他們做得很棒。」


銳歐今天正式加盟富邦悍將,外媒也問及此事,銳歐回答,「他們給我機會,成為一名先
發投手的機會,這是為了我的生涯,這是我想要的,這是我需要最重大的事情。」

被問到此戰面對中國隊,局局都有上壘者,銳歐受訪坦言,自己還不是最佳狀態,還對手
盜壘,「這是我今年第一次面對打者,也是第一次穿釘鞋在投手丘投球。」銳歐說,先前
都在牛棚投球,形容今天的登板有點像是跳進「火場」。


WBC資格賽B組是在美國亞利桑那圖森(Tucson)舉行,銳歐也提到,亞利桑那很乾,與先
前待過的台灣和紅襪隊體系的時候有點不同,「那裡又熱又濕,所以這裡是不同的感覺,
像是乾冷。」


https://reurl.cc/oVWRyD
經典賽》外媒提問被銳歐糾正「是台灣」 談面對中國隊局局上壘問題 - 自由體育
[圖]
2026經典賽資格賽B組賽事,中職富邦悍將新洋投銳歐(Rio Gomez)今天主投3局賞6次三振、被敲3安,另有1次保送,因隊友失誤失掉1分自責,哥倫比亞最後以8比1擊敗中國隊,哥倫比亞收下2連勝。銳歐也提到,感謝富邦給他當先發投手的機會。 ...

 

--
只要用力呼吸 就能看見奇蹟

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.9.92 (臺灣)
※ 作者: sukiyasuica 2025-03-04 15:11:04
※ 文章代碼(AID): #1dngUCxV (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1741072268.A.EDF.html
a5687920: 銳歐也被教育的很好 很多外國人分不清台灣跟中國1F 03/04 15:12
a8086886: 看來銳歐休息了很久欸,3月才第一次面對打者2F 03/04 15:12
b11223456789: 釣3F 03/04 15:12
onion10021: 類似的風格 類似的揮棒鬼才跟他們類似4F 03/04 15:14
ccl007: 推 銳歐5F 03/04 15:15
a155793axcv: CPBL開頭確實是Chinese 是其他外國人分不清楚跟中國6F 03/04 15:16
a155793axcv: 有區別吧
jeffbear79: 記者的問題無論立場也只能說不一樣吧?畢竟沒看過本來8F 03/04 15:16
jeffbear79: 就是實話
ccl007: 隨人照號10F 03/04 15:17
panhoho: 我愛銳歐11F 03/04 15:17
glacierl: 不過WBC轉播在字卡上有標注,CPBL(TAIWAN)這樣12F 03/04 15:18
hy654: 銳歐實力好個性也好 味全到底為啥放掉13F 03/04 15:19
cyp001: 中職也該改名了吧 民間組織要改名不難吧?14F 03/04 15:20
aterthy: 沒辦法 國民還沒改15F 03/04 15:20
aterthy: 國名...
Johnyo: 球員都說中華隊了,有差嗎17F 03/04 15:21
Syd: 沒辦法,不改國名就永遠會被當成踹溺死18F 03/04 15:22
MK47: 記者也沒惡意吧 啊就真的Chinese19F 03/04 15:22
sagarain: 因為味全要他做後援吧20F 03/04 15:22
HenryLin123: 反觀中華台北人21F 03/04 15:23
hank12332: 很多外國人的確搞不懂,尤其是chinese,不意外~22F 03/04 15:23
cymtrex: 中職 中職 中職 :中華職棒,我講的是正確名稱23F 03/04 15:23
Rodchiu: 中華隊就台灣隊阿24F 03/04 15:23
penta: 畢竟聯盟名字是Chinese 外國人會分不清楚也是很正常25F 03/04 15:24
hank12332: 感謝銳歐幫我們另類更正 XD26F 03/04 15:24
andy818102: 不愧是宇宙邦球員27F 03/04 15:24
a12349743: 開頭寫Chinese真的很難分辨28F 03/04 15:25
raysilence: 其實還真的可能類似,中國聯盟體系很多台灣過去的教29F 03/04 15:29
raysilence: 練吧
cyp001: 又不是像有人說的華航改名有可能影響航權 早點改比較好31F 03/04 15:30
Jimstronger: 中職改名的議題不是之前就討論過了?Chinese 改成Ch32F 03/04 15:32
Jimstronger: ungwa就好
attitudium: 感謝銳歐幫忙正名34F 03/04 15:35
girafa: 華航 中華電信 郵局表示:…35F 03/04 15:38
hank12332: 華航更奇怪,china airline = 中華航空36F 03/04 15:40
hank12332: 先搞定CPBL再說 XD
tinghsi: 今年第一次上投手丘投球就是國際賽 也是很勇38F 03/04 15:41
fred23: 最好連憲法都可以修改、把中華民國國名改掉、變成台灣國、39F 03/04 15:41
fred23: 這樣就是最好了^^
tinghsi: 中職聯盟 裡面隊伍還有中國信託 能不搞混嗎41F 03/04 15:43
lsj049: 現在就看中職英文能不能先改成音譯或者是用福爾摩沙42F 03/04 15:43
lsj049: 不然每次外國人都搞錯
PaulAllen2: 現在看起來比較像是兩個中國的概念44F 03/04 15:43
hank12332: 銳歐有去南美洲打冬季聯盟嗎? 有的話很猛欸45F 03/04 15:44
GOJJ: 沒有矮化 不必去查46F 03/04 15:45
Bengold: 有去打冬盟的是勝騎士47F 03/04 15:46
JimK0511: 都是碰碰流48F 03/04 15:47
KGarnett05: 另一方面來說代表這媒體對中國棒球也根本不熟吧49F 03/04 15:54
KGarnett05: 也就是根本沒做功課就直接來問了
KGarnett05: 被CPBL混淆是一件事,但這些中國球員先看一下資料再問
KGarnett05: 也不可能以同個聯盟打球之類的
hengfreecss: 別說台灣跟中國 一堆外國人連台灣泰國都分不清楚53F 03/04 15:57
hydroer: 叫ChinesePBL本來誰看到都覺得是中國棒球聯盟,自己不改T54F 03/04 15:57
hydroer: PBL怪誰。
lookers: 怪你56F 03/04 16:00
MarkThx: 不過跑國際賽的棒球線記者,不知道cpbl不在中57F 03/04 16:03
MarkThx: 國其實蠻不專業的吧
mayokonami: 來一年了怎麼可能還搞不清楚台灣跟中國59F 03/04 16:05
senza07: 看來又是個xx線臨時來跑體育線的記者 p12冠軍還不知道60F 03/04 16:06
slamguyno1: 會長做事啊61F 03/04 16:06
jason00650: 所以CPBL何時…..62F 03/04 16:09
b1987517: 辱華了63F 03/04 16:12
bigtien6292: 棒球記者不認識CPBL 有點不清楚可憐的是他還是我們64F 03/04 16:15
abcnelson654: 相似的揮棒?65F 03/04 16:21
chrissuper: 希望CPBL趕快改掉66F 03/04 16:23
dbdudsorj: 旅台就是67F 03/04 16:26
dimand: 支持改名阿,就看球團老闆哪個不支持了,領隊會議68F 03/04 16:29
dimand: 決議就可以改了吧。
eric0912: 直接支持了70F 03/04 16:34
s678902003: 改TPBL有點難,那把C改chunghwa應該可以吧?71F 03/04 16:35
A80211ab: 是 台灣 不是中國72F 03/04 16:35
hank12332: 是說籃球就是用TPBL  T=taiwan73F 03/04 16:42
octuber: 銳歐讚讚74F 03/04 16:50
virginmary: 我印象中日本跟美國不是都已經把台灣當成國名使用. R75F 03/04 16:54
virginmary: O C已經不使用的樣子
msun: 用英文的國家沒人知道chunghwa是什麼意思吧77F 03/04 16:54
msun: Chinese就是中國人的意思 也不會有外國人知道什麼中華
f11IJ: 外國人都馬知道我們不一樣 反而台灣人自己搞不清楚79F 03/04 16:56
f11IJ: 我在美國都用Taiwan啊  申請證件也都用Taiwan
setashuyo: 感謝銳歐a夢81F 03/04 16:59
lonelysea: 自由又高潮了。82F 03/04 17:18
gentleman317: 海釣場83F 03/04 17:25
joe00477: CPBL的英文是chinese,不是taiwan84F 03/04 17:30
benit17: 排球跟籃球都 TXBL了 改一下吧85F 03/04 17:32
ki523898: 笑死 CPBL的英文是Chinese 你這句也省略太多86F 03/04 17:39
ki523898: 連個職業聯盟名字都正名不了 希望其他聯盟都改T之後這
ki523898: 邊也能跟上
ki523898: 其他國家的人才不知道什麼中華 看到Chinese就是中國 所
ki523898: 以之前在那邊中華台北就很鴕鳥 人家就當你是中國台北
hsiehhsing: 哥倫比亞:91F 03/04 17:45
hsiehhsing: CPC = 台灣中油 沒有T
JenRen: 會長,是時候該勸各隊改名了.....93F 03/04 17:50
JenRen: TPBL被籃球用走 改成TPB,TBL感覺都可以...不然TML (XD
stevenwin: 推銳歐95F 03/04 17:58
CaminoI: 全世界的職棒聯盟也沒多少 不知道CPBL是台灣的 是足球記96F 03/04 18:23
CaminoI: 者嗎?
JaroTsai: 確實呀 人家在講中國隊 他又不是在中國打球98F 03/04 18:24
CaminoI: 感謝銳歐當場指正 小葉就只想狂操他中繼後援 短期狂燒 他99F 03/04 18:25
CaminoI: 想穩定先發很正常
chiki428: 謝謝你喜歡台灣101F 03/04 18:53

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 5 
作者 sukiyasuica 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇