作者:
Yui5 (唯控)
106.185.47.208 (日本)
2014-11-12 09:57:32 推 weian: 洛杉磯湖人隊(Angeles Lakers) 51F 11-12 10:26
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
36.228.181.112 (台灣)
2014-10-23 10:01:35 推 weian: 這翻譯有點太聳動,原文說 Derrick ran into the
girl in LA 是說他在 LA 遇到這女生,而不是他約了人家一起去 LA 。雖然去 Rose 公寓的結局一樣,語意和事情的起始畢竟不同,這樣翻不太好。 98F 10-23 11:54
作者:
geraldwang (白帥帥)
111.185.94.97 (台灣)
2014-09-17 17:45:33 推 weian: 可憐的 KD QQ 54F 09-17 19:46
作者:
kk999999 (小鼠鼠)
114.37.82.227 (台灣)
2014-09-10 18:43:14 推 weian: Fix you 真的超好聽,也很適合低潮聽沒錯 24F 09-10 20:03