顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-02-19 20:48:12
看板 C_Chat
作者 superRKO (挖洗RKO)
標題 Re: [閒聊] 烤肉算支語嗎?
時間 Fri Feb 19 19:27:42 2021


其實這個東西大概在很久很久以前就出現了(/版上 熟肉最久那篇是13年)

然後那時候都是從盜版漫畫簡稱開始

五等分爆紅那陣子也在瘋狂的使用生肉這個詞


生肉:沒翻譯過的 他是個名詞

熟肉:翻譯過的  他也是個名詞

烤肉:翻譯這個過程或動作 他是個動詞

但是烤肉這個詞我也是在VT開始紅之後才比較常聽到這個詞

以前都馬生肉 熟肉這樣



大guy是這樣

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.222.131 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WBw2mDK (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1613734064.A.354.html
a235477919: 你講的跟我印象差不多1F 02/19 19:28
poz93: +12F 02/19 19:28
weiyilan: 烤肉我也是看這兩年V才知道這樣用,生熟肉都10幾年前的3F 02/19 19:29
seer2525: 以前才沒用甚麼烤肉 是對岸在VT圈開始用的詞4F 02/19 19:29
seer2525: 生熟肉十幾年前還是從台灣開始用的
ryohgi: 烤肉真的不知道從哪冒出來的6F 02/19 19:31
ssm3512: 烤肉就強調生到熟中間過程而已 沒啥影響ㄅ==7F 02/19 19:32
UtsuhoReiuzi: raw的用法我印象至少20年 從SEED時代就有了8F 02/19 19:33
killme323: 烤完也可能沒熟或烤焦阿9F 02/19 19:33
windnduck: 那以後建議改用炸的吧10F 02/19 19:33
windnduck: raw真的很久了,eMule就一堆raw
Megacolon: 生肉熟肉是很久的,但烤肉是對岸來的12F 02/19 19:35
Megacolon: 推文色衛兵可以改成燒肉煎肉涮肉,反正自己用爽就好
ssm3512: 沒熟或烤焦XD 可以想像14F 02/19 19:36
weiyilan: 沒熟烤焦那些不會煮的也是吃得津津有味,沒什麼分別(?15F 02/19 19:37
UtsuhoReiuzi: 我是覺得從生肉到熟肉的過程用烤沒啥不妥 所以一開16F 02/19 19:37
UtsuhoReiuzi: 始就接受了就是
weiyilan: 主要很好理解所以其實也不怎麼在意18F 02/19 19:39
tsubasawolfy: [raw] 懂的自然懂19F 02/19 19:40
UtsuhoReiuzi: 因為會直覺想到MH的烤肉w20F 02/19 19:40
Atima: 為什麼是烤肉? 為什麼不是刷刷鍋??21F 02/19 19:40
a2156700: 台灣平常喜歡烤肉 看到也不會反感吧?22F 02/19 19:41
Valter: 用炸的+1 畢竟VT那麼油23F 02/19 19:42
dWoWb: 熟肉0X年就有看到惹 PTT一堆低調24F 02/19 19:42
UtsuhoReiuzi: 如果今天用的是煲肉大概就不是這樣了25F 02/19 19:42
Tiandai: 生熟肉十幾年了 烤肉則是近期看V才發現大家一直在講26F 02/19 19:42
znck: 咬不動就叫生肉 咬得動就是熟肉啊27F 02/19 19:42
Atima: 說烤肉很久以前就用的 你找篇五年以前的文章用烤肉看看28F 02/19 19:43
brian040818: 去年就討論過了,這個動詞是V圈開始用的29F 02/19 19:44
st7492646: 昨天還有篇切肉的 各位還想到什麼肉30F 02/19 19:44
weiyilan: 切肉就切り抜き直接轉來的吧31F 02/19 19:45
mtyk10100: 看V才知道有烤肉這個詞 至於生熟肉這個十幾年前就在用32F 02/19 19:47
mtyk10100: 了
wl02390852: 那…煮肉?34F 02/19 19:48
hank3681: 印象中在官延就看過這個詞了 不過也有可能是傳過去的35F 02/19 19:48
ace16525: 生熟肉很久以前就聽過,今天第一次聽烤肉36F 02/19 19:50
dasuininder: 台灣人很愛烤肉,衍生出烤肉這個用法不意外啊37F 02/19 19:50
socotia: 健康點 川燙38F 02/19 19:51

為何不考慮  舒肥呢
※ 編輯: superRKO (220.135.222.131 臺灣), 02/19/2021 19:51:51
UzInSec: 切片是剪輯(精華)39F 02/19 19:52
oldriver: [RAW] 這個用法我也記得有二十年以上了40F 02/19 19:54
MoonMan0319: 舒肥41F 02/19 19:54
st7492646: 昨天那個切肉的定義:找原影片剪輯42F 02/19 19:56
LOVEMS: 有火鍋嗎?43F 02/19 20:01
kaj1983: 現在流行氣炸44F 02/19 20:05
r30307: 以前翻譯漫畫也會用自炊形容45F 02/19 20:14
f59952: 當初還有一堆美牛韓肉之類的稱呼 當初我還不懂...46F 02/19 20:17
windnduck: 自炊不是自己轉檔/掃描的意思嗎...47F 02/19 20:29
dannyshan: 生肉絕對是中國來的啦 原因很簡單 以前根本沒有台灣主48F 02/19 20:32
dannyshan: 導的論壇在分享原文的 既然主要的分享者不是台灣人 掃
dannyshan: 圖都是來自日本中國 你覺得生肉這種詞會來自台灣?

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 178 
作者 superRKO 的最新發文:
  • +6 [問卦] 誰會把韓國泡菜叫辛奇? - Gossiping 板
    作者: 61.216.73.67 (台灣) 2024-12-16 01:13:51
    23F 8推 2噓
  • +84 Re: [閒聊] Shunn舜真的有爛到要被CFO蛋雕嗎? - LoL 板
    作者: 220.135.222.131 (台灣) 2024-12-13 00:48:06
    #1cS0xHK6 (LoL) 今年6月我發的 舜最大的問題就是 輸贏完全不干他的事情,C是Gori在C 送是Gori、蛇、咖在送 反正就是你換隨便一個打的保守的AD cfo就都是長那個樣子 然後他 …
    196F 84推
  • +23 [閒聊] 所以LCP電競館要公布了沒 - LoL 板
    作者: 42.79.86.36 (台灣) 2024-12-12 19:25:17
    已經12月中囉 各隊名單也都擠牙膏擠得差不多了 那我說那個電競館呢? 下個月就要開賽了,各國隊伍都要來台灣了內 結果LCP中文官方還整天放那些2486的消息,我說那個交通便利的電競館呢 當時G社內湖 …
    63F 32推 9噓
  • +23 [好雷] 星際效應 - movie 板
    作者: 42.79.31.171 (台灣) 2024-12-06 19:38:02
    10年片就不防雷了 剛剛在台茂imax看完,體驗還不錯,現場大約20幾個一起度過這3小時 我觀影前有看了一下介紹星際效應的音樂為何如此特別 實際聽起來,是真的蠻屌的,尤其是聽到爛掉的玉米田那段 就是 …
    64F 23推
  • +28 [閒聊] Project K:英雄聯盟實體TCG - LoL 板
    作者: 220.135.222.131 (台灣) 2024-12-06 12:21:02
    就Rito自己用英雄聯盟主題搞一個"實體"TCG遊戲 隨便截幾張 因為中國那邊已經找到合作廠商搞翻譯印刷行銷等工作 所以中國跟美國可以在2025年稍早摸到這卡牌遊戲 至於其他地方, …
    40F 29推 1噓
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇