※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-05-08 11:22:40
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] Dragon 不翻譯成龍應該要怎麼翻?
時間 Mon May 8 10:55:43 2023
大抵上會分為這兩類
1.
https://i.imgur.com/KRzCoPS.png
2.
https://i.imgur.com/PmZiJTf.jpg
一般都是叫做龍,但是型態完全不一樣
甚至第一項還會有個細項叫做"蛟龍"(好像是根據爪數不同而區分的)
七龍珠裡的龍是屬於第一項
而一些日系ACG,比如說FF,DQ,秀逗魔導士裡的龍是第二項
前幾年對岸有發起正名運動:
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1999027
中國政協要為「龍」正名 不翻成Dragon應叫做... - 國際 - 自由時報電子報
中國正舉行全國「兩會」,有政協委員在會議上提案,中國的「龍」地位神聖崇高,外國的「dragon」卻象徵惡、醜,兩者不應該使用一種翻譯,建議中國的「龍」應該翻成「loong」,「dragon」則應該中譯成「拽根」。中國《澎湃新聞》報導,中國政協委員、民進陝西省委副主任岳崇在全國政協會議上提案,建議糾正 ...
中國正舉行全國「兩會」,有政協委員在會議上提案,中國的「龍」地位神聖崇高,外國的「dragon」卻象徵惡、醜,兩者不應該使用一種翻譯,建議中國的「龍」應該翻成「loong」,「dragon」則應該中譯成「拽根」。中國《澎湃新聞》報導,中國政協委員、民進陝西省委副主任岳崇在全國政協會議上提案,建議糾正 ...
中國正舉行全國「兩會」,有政協委員在會議上提案,中國的「龍」地位神聖崇高,外國
的「dragon」卻象徵惡、醜,兩者不應該使用一種翻譯,建議中國的「龍」應該翻成
「loong」,「dragon」則應該中譯成「拽根」。
--
不過似乎這正名運動也沒多大成效,大多還是把兩類都稱為龍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.225.125 (臺灣)
※ 作者: HarunoYukino 2023-05-08 10:55:43
※ 文章代碼(AID): #1aM6InCq (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683514545.A.334.html
推 : 看起來是同一類XD1F 05/08 10:56
推 : 兩張圖貼到一樣的了2F 05/08 10:56
→ : jacky chen3F 05/08 10:56
推 : 竜神の剣を喰らえ!!!4F 05/08 10:56
→ : 墮拉攻5F 05/08 10:56
→ : 不翻譯成龍那翻譯洪金寶吧6F 05/08 10:56
推 : 多拉貢7F 05/08 10:56
→ : 你確定你有分兩類?8F 05/08 10:56
※ 編輯: HarunoYukino (114.37.225.125 臺灣), 05/08/2023 10:56:58推 : 你那個兩類 貼的圖是同一張9F 05/08 10:56
推 : 多拉貢10F 05/08 10:57
修正了
※ 編輯: HarunoYukino (114.37.225.125 臺灣), 05/08/2023 10:57:12
推 : 你的兩張圖一樣11F 05/08 10:57
推 : 我怎麼看都是同一類啊12F 05/08 10:57
→ : 你看Jackie的鼻子很大對吧13F 05/08 10:57
→ : 不過 有差很多嗎?14F 05/08 10:57
推 : 大蜥蜴15F 05/08 10:57
→ : 墮拉攻16F 05/08 10:57
→ : 翻成龍 我覺得沒啥問題啊17F 05/08 10:57
→ : Lizard18F 05/08 10:57
→ : 跩根 跩根迸19F 05/08 10:58
推 : 往後飛把椅子摔爛就對了20F 05/08 10:58
→ : 跩跟21F 05/08 10:58
推 : 飛行噴火恐龍22F 05/08 10:58
推 : 先甩手23F 05/08 10:58
→ : 不然一個叫龍 一個叫竜 一個叫多拉貢你覺得如何24F 05/08 10:59
→ : 抓跟蹦25F 05/08 10:59
推 : 多拉貢阿26F 05/08 10:59
推 : 而且現在歪果dragon也不一定 惡、醜(大多滿帥的)吧27F 05/08 10:59
推 : 恐龍 呆腦獸 恐龍 呆腦獸28F 05/08 11:00
推 : 不翻成 龍,翻 成龍29F 05/08 11:00
→ : 這種龍會瘋狂甩手30F 05/08 11:00
→ : 鼻子31F 05/08 11:01
推 : 翻成ikea32F 05/08 11:02
推 : 都是蜥蜴不要分那麼多33F 05/08 11:02
→ : 都是人造爬蟲類不用分那麼細34F 05/08 11:02
推 : 記得如果是DnD的龍基本上都是高智慧神獸,下位一點的會35F 05/08 11:02
→ : 是wayen,不過中國吵過這個,認為東方龍應該用long不是d
→ : ragon,反正季精文主題
→ : 是wayen,不過中國吵過這個,認為東方龍應該用long不是d
→ : ragon,反正季精文主題
推 : 這要玩正名很難 因為老外普遍也接受這個翻譯了38F 05/08 11:02
推 : 追梗39F 05/08 11:03
→ : 方舟是用 龍 德拉克 瓦伊凡40F 05/08 11:03
→ : 然後上面的跩根也是為了跟(東方)龍區分41F 05/08 11:04
→ : 撇開啥惡醜的偏見 其實當初翻譯時就不該把兩種不一樣42F 05/08 11:04
→ : 的神話生物扯在一起 另一個常討論的鳳凰也是一樣問題
→ : 的神話生物扯在一起 另一個常討論的鳳凰也是一樣問題
推 : 跩根那時候一聽就知道行不通 果然沒人這樣叫44F 05/08 11:04
噓 : 多拉貢 再問漬鯊45F 05/08 11:04
推 : 拽根46F 05/08 11:04
推 : 鳳凰有什麼問題嗎?47F 05/08 11:05
→ : 那叫菲尼克斯(48F 05/08 11:05
推 : 有翅膀的翻應龍?雖然長相還是有差 不過都是有翅膀49F 05/08 11:05
→ : 的龍 形象勉強能通吧
→ : 的龍 形象勉強能通吧
推 : 多拉貢是很會健身的那個嗎51F 05/08 11:05
→ : 飛天恐龍52F 05/08 11:06
推 : 鳳凰就是一種普通的神鳥,沒有不死能力53F 05/08 11:06
→ : 西方的不死鳥跟東方的鳳凰其實不一樣54F 05/08 11:06
推 : 鳳是鳳,凰是凰,一邊一鳥55F 05/08 11:07
推 : 鳳是公的 凰是母的56F 05/08 11:07
→ : 拽根~國際盜懶叫集團57F 05/08 11:07
推 : 不過因為都火火的最後屬性都混合,還有被扯進去的朱雀58F 05/08 11:07
推 : 大型蜥蜴59F 05/08 11:07
→ : 百鳥之王,素食,羽毛很浮誇,雄鳥為鳳、雌鳥為凰60F 05/08 11:07
推 : Jacky的鼻子很大 對吧?61F 05/08 11:08
→ : 還要再加朱雀62F 05/08 11:08
→ : 其他特殊能力跟鳳凰一點關係也沒有63F 05/08 11:08
推 : 現在 Phoenix 不就神鳥的意思嗎XD64F 05/08 11:08
→ : 朱雀是神獸 通常設定是只會有一隻65F 05/08 11:08
→ : 神話的酧蘇O多了浴火重生66F 05/08 11:08
→ : 神話的酧藻陳D火重生的能力
→ : 神話的酧藻陳D火重生的能力
推 : 多拉根68F 05/08 11:09
→ : 都是大蜥蜴不要分這麼細69F 05/08 11:09
→ : 鳳凰有浴火重生70F 05/08 11:09
推 : 朱雀四神 鳳凰四靈 Phoenix會跳火71F 05/08 11:11
→ : 神鳥當然是鳳凰,想想死去的祝枝山說的話吧72F 05/08 11:11
推 : 多拉貢73F 05/08 11:11
推 : 蜥蜴74F 05/08 11:11
推 : 多拉貢聽起來在水星跟威尼斯很常見75F 05/08 11:12
推 : 小雞啄米圖!76F 05/08 11:12
推 : 朱雀、鳳凰、不死鳥77F 05/08 11:12
推 : 我覺得loong還不錯欸78F 05/08 11:12
→ : 燃燒吧~燃燒吧79F 05/08 11:12
推 : 不然寶可夢那樣好了,直接叫鐸拉共80F 05/08 11:12
噓 : 跩哥81F 05/08 11:13
→ : 西方龍有翅膀 東方龍像蛇82F 05/08 11:13
推 : 鳳凰跟不死鳥真的完全不同東西就是了83F 05/08 11:13
推 : 鳳凰會浴火重生就是誤譯造成的混淆 郭若沫一篇作文造84F 05/08 11:13
→ : 成後面都分不清了
→ : 成後面都分不清了
→ : 哆啦共86F 05/08 11:14
推 : 多爾袞(X87F 05/08 11:14
推 : 多拉A共88F 05/08 11:15
→ : 跩根?89F 05/08 11:15
推 : 雖然中國獸朱雀司南屬火也是造成屬性混淆的原因90F 05/08 11:15
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 113
回列表(←)
分享