顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2026-03-12 14:51:06
看板 C_Chat
作者 murderer2013 (愛豚)
標題 [終末] 這也是小巧思嗎
時間 Thu Mar 12 14:28:41 2026


https://i.imgur.com/nycwdk5.jpeg
[圖]
剛剛的EP封面
日文版清波寨的日譯是チンポ
配合找的精神小妹說唱,這套組合拳
這也是鷹角的小巧思嗎

好色哦><

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.146.18.218 (日本)
※ 作者: murderer2013 2026-03-12 14:28:41
※ 文章代碼(AID): #1fibqRCA (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1773296923.A.30A.html
HellFly: 問,就是1F 03/12 14:29
※ 編輯: murderer2013 (106.146.18.218 日本), 03/12/2026 14:29:47
Jameshunter: 日本的屌有被杰倫污染過嗎2F 03/12 14:30
as3366700: 應該找周董來唱 那才屌3F 03/12 14:30
andy0481: 笑了 看到才知道這樣翻譯 日譯都沒反應嗎4F 03/12 14:30
Mayfly: 大概是金金的諧音實在太多了吧5F 03/12 14:31
kctrl: 就說是ちんぼ寨的 鷹角:你們是懂日文的6F 03/12 14:32
Fino5566: 屌爆了 不是故意做不出來7F 03/12 14:32
hasroten: 笑了8F 03/12 14:32
lsd25968: 日本譯者: 真的要這樣翻嗎?  鷹角:對9F 03/12 14:32
shikao: 屌10F 03/12 14:32
hasroten: 原來湯湯這麼色的(X11F 03/12 14:33
starsheep013: チンポ寨,厲害了12F 03/12 14:34
ken30130: 不太妙喔,前幾天張圖的節奏本來沒被帶起來,被這樣一炒13F 03/12 14:34
ken30130: 作就難說了 https://i.urusai.cc/jg7jB.png
[圖]
tn1983: 雞雞寨嗎 結合PV一群大漢圍著湯湯拋接 好色喔15F 03/12 14:34
energy100203: 色湯湯16F 03/12 14:34
fortrees: 太爽了吧17F 03/12 14:35
jorden0804: 笑死  好色喔18F 03/12 14:35
Jameshunter: 別擔心 鷹角的大手會控評的19F 03/12 14:36
andy0481: 所以之前日本都沒有這個梗嗎 這梗感覺隨便都會爆20F 03/12 14:36
kctrl: 老實說之前沒有想到 清波寨我印象中之前也沒聽到實際在21F 03/12 14:37
kctrl: 遊戲中有NPC念這個名字所以沒深思過
kirimaru73: 這梗沒那麼危險 鬥球兒彈子都能活了23F 03/12 14:38
kctrl: 因為一般這種中文轉譯到日文通常音調會跑偏一些24F 03/12 14:38
lsd25968: 查一下應該是清波的漢語拼音是qingbo,所以音譯就變成那25F 03/12 14:38
lsd25968: 樣
bheegrl: 真的屌27F 03/12 14:38
serding: 喔清波28F 03/12 14:39
[圖]
kctrl: 整個日文標題會變成這種感覺" 屌! Oh My Life! "30F 03/12 14:39
vios10009: 好色31F 03/12 14:39
tn1983: 直接用漢字就沒事了32F 03/12 14:40
mirarearia: 應該是p圖,我看別人在推特分享日文版的ep名字是用qi33F 03/12 14:40
mirarearia: ngbo
morichi: ボ吧 bo和po的差別?35F 03/12 14:41
mirarearia: 是直接打英文拼音的36F 03/12 14:41
tyifgee: 湯湯 太色了吧37F 03/12 14:41
tn1983: 不過還行吧 多個色色的梗  無傷大雅38F 03/12 14:41
kctrl: ちんぽ跟ちんぼ當GG我好像都看過有人用(39F 03/12 14:41
kctrl: 日文版的EP是英文拼音的沒錯 因為那時候還活著我有看到
murderer2013: YT上是用チンボ沒錯41F 03/12 14:42
murderer2013: https://i.imgur.com/oWHGNfJ.png
murderer2013: 這高清的
[圖]
OldYuanshen: 我也記得通知跳出來是英文拼音44F 03/12 14:42
Echobee: 此事在蟲奉行珍寶流亦有記載45F 03/12 14:42
kctrl: 可能看母語? YT最近有的標題會莫名其妙幫你翻譯成當地語言46F 03/12 14:43
kctrl: 我很多日文的膠佬頻道看到的標題都是中文的
seer2525: https://i.urusai.cc/EmIK9.png 看人轉發就知道了48F 03/12 14:43
[圖]
ken30130: 我們看是無傷大雅,對面看那可是要發大病49F 03/12 14:46
Fino5566: 位什麼寒字翻不見了50F 03/12 14:47
seer2525: 而且遊戲裡面也是讀せいはとりで 不是用中文拚音唸51F 03/12 14:48

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 63 
作者 murderer2013 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇