回首頁
Disp BBS
作者:
skywalker21
(天行健) 在 PTT 的發文與推文記錄
※ 發文記錄共475篇,發文的看板為:
HatePolitics(420)
car(13)
Lakers(11)
KoreaDrama(9)
CFantasy(7)
TaiwanDrama(4)
Gossiping(4)
NBA(2)
movie(2)
KR_Entertain(1)
…
最新的5篇發文
+8
[心得] 愛情怎麼翻譯 - KoreaDrama 板
作者:
skywalker21
211.20.110.223
(台灣)
2026-01-18 23:11:51
18F 8推
+3
Re: [討論] TVBS台北市長民調,綠營洗洗睡 - HatePolitics 板
作者:
skywalker21
42.72.229.120
(台灣)
2025-12-08 16:54:46
11F 3推
+3
Re: [黑特] 很佩服綠粉板主,真心 - HatePolitics 板
作者:
skywalker21
42.72.229.120
(台灣)
2025-12-06 16:34:27
16F 4推 1噓
Re: [討論] 把國民黨當毒瘤割掉不就好了? - HatePolitics 板
作者:
skywalker21
114.136.105.142
(台灣)
2025-11-24 15:01:10
6F
+1
Re: [討論] 先前未公開的國民黨新北內參民調 - HatePolitics 板
作者:
skywalker21
114.136.105.142
(台灣)
2025-11-24 14:41:35
11F 2推 1噓
點此顯示更多發文記錄
※ 有推文的文章共1615篇,看板為:
HatePolitics(1038)
Lakers(160)
NBA(121)
car(104)
KoreaDrama(59)
Gossiping(41)
CFantasy(30)
TaiwanDrama(19)
movie(14)
home-sale(12)
…
最新的5篇
+9
[心得] 愛情怎麼翻譯? A Knock in the Silence - KoreaDrama 板
作者:
ppiglet
(毛豆小子)
111.243.103.200
(台灣)
2026-01-20 01:06:45
推
skywalker21
: 推心得,寫的真不錯
所以我才覺得這部戲台詞對白故事看似簡單,但實際上值得反覆推敲
人生這種語言獨立又有趣,但真的不是簡單可以理解的這也是我覺得有很多細節都可以拿出來討論
3F 01-20 03:43
… 共有 7 則推文
,
點此顯示
+6
Re: [心得] 愛情怎麼翻譯?(雷) - KoreaDrama 板
作者:
abless
(凜之憶)
111.241.116.6
(台灣)
2026-01-19 00:11:37
推
skywalker21
: 推一個,你的文筆真不錯
我覺得很多配角的橋段除了表達另一種可能性,還有一種對比
每個人都是一個主題,都有自己的語言跟特色,都是不同溝通或攻略的方式。也都不一定讀懂自己的內心
1F 01-19 00:30
+8
[心得] 愛情怎麼翻譯?(雷) - KoreaDrama 板
作者:
oRANGEst
(歐馬克)
175.181.156.244
(台灣)
2026-01-18 22:50:40
推
skywalker21
: 好像有幾句話「每個人都是一本書」,想要真的理解對方真實的想法或是理解自己的內心,都是一件不容易的事。我超愛這部戲的
2F 01-18 23:06
+83
[LIVE] 愛情怎麼翻譯? Ep.01-05 - KoreaDrama 板
作者:
Gardenia0603
(梔子花)
118.232.61.202
(台灣)
2026-01-16 15:01:12
推
skywalker21
: 這部目前看完第一集,算是好看的
26F 01-16 18:19
→
skywalker21
: 男女主角都非常深心悅目呀!
高真的是目前韓劇女主前幾美的,年齡身材臉都頂級美
28F 01-16 18:19
+13
Re: [討論] 苟在初聖魔門當人材 - CFantasy 板
作者:
VANNN
(風的思賜)
114.44.15.69
(台灣)
2026-01-16 12:43:05
推
skywalker21
: 我也覺得他寫得很不錯
理組背景寫高維故事還算有畫面
光能用觀測者角度跟投影概念來區分改因異果跟真實回溯時間差異
就已經贏過很多網小作家寫時間大道了
28F 01-16 18:15
… 共有 7 則推文
,
點此顯示
點此顯示更多推文記錄