作者 teddy98 (泰迪!走吧!)標題 [問卦] 日語是漢字發揚的最極致?時間 Thu Mar 5 13:57:18 2026
日語詞彙
有些真的非常貼近意思
比如:殘念(殘留的念想)=遺憾(中文)
或者:生交尾(生=不戴套,交尾=性交)=不戴套的性交(中文)
還有:童貞卒業(童貞=處男,卒業=畢業)=處男畢業/破處(中文)
還有:経験人数 = 發生過性關係的人數(中文)
還有"搾精"(さくせい),看字面就懂,不解釋
日語,漢字發揚到非常極致
很多詞彙,台灣完全跟不上,但日語字一看就懂
為甚麼日語,漢字詞彙可以這麼貼近語意?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.105.47 (臺灣)
※ 作者: teddy98 2026-03-05 13:57:18
※ 文章代碼(AID): #1fgHj2mC (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1772690242.A.C0C.html
推 gn01693664: 一家心中3F 114.137.147.232 台灣 03/05 13:58
推 YYOO: 精一杯4F 123.194.165.204 台灣 03/05 13:59
噓 hosen: 就漢語的方言5F 114.137.158.107 台灣 03/05 13:59
推 jason168: 阿共:都是我大中華民族!6F 42.74.116.96 台灣 03/05 14:01
噓 stjchl: 即尺 不洗澡直接口交8F 39.14.1.31 台灣 03/05 14:06
--