※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-15 15:44:57
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Fri Mar 10 17:48:01 2017
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1489139286.A.AFC.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
====================================
以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
其權利歸原作者所有
畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
前情提要
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1488188432.A.98F.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
NiTe- 君の名は。超やばい漫画
你的名字。超糟糕漫畫
https://twitter.com/ku34567/status/838258708404588545(因為BBS不能顯示韓文,所以作者名是打羅馬拼音)
日文版翻譯 By GR3K_
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61783441
「君の名は。超やばい漫画」/「GR3K_」[pixiv]
君の名は。漫画
超やばい漫画
韓国語の2次創作漫画の翻訳です。原文:https://twitter.com/ku34567/status/838258708404588545
原文作家さんの垢:
君の名は。漫画
超やばい漫画
韓国語の2次創作漫画の翻訳です。原文:https://twitter.com/ku34567/status/838258708404588545
原文作家さんの垢:
http://imgur.com/Ir0O3hS
http://imgur.com/lGVrYF0
http://imgur.com/KcMQk6I
http://imgur.com/S5rZLfY
--
期望遇見一起編織幸福的妳
Plurk: https://www.plurk.com/CHCOOBOO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.243.201
※ 文章代碼(AID): #1OmdPMhy (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1489139286.A.AFC.html
※ 同主題文章:
10-18 12:21 ■ [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
… ×192
03-04 17:58 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-05 18:02 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-06 18:08 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-08 18:35 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-09 18:49 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
● 03-10 17:48 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-11 18:09 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-12 17:48 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-13 16:52 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-14 21:59 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
03-15 18:54 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
… ×97
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 03/10/2017 17:48:20
以前對瀧三二創的心得是「給你錢!快點結婚!」
現在的心得是「什麼!你說他們還沒結婚!」
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 03/10/2017 18:02:40
--
→ : (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,1F 03/10 17:48推 : 糟糕糟糕糟糕2F 03/10 17:48
推 : 後續www3F 03/10 17:50
推 : 推4F 03/10 17:51
推 : XDDDDDDDDDD5F 03/10 17:52
推 : 普雷萬!6F 03/10 17:54
推 : 居然有瀧三方面的視角XDDD 讓她生讓她生!7F 03/10 17:57
推 : 推8F 03/10 17:57
以前對瀧三二創的心得是「給你錢!快點結婚!」
現在的心得是「什麼!你說他們還沒結婚!」
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 03/10/2017 18:02:40
推 : 呃啊啊啊~~ # 安心信賴的製糖君w9F 03/10 18:02
推 : 另一個視角wwwww 在裡本中不是會更興奮嗎?XD10F 03/10 18:04
推 : 三葉又過慾啦11F 03/10 18:06
推 : 才剛開始而已 來日方長(糟糕向的意味12F 03/10 18:06
推 : 另一個視角XDD 三葉又過慾拉~13F 03/10 18:09
推 : 第一張三葉眼神完全壞掉啦www14F 03/10 18:39
推 : 有些東西是會傳染的(^_^)15F 03/10 18:48
推 : (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,16F 03/10 18:59推 : (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,17F 03/10 19:20推 : (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,18F 03/10 19:26推 : 這樣應該要更興奮才對啊 XD19F 03/10 19:34
看見世界的真實 一時無法接受是正常的!推 : 好糟糕20F 03/10 19:37
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 03/10/2017 20:01:05推 : 三葉口水都流出來了(笑21F 03/10 20:02
推 : 這三葉…也太騷了…22F 03/10 22:06
推 : 求四葉心理陰影面積23F 03/10 22:16
推 : 仔細看一下,第一張圖的三葉眼神完全壞了阿XDDD24F 03/11 03:07
推 : 這下真的過欲了25F 03/11 19:27
推 : phewphewphew A_____A26F 03/12 17:15
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 229
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
- 好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …7F 7推
- 好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …6F 6推
- 好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …6F 4推
- 好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …11F 10推
- 好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …11F 10推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享