顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-20 10:22:00
看板 C_Chat
作者 tsop010 (渣渣渣)
標題 [問題] 求穿越後認真學異世界語言的作品
時間 Wed Jul 18 22:13:00 2018


不知道有沒有人問過,如有OP會自刪


看過的異世界作品不多,不過印象中大多數的作品主角都能
理所當然地用母語和異世界住民溝通。好一點的像哆啦A夢還會
吃個翻譯蒟蒻交代一下,其他的就......基本上讀者都懶得吐槽了。

本人孤陋寡聞,看過的作品中只有來自遠方有認真描寫主角面臨的
語言不通的問題,還有她一步一步慢慢學習的過程。

請問有沒有推薦像這樣認真交代穿越後語言問題的作品?謝謝!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.146.109
※ 文章代碼(AID): #1RJqhlD5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531923183.A.345.html
evilbardo: 無職轉生ㄇ1F 07/18 22:13
staristic: 灰幻,不過那已經是三次穿越後的事了2F 07/18 22:14
buke: 漂流武士3F 07/18 22:14
lili1392020: no game no life4F 07/18 22:18
Nuey: Tutor ABC5F 07/18 22:18
SOSxSSS: 一個對自己長相自卑其實超帥,轉生成騎士團長兒子的銀髮6F 07/18 22:19
SOSxSSS: 正太,忘記叫什麼了
mashiroro: 小書痴           NGNL根本就靠吉普A夢啊XD8F 07/18 22:20
s2637726: 翠星9F 07/18 22:22
rich3826: GATE 奇幻自衛隊,雙方都有人在學習對方的語言10F 07/18 22:22
rexkimta: 文字空白自己就搞定了吧,語言還直接就通。11F 07/18 22:22
s12358972: 小白臉12F 07/18 22:24
dephille: 永遠的アセリア連異世界語都有配音w13F 07/18 22:25
ganymede0204: 漂流武士 我的怪物眷族 精靈幻想記14F 07/18 22:26
kenkenken31: RE015F 07/18 22:26
goldman0204: 漂流武士+1 又不錯看!!16F 07/18 22:27
mashiroro: 我的怪物眷族有翻譯蒟蒻…呃我是說翻譯酒桃17F 07/18 22:28
siro0207: 幼女戰記18F 07/18 22:29
alienfromy: 十二國記19F 07/18 22:33
FCPo011674: RE0的語言互通,只有學文字20F 07/18 22:33
ganymede0204: @mashiroro 水島有認真學文字(拿來看書的)21F 07/18 22:34
gunng: 漂流武士 雖然後期也是翻譯符咒22F 07/18 22:34
gn00465971: 永遠のアセリア エセ・イス・ソ・ユウト 好像是這樣吧23F 07/18 22:44
gn00465971: http://yoto5misyha.yukigesho.com/ 有網站做解析
gn00465971: 而且居然還活著 很神奇
gn00465971: エスペリア、ラ、ヨテト。ユート、ラ、ウースィ
gn00465971: 艾絲琣莉亞 是 我。 悠人 是 你     簡單文法大概這樣
babuturtle: 可能要多限定一個條件是不是那種轉生成小孩的28F 07/18 22:53
OK8066889: 零使記得是29F 07/18 22:53
gn00465971: 剛穿越過去真的是整章節都天書30F 07/18 22:54
gn00465971: 後面章節因為主角學會與研究用正常日文寫了
gn00465971: *學會語言
gn00465971: 然後第二輪我記得可以選聖優托語或直接翻日文
hms5232: NGNL剛開始是靠白 不過他們自己也說這只是小孩模仿大人34F 07/18 23:06
hms5232: 只能做做表面 要更深入運用無法
tomsonchiou: 異世界転生したけど日本語が通じなかった36F 07/18 23:06
uglily: 486有學寫字37F 07/18 23:06
maystyle: 來自遠方38F 07/18 23:11
dukemon: Babel 主角主修語言學系的,跑到異世界發現自己怎麼會39F 07/18 23:12
dukemon: 異世界語言,整體故事跟語言有相當大的關係  大推
npc776: 我記得永遠神劍的語言設定很簡單 好像是五十音全部往後推41F 07/18 23:22
npc776: 一格而已(ry
looCsky: 轉生奇譚43F 07/18 23:25
AriaSulG: 精靈幻想記,勇者有神裝可以翻譯,但被捲入召喚的人不行44F 07/18 23:29
AriaSulG: ,必須從頭學
AriaSulG: 不過馬上被保護起來學習語言,沒有你語言不通的橋段
ab95687: 說到永遠神劍 現在在期待三章(二章雖然是黑歷史 但還是47F 07/18 23:30
ab95687: 要承認(死)
ghghfftjack: 認真學的有很多部 但是基本上都只是帶過描述的程度49F 07/18 23:40
ghghfftjack: 畢竟你要一個作品講語言....難度非常高
ghghfftjack: 更不用說輕小說作者了
AlianF: 盾之勇者有這劇情,轉生只內鍵聽說,讀寫要靠魔法或自學52F 07/18 23:47
AlianF: 可是盾勇被排擠只能看書自學
AlianF: 結果遇到魔法文字只有盾勇看的懂
rainwood: 來自遠方55F 07/18 23:51
fragmentwing: 盾勇初期真的很辛苦56F 07/19 00:01
謝謝大家推薦!
※ 編輯: tsop010 (101.137.146.109), 07/19/2018 00:09:56
tyui0459: 來自遠方,古早漫57F 07/19 00:10
hizuki: 萌萌侵略者58F 07/19 00:14
jack0204: 無職轉生  語言從出生開始學,各地方還用不同語言59F 07/19 00:19
jupto: 蜘蛛子好像一開始也不會那個世界的語言60F 07/19 00:33
kingo2327: 蜘蛛子不知道現在會不會ㄌ61F 07/19 00:44
jpopaholic: 怎麼沒人提DOG DAYS62F 07/19 01:23
koneko2311: 今日魔 雖然主角一開始被喚醒前世記憶所以會聽和說,63F 07/19 03:16
koneko2311: 但是有說他學習寫字和閱讀而且學得很辛苦XD
carllace: 蜘蛛子一開始不懂才引起殺機…後來才懂的65F 07/19 05:58
dearjohn: 無職阿,只是主角學習力真強 www66F 07/19 06:02
rickydai888: 486有吧 印象中67F 07/19 07:16
vm03vm03: 來自遠方68F 07/19 08:14
aterui: ポチクロ,主角是異世界人想辦法跟穿越來的JK溝通的故事69F 07/19 08:21
ann263028: 我也是想到來自遠方70F 07/19 08:41
※ 編輯: tsop010 (101.136.22.56), 07/19/2018 10:24:36
bahamutjr: 中了40億的我要搬到異世界去住了 聽得懂 不識字 有學習71F 07/19 10:27
bahamutjr: 還有一個忘記名字 有一隻獅鷲 要主角帶一群小孩子的
bahamutjr: 想起來了 異世界建国記
Lueyueue: 世界盡頭的聖騎士74F 07/19 11:13
r24694648: 蜘蛛子?75F 07/19 17:21

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 319 
※ 本文也出現在看板: terievv
作者 tsop010 的最新發文:
  • +283 [爆卦] 側翼粉專:數位中介法是民眾黨先提的 - Gossiping 板
    作者: 39.8.40.85 (台灣) 2022-08-21 01:24:10
    如題 在fb發現笑死人的側翼言論,已經不只一個粉專在講了,既然輿論說是惡法那就抹到在野黨 身上吧:) 還很貼心地在留言區放大圖 那張順序圖,為什麼第4會期的排序會比第2會期前面啊? 而且現在遭反彈的內 …
    927F 404推 121噓
  • +154 Re: [問卦] 踩地雷剩最後50顆爆掉是什麼感覺? - Gossiping 板
    作者: 101.137.83.108 (台灣) 2019-02-16 17:40:56
    我最喜歡浪費人生了所以我也很喜歡玩非常浪費人生的踩地雷 平常都是玩20x30,145顆地雷 看到這篇文後就想說對吼可以把地圖設大一點 就隨手把長寬各乘三倍,地雷數就隨便抓個數字,1290顆 地雷密度稍 …
    180F 156推 2噓
  • +63 [XD] 鹽酥英語 Lesson 19 - joke 板
    作者: 101.137.96.229 (台灣) 2018-12-30 17:35:32
    這集也嗑很多
    65F 63推
  • +49 [問題] 求穿越後認真學異世界語言的作品 - C_Chat 板
    作者: 101.137.146.109 (台灣) 2018-07-18 22:13:00
    不知道有沒有人問過,如有OP會自刪 看過的異世界作品不多,不過印象中大多數的作品主角都能 理所當然地用母語和異世界住民溝通。好一點的像哆啦A夢還會 吃個翻譯蒟蒻交代一下,其他的就......基本上讀者 …
    75F 49推
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇