作者:
newclicker (Newclicker)
61.231.200.101 (台灣)
2017-07-24 15:37:49 推 sendicmimic: 補充一下,那個台詞"我需要你"是鼠繪誤打,
原日文是"島野,謝謝你",接著才是"我需要你的建言"誤打成"島野,我需要你",一整個就是求婚的樣子 48F 07-29 21:52
作者:
Js1233 (尸ㄒㄒ你T.M.雜碎)
114.42.56.144 (台灣)
2017-07-05 00:19:36 推 sendicmimic: 原來如此 XDDDD 30F 07-05 08:15
作者:
ji394t (沒穿褲子)
1.165.53.96 (台灣)
2017-02-10 20:24:49 推 sendicmimic: 最後的原稿已經出過了 17F 02-11 07:11