※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-11 23:32:19
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Sat Dec 10 17:15:25 2016
定期放糖,今天在火車上搞定了兩篇高濃度純糖,還在等作者點頭XD
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481361329.A.724.html
====================================
以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
其權利歸原作者所有
畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
こんにゃく - 君の名は。パロディ漫画です (59720504)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59720504
http://imgur.com/UxVfJzD
註:すき家跟すきだ只差一個字的冷笑話
上面藍字是惡搞版歌詞
「即便是愛你的時候,也散發肉的味道,連走路的方式...」
こんにゃく - 君の名は。パロディ漫画②「職人」 (59720619)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59720619
http://imgur.com/99myr11
這技術也太強!
こんにゃく - 君の名は。パロディ漫画③「どっちだっけ」 (59720690)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59720690
http://imgur.com/rtzEuhm
註:那個やばい在電影中的字幕翻成「瘋了」,但因為最後一格的註腳沒辦法連結
所以倒數第二格左邊只好翻成「糟糕了」
すいか - 一時的に思い出した。 (59292988)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59292988
http://imgur.com/kJ79bWC
又是破壞性療法XD
すいか - 入れ替わり失敗。 (59358155)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59358155
http://imgur.com/WOSjyuU
四葉壞掉了XD
--
本帳號徵求女友中 QwQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.243.201
※ 文章代碼(AID): #1OIyUnSa (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481361329.A.724.html
※ 同主題文章:
10-18 12:21 ■ [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
… ×86
12-08 22:49 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-09 07:16 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-09 19:18 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-09 21:43 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻
12-10 06:37 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
● 12-10 17:15 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-11 06:40 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-11 11:45 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-11 13:56 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-11 18:02 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-12 02:34 ■ Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
… ×203
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 12/10/2016 17:15:41
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 12/10/2016 20:35:32
--
推 : 先吸1F 12/10 17:19
推 : 推2F 12/10 17:20
推 : 先推3F 12/10 17:25
推 : 先吸4F 12/10 17:26
推 : 破壞療法!嗯…破壞…療法?5F 12/10 17:28
推 : c6F 12/10 17:28
推 : 推!7F 12/10 17:45
推 : 三葉看到“我喜歡妳”明明就很高興嘛 XD8F 12/10 17:59
→ : 有看C91推廣本 不放9F 12/10 18:04
推 : 最後那是姐妹互換嗎?哈哈哈10F 12/10 18:06
對啊 四葉也壞了XD推 : 推~~11F 12/10 18:06
推 : 推12F 12/10 18:17
推 : 吸吸13F 12/10 18:22
推 : 推14F 12/10 18:26
推 : 超好笑的15F 12/10 19:01
推 : 四葉也交換了 XD16F 12/10 19:03
推 : 三葉這樣記起來的話不就好了...17F 12/10 19:23
推 : 推ww18F 12/10 19:47
推 : 肚子餓了xddd19F 12/10 20:05
推 : 印象中第一張旁邊的歌詞也有改20F 12/10 20:15
補上註解了XD※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 12/10/2016 20:35:32
推 : 哈哈 三葉四葉互換 全都是結啊!!21F 12/10 20:47
推 : (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,22F 12/10 21:05推 : 感謝大大定時發糖 請收下我的膝蓋23F 12/10 21:37
推 : 奶一口24F 12/10 23:21
推 : 推~25F 12/11 04:24
推 : \瀧三糖/ \三四糖/26F 12/11 12:32
推 : 畫風好可愛喔!27F 12/11 22:59
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 286
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
- 好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …7F 7推
- 好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …6F 6推
- 好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …6F 4推
- 好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …11F 10推
- 好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …11F 10推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b qaz6204 說讚!
回列表(←)
分享