※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-10-02 16:14:04
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [Vtub] 戌神ころね:請不要剪歌回
時間 Sat Oct 2 15:25:55 2021
※ 引述《h0103661 (h0103661)》之銘言:
: https://twitter.com/inugamikorone/status/1444178573196021760
: 不管是3D還是一般的歌回,唱歌的部分都不要剪
: 要看就到頻道上看
: ok吧
:
抱歉我雲
有點好奇,特別不希望剪歌回的原因是什麼
是版權還是本身會刪歌回?
說來慚愧,我自己經常聽一些歌回剪輯
無論台V日V的歌勢
主要可以省掉中間的談話時間跟偶爾看字幕
通常也是沒注意頻道有無盈利
想說烤肉文化盛行,VT本身應該大多許可這種行為
如果對V本身不好還是去原頻道拉時間軸好了..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.131.111 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XM0c5aD (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1633159557.A.90D.html
推 : 版權還有本身受益的問題啊,水管照觀看數給錢的1F 10/02 15:26
推 : 到底是誰跟你說Cover許可?叫它出來行嗎2F 10/02 15:26
→ : money3F 10/02 15:27
推 : 許可是腦補吧4F 10/02 15:29
→ : 剪歌回有可能吃到歌曲的版權砲,宣導不要剪也算是在5F 10/02 15:30
→ : 保護剪輯頻道吧
→ : 保護剪輯頻道吧
推 : 版權,還有看原頻道的原頻道主才能受益啊,所以有些粉絲7F 10/02 15:30
→ : 很反感剪輯歌回
→ : 很反感剪輯歌回
→ : 人家取得授權的影片 就是要吸引流量的阿9F 10/02 15:31
→ : 怕版權砲打到其他人?10F 10/02 15:31
→ : 音源也是去談授權吧,所以看到剪輯歌回我都蠻問號的11F 10/02 15:32
→ : 欸,所以大部份烤肉算盜片嗎,有無盈利都是?12F 10/02 15:32
推 : VT本身是不是許可不確定,但Cover是你不要胡搞、沒特別13F 10/02 15:33
→ : 用來賺錢的話他們ok
→ : 歌回烤肉本身最直接的問題就是分走流量
→ : 用來賺錢的話他們ok
→ : 歌回烤肉本身最直接的問題就是分走流量
→ : 有盈利標準盜阿,只是cover沒怎麼抓16F 10/02 15:34
→ : 當然算啊,哪個剪輯頻道有經過官方許可?17F 10/02 15:34
→ : 然後cover又說可以二創18F 10/02 15:34
→ : 比起去看烤肉man的剪輯,對她們而言,在她們的頻道的閱覽19F 10/02 15:34
→ : 才是對她們有益處的
→ : 才是對她們有益處的
→ : 翻譯剪輯一直都是吧,只是營運沒抓而已21F 10/02 15:34
→ : 剪輯可以幫助傳播,cover也是靠剪輯紅到國外22F 10/02 15:35
→ : 烤肉之所以會開個特別空間是因為,如果語言不通的話,23F 10/02 15:35
→ : 那些人不烤肉,絕大部分外國人根本就不會看
→ : 那些人不烤肉,絕大部分外國人根本就不會看
→ : 只是cover有明確說出不給盈利25F 10/02 15:35
→ : Cover的說法是你要營利的話請先取得他們的首啃26F 10/02 15:35
→ : 剪輯遊戲雜談翻譯就算了,但剪歌回真的= =27F 10/02 15:36
推 : 剪輯梗之類的幫忙宣傳還有的講 剪歌回真的就只是白嫖人28F 10/02 15:36
→ : 家版權 而且還吃別人歌回流量 版權砲還有機會打過來
→ : 家版權 而且還吃別人歌回流量 版權砲還有機會打過來
→ : 版權炮打的應該是影片頻道啦30F 10/02 15:37
推 : 有開營利的全都是盜31F 10/02 15:38
→ : 然那些開營利的“我翻譯跟時間都是成本”之類的藉口,
→ : 跟賣黃牛主機說“我開FB宣傳喊價是成本”,都一樣的硬
→ : 凹
→ : 然那些開營利的“我翻譯跟時間都是成本”之類的藉口,
→ : 跟賣黃牛主機說“我開FB宣傳喊價是成本”,都一樣的硬
→ : 凹
→ : 我其實不太清楚這邊怎麼對於開營利這麼有敵意,這跟同人35F 10/02 15:39
推 : 剪歌回就流量跟利益就沒什麼別的,還不如多翻雜談宣傳36F 10/02 15:39
→ : 場賣本子不是一樣意思嗎?37F 10/02 15:39
→ : 都會說要開盈利要取得授權,但你覺得yt上開收益的剪輯翻38F 10/02 15:40
→ : 譯頻道有幾個拿到授權
→ : 譯頻道有幾個拿到授權
→ : 討論串前篇大家也抓著營利打40F 10/02 15:40
→ : 剪輯有加工創作,剪歌就直接搬走,差異很好分辨吧41F 10/02 15:40
→ : 別的不說,但他開收益並不會影響VT的直播營收不是嗎?42F 10/02 15:40
→ : 開收益塞廣告能接受,但開sc會員就過分了吧43F 10/02 15:40
→ : @vitalis 剪歌也可以有些翻譯啦 但我自己覺得這對原影片44F 10/02 15:41
→ : 的效益很差
→ : 應該說,我覺得歌回大部分人不用翻譯直接看沒啥問題
→ : 但是一般直播聽不懂的話,門檻就高得多了
→ : 的效益很差
→ : 應該說,我覺得歌回大部分人不用翻譯直接看沒啥問題
→ : 但是一般直播聽不懂的話,門檻就高得多了
→ : 有些人看剪輯後就不看正片了48F 10/02 15:41
→ : 而且烤肉跟同人本差多了,烤肉比較像盜版網站的翻譯
→ : 漫畫
→ : 而且烤肉跟同人本差多了,烤肉比較像盜版網站的翻譯
→ : 漫畫
→ : 有剪輯方便很多 特定喜歡的幾首可以loop 放歌單等51F 10/02 15:43
推 : 剪輯歌回大多也是精華而已,歌本身不需要翻譯的,就算你52F 10/02 15:43
→ : 說歌詞上字幕說真的也沒什麼人在意,要看歌詞本來就有歌
→ : 詞網了
→ : 說歌詞上字幕說真的也沒什麼人在意,要看歌詞本來就有歌
→ : 詞網了
→ : 我沒有覺得同人本有什麼區別啊 就多了點創意,使用IP的55F 10/02 15:43
→ : 只看剪片和烤肉的拿他沒皮條 根本不會回流到本家流量56F 10/02 15:43
→ : 阿公司就說不行啊57F 10/02 15:43
→ : 部分是一樣的不是嗎?58F 10/02 15:43
推 : arrenwu: Cover的說法是你要營利的話請先取得他們的首啃59F 10/02 15:43
→ : 版權方說不可擅自盈利怎麼說都是理虧60F 10/02 15:44
→ : 你自己不都講了?61F 10/02 15:44
→ : 我講了什麼?62F 10/02 15:44
→ : 管你烤肉還是出本63F 10/02 15:44
→ : 還是集英社或講談社有講過賣同人本子他們覺得很ok?64F 10/02 15:44
→ : 人家花錢取得授權翻唱或請人做原創,結果流量都被切片仔賺65F 10/02 15:44
→ : 走做辛酸的嗎?
→ : 走做辛酸的嗎?
→ : 沒有 你甚麼都沒講67F 10/02 15:44
→ : 一堆營運都說盈利要取得首肯,yt上那些就先理虧了,被靠68F 10/02 15:45
→ : 北根本剛好
→ : 北根本剛好
→ : 如果版權方說不要怎樣就配合版權方阿,這很容易理解吧70F 10/02 15:45
→ : 這要抓也不難 給公司自己煩惱吧71F 10/02 15:46
→ : 畫同人本沒事,拿單行本改圖賣找死,懂?72F 10/02 15:46
→ : 同人本性質差那麼多。73F 10/02 15:46
推 : 痾 不就是用別人ip賺錢的時候多加了點自己創意嗎XD74F 10/02 15:47
→ : 你自己都說多了點創意了,還在沒兩樣,剪片的創意在75F 10/02 15:47
→ : 哪?字幕效果嗎,笑死
→ : 哪?字幕效果嗎,笑死
→ : 如果是從牟利的觀點,烤肉跟同人本的道德問題是一樣的77F 10/02 15:47
→ : vitalis不是舉例給你看了78F 10/02 15:47
→ : 同人這塊出版社很多想處理阿,但就是處理不了,到最後79F 10/02 15:47
→ : 變成侵權方講話比較大聲就贏
→ : 變成侵權方講話比較大聲就贏
→ : 出版社處理不了?81F 10/02 15:48
→ : 不過不管是本子還是剪片,在版權上都站不住腳就是了82F 10/02 15:48
推 : 簡單來說就是人家花錢取得版權 你吸走流量人家賺屁83F 10/02 15:48
→ : 你讓同人本去弄成跟官方畫風類似拿去賣讓消費者混淆試試84F 10/02 15:48
→ : 看啊
→ : 看啊
推 : 最好是處理不好啦 SSSS找個同人出版試試看阿86F 10/02 15:48
→ : 我是說烤肉盈利的 在YT跑不掉吧87F 10/02 15:48
→ : 沒去處理跟處理不好 要分清楚啊88F 10/02 15:49
→ : 誰跟你說有許可的 只是還沒處理到而已89F 10/02 15:49
→ : 會對剪片這麼有敵意,我覺得還是吃向問題啦90F 10/02 15:49
→ : 同人拿IP當梗極少被告,問題是拿人家的成品蹭呀,真懂?91F 10/02 15:49
→ : 「沒有取得版權方應許的營利行為」這點不會因為你加入92F 10/02 15:49
→ : 多少創意而有改變
→ : 多少創意而有改變
→ : 沒有敵意阿,只是版權方出來呼籲我站在版權方而已94F 10/02 15:50
推 : 盜錄電影自己上字幕後說要賣錢沒問題?笑哭啊95F 10/02 15:50
→ : 我看起來你們其實倒不是care版權問題? XD96F 10/02 15:50
→ : 到底在盧什麼,別人就講出差別了97F 10/02 15:50
→ : 我是不覺得剪片有什麼創意可言98F 10/02 15:50
→ : 所以說穿了這問題根本就不是板權許可 而是看了順不順眼XD99F 10/02 15:51
→ : 複製貼上加字幕不要說那是二創好嗎XD100F 10/02 15:51
→ : 呃....101F 10/02 15:51
→ : 你說的對
→ : 你說的對
推 : 看烤肉的人多 人多就是正義 OK?103F 10/02 15:52
推 : 樓上這樣就對了捏104F 10/02 15:52
→ : 你前面說在道德問題上一樣,但應該是在法律問題上一105F 10/02 15:52
→ : 樣,剪片是在道德上站不住腳,這就是常被砲的原因
→ : 樣,剪片是在道德上站不住腳,這就是常被砲的原因
推 : 翻譯還是有版權拉,只是你畫面直接用別人的,跟同人差多了107F 10/02 15:52
推 : 這個其實就要看你所謂的"道德上站不住腳"是哪部分了108F 10/02 15:53
→ : 目前狗狗只是呼籲不要剪歌回,我覺得這要求不過分109F 10/02 15:53
→ : 同人都還自己畫自己寫,剪輯???110F 10/02 15:53
→ : 至少法律上都是有問題,但同人你很少看到原公司有意見111F 10/02 15:53
→ : 所以我看起來像是...覺得他們的effort跟獲利不相稱?112F 10/02 15:54
→ : 我覺得不要剪歌回這呼籲沒問題啊
→ : 我覺得不要剪歌回這呼籲沒問題啊
→ : 不處理是沒辦法ㄧㄧ處理,微罪不舉還是犯罪,先處理大頭而114F 10/02 15:54
→ : 已,互利也不是單方面說了算,所以說要先協調,以上
→ : 已,互利也不是單方面說了算,所以說要先協調,以上
推 : 上了字幕就有創意了吧116F 10/02 15:54
推 : 是不是有人在硬凹啊117F 10/02 15:54
→ : 是,所以不想講了118F 10/02 15:55
推 : 怎麼可能有許可119F 10/02 15:55
→ : 翻譯、剪輯決定storyboard、字幕和畫面的特效其實都有120F 10/02 15:55
→ : 創作的成分就是了
→ : 創作的成分就是了
推 : 硬要凹文字遊戲就無聊了122F 10/02 15:56
→ : 但都是使用到VT的智慧財產就是了123F 10/02 15:56
→ : 重點在於守不守規則而不是怎麼做的124F 10/02 15:56
噓 : 幫我上字幕加時間軸我就去原頻道看125F 10/02 15:56
→ : 你剪一段歌從幾分幾秒剪到幾分幾秒,這不是創意好嗎126F 10/02 15:57
→ : 知名媒體要轉載有可能,也需要取得授權呦!127F 10/02 15:57
推 : 時間軸下方留言通常會有人整理,字幕你去怪YT啊128F 10/02 15:57
→ : 你不用跟我解釋歌回的部分 因為我也覺得歌回剪下去對VT的129F 10/02 15:57
→ : 好處很少
→ : 好處很少
→ : 我覺得啦 現在還只是VT出來善意勸導,聽進去就對了,不131F 10/02 15:58
→ : 要搞到Cover出面發聲明警告。這要就難看了喔
→ : 要搞到Cover出面發聲明警告。這要就難看了喔
推 : 營利的烤肉或剪輯對於官方利大於弊133F 10/02 15:58
→ : 我起碼也remix再來談創意吧134F 10/02 15:58
→ : 剪輯有創意,但比本子少,所以常被砲,因為創意較少135F 10/02 15:58
→ : ,在兩邊都有盈利的情況下,剪輯較不道德,但兩邊都
→ : 不合法,這結論你覺得呢
→ : ,在兩邊都有盈利的情況下,剪輯較不道德,但兩邊都
→ : 不合法,這結論你覺得呢
→ : 所以官方才會在某種程度上放任這些頻道138F 10/02 15:58
→ : 我歌回向來都是在VT頻道影片聽的139F 10/02 15:58
→ : 我以為這裡是在討論歌回問題140F 10/02 15:59
推 : 剪遊戲 雜談這種官方可能放水,因為不是每次都是重點,歌回141F 10/02 15:59
→ : 直接侵犯流量,除非官方首肯,不然嚴重很多啊
→ : 直接侵犯流量,除非官方首肯,不然嚴重很多啊
推 : 兩個都是官方默許的東西 真的要找碴一個都跑不掉 只要143F 10/02 15:59
→ : 官方有出面說話就是官方說了算
→ : 不過同人本的創作仍有自己的智慧財產權就是了^^
→ : 官方有出面說話就是官方說了算
→ : 不過同人本的創作仍有自己的智慧財產權就是了^^
→ : 齁社也不是第一次要人不要剪歌回了146F 10/02 15:59
→ : 那些盜片盈利的烤肉仔繼續亂搞,到時候正式禁止就好笑147F 10/02 16:00
→ : 囉
→ : 囉
推 : @kevin79416 1. 我是不會說兩邊都不合法,比較喜歡兩邊都149F 10/02 16:00
→ : 不可能全禁,但歌回大概要開始吃版權砲了150F 10/02 16:00
→ : 有侵權可能(就是版權方可以出手遏止) 2. 我是沒有覺得花151F 10/02 16:01
推 : 有沒有盈利對官方沒影響,有影響的在於剪歌回搶流量152F 10/02 16:01
→ : 較少的心力賺同樣獲更多的錢比較不道德就是了XD153F 10/02 16:01
→ : 歌回沒有所謂的精華 只是吃流量的_____154F 10/02 16:01
→ : BTW 我是反對歌回剪輯的人155F 10/02 16:01
→ : 二創/剪輯的 道德與否我覺得取決於對於原創方的傷害/好處
→ : 二創/剪輯的 道德與否我覺得取決於對於原創方的傷害/好處
→ : 所以你現在的主張是什麼?157F 10/02 16:02
→ : 沒人想跟你探討這個158F 10/02 16:02
推 : 同意touyaman 還好我都不看烤肉的159F 10/02 16:02
→ : 如果他那個剪輯剪下去結果讓原VT直播的流量下降,那他就160F 10/02 16:02
→ : 比同人本不到得了
→ : 我主張歌回別剪啊
→ : 比同人本不到得了
→ : 我主張歌回別剪啊
→ : 主張只有有道德跟不道德吧,無程度之分,本子跟剪輯163F 10/02 16:03
→ : 一樣,所以不懂為何只罵剪輯吧?
→ : 一樣,所以不懂為何只罵剪輯吧?
→ : 可以有程度之分啊 我上面不就說取決於對原創方的影響嗎165F 10/02 16:04
→ : 這才是 剪輯/二創 會涉及的道德議題吧
→ : 這才是 剪輯/二創 會涉及的道德議題吧
推 : 明明有一堆雜談、遊戲能烤為什麼要烤歌回167F 10/02 16:04
→ : 我是不太懂"因為心力花得少賺得卻一樣多or更多"跟道德有168F 10/02 16:05
→ : 什麼關係就是了
→ : 什麼關係就是了
→ : 喔我忘了,因為歌都已經有翻譯能抄了,隨便抄一下上個170F 10/02 16:05
→ : 這種會眼紅的可能還比較多 覺得不道德在我看來挺怪的171F 10/02 16:05
→ : 本子跟剪輯不一樣上面講過了172F 10/02 16:05
推 : 剪歌回是因為簡單無腦吧,又有很多流量173F 10/02 16:05
→ : 字幕就能學別人一樣自稱"烤肉人"享受人上人的感覺174F 10/02 16:05
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 197
回列表(←)
分享