顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-30 10:23:41
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Mon Mar 27 17:13:24 2017




好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1490606007.A.D13.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
 


====================================
                    以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                         其權利歸原作者所有
              畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
                 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================









満天丸 - アンケート用サンプル三瀧 (61185011)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61185011
「アンケート用サンプル三瀧」/「満天丸」[pixiv]
可愛い三葉くんが(ry
大体こんな感じのクオリティです。
一応こちらでもアンケートを。

[圖]
 

http://imgur.com/kkPhGW1
[圖]
 




ごりまる - 距離感 (61321300)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61321300
「距離感」/「ごりまる」[pixiv]
入れ替わりがなくても2人は何かしらの形で絶対に結ばれると思うのです

[圖]
 

http://imgur.com/w87CfJ5
[圖]
 

http://imgur.com/E8yQL0W
[圖]
 

http://imgur.com/z1ZaSrA
[圖]
 




人家也想要充電QQ

--


遇見。一起編織幸福的妳

Plurk: https://www.plurk.com/CHCOOBOO

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1OsDUtqJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1490606007.A.D13.html
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 03/27/2017 17:13:36
ericdragonw: 推1F 03/27 17:17
sky24421: 推                      我看你一直在放閃 還充不夠嗎x2F 03/27 17:19
chewie: 名為充電實為放電3F 03/27 17:21
tomsonchiou: in三葉的瀧哭哭越看越可愛啊ww4F 03/27 17:34
Lazengann: 推5F 03/27 17:47
kk2025: 推6F 03/27 18:11
j21118: 這一對趕快結婚啊!7F 03/27 19:01
portamento29: ごりまる作者畫了很多可愛的瀧三8F 03/27 19:08
segunta: 果然 瀧三不可拆阿!!!9F 03/27 19:24
portamento29: ごりまる這篇有說 入れ替わりがなくても2人は何か10F 03/27 19:27
portamento29: しらの形で絶対に結ばれると思うのです
portamento29: 瀧三不可拆啊!
portamento29: 提外話:釜茹たこ作者有打算畫到瀧三結婚喔(鼻血
s82901: 推14F 03/27 19:31
shlee: 瀧三不可拆!15F 03/27 19:45
ynhs123456: 推!16F 03/27 21:27
ray221740718: 空白文17F 03/27 23:21
VongolaXI11: 第一篇是什麼意思?0.0a18F 03/27 23:55
tomsonchiou: 第一篇就是三葉體內的瀧被三葉調戲啊19F 03/27 23:57
tomsonchiou: 在四葉眼中就是妳自己就叫三葉怎麼還說三葉買給我,
tomsonchiou: 腦子沒救了
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,22F 03/28 00:05
shadowblade: 釜茹昨天那個表示要畫一整個系列的後日談阿
VongolaXI11: 原來如此@@24F 03/28 03:06
fb100141: 推25F 03/28 12:52
y920075: 推26F 03/28 21:45

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 113 
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
  • +7 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-17 21:30:56
    好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
    7F 7推
  • +6 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-16 21:00:37
    好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
    6F 6推
  • +4 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.114.96 (台灣) 2017-08-15 20:43:57
    好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
    6F 4推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-14 18:48:33
    好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
    11F 10推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-12 19:20:07
    好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
    11F 10推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇