作者:
iamshiba (( ・ω・`))
111.71.90.211 (台灣)
2026-01-28 17:36:46 推 jack0123nj: 陳菊走了? 296F 42.74.65.149 01-28 18:02
作者:
togs (玻璃心智障)
36.231.105.220 (台灣)
2026-01-24 03:01:21 推 jack0123nj: 動物園假說 25F 1.172.218.240 01-24 08:59
作者:
fab4312 (fab4312)
123.193.255.195 (台灣)
2026-01-19 00:33:23 推 jack0123nj: 吸血房東 333F 1.172.192.62 01-19 08:20
作者:
Dinenger (低能兒)
27.53.170.152 (台灣)
2026-01-17 02:35:08 推 jack0123nj: 老一輩明明自己也有「飯湯」這種東西我吃到飯湯的時候也是問號
阿你們平常罵成這樣 自己也在吃 293F 111.255.162.34 01-17 09:32
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
123.193.178.132 (台灣)
2026-01-12 19:46:27 推 jack0123nj: 徐志摩翻譯的 3F 01-12 19:48
→ jack0123nj: 當年就他把佛羅倫斯翻譯成翡冷翠 6F 01-12 19:48
→ jack0123nj: 認真說翻得很優雅 跟原文也貼近 12F 01-12 19:49
→ jack0123nj: 佛羅倫斯就英文的唸法 中規中矩 16F 01-12 19:50
推 jack0123nj: 義大利語是 Firenze Fi‧ren‧ze 21F 01-12 19:53