作者:
vi000246 (Vi)
60.251.47.197 (台灣)
2022-12-20 18:55:24 噓 raura: 會不會太lag,早就有了
只要看到一部片男性脫得比女性還多,那種就是了 60F 12-20 20:28
作者:
shengchiu303 (Sheng)
49.217.173.89 (台灣)
2022-12-02 14:45:02 推 raura: Netflix都練習多久了,還在練習。明明N社原創片大多很爛已是本板公認,他也只是講出事實而已 43F 12-02 15:49
作者:
KsisTea (KsisTea)
60.250.156.192 (台灣)
2022-11-11 17:51:43 推 raura: 以你的名字呼喚我 21F 11-11 18:50
作者:
tungju (tungju)
180.217.6.171 (台灣)
2022-10-05 08:54:43 推 raura: 因為字幕有獨立版權,花錢買比重新找譯者還貴,通常不同管道會另找譯者翻譯
這部則是字幕風波有驚動到導演,所以是導演另找人翻 17F 10-05 11:18
作者:
zkowntu (冰楓冷雁)
123.192.240.141 (台灣)
2022-08-13 03:55:03 → raura: 安海契是雙性戀,她跟艾倫狄金尼斯交往時還劈腿個男的,覺得雙性戀不能演男女愛情片才奇怪 26F 08-13 09:35
作者:
davidpeng (David)
111.250.40.248 (台灣)
2022-07-20 00:26:43 推 raura: 咒黑下去吧,人家都紅到外國有口碑了還在黑
只會在那邊頭暈頭暈頭暈,偽紀錄片這類型都出來不知多久了,光看開頭偽紀錄片就知要避開了 7F 07-20 01:11
作者:
gentleowl (尖頭鷹)
59.115.209.250 (台灣)
2022-07-14 09:00:11 推 raura: 樓上上,他有說是剛上映時 19F 07-14 09:38
→ raura: 只在意整體畫質、畫面大小的人確實是看不懂 25F 07-14 09:52
作者:
blackdog173 (黑狗)
111.242.136.237 (台灣)
2022-06-27 08:38:42 推 raura: 都60了其實還好吧,除非當初騙別人沒前女友 12F 06-27 09:38
作者:
godofsex (性愛戰神)
101.10.57.122 (台灣)
2022-06-17 01:22:48 推 raura: 他去韓國打造一下,搞不好還會變成大家瘋迷的歐巴 19F 06-17 10:46
作者:
zorroptt (毛毛鼠)
1.200.80.118 (台灣)
2022-05-27 18:06:41 → raura: 1就是軍事背景的偶像片,到底是在要求什麼啊 9F 05-27 18:24
→ raura: 本來就沒要開戰,就是在演一批學員的訓練過程而已我覺得會預設要跟誰開戰比較奇怪
該不會有人看個報告班長,也以為後面要跟阿共開戰? 66F 05-27 20:05
作者:
vupmp6 (maru)
36.225.112.162 (台灣)
2022-05-26 11:17:41 推 raura: 園子溫算男生導演吧?那麼嚴重都沒被封殺了 12F 05-26 12:29
作者:
shengchiu303 (Sheng)
49.217.46.5 (台灣)
2022-05-23 23:00:56 推 raura: 第一集從開始修練後就暗示他學得快,有天份了吧,還要在拍變強幹嘛,我也覺得很好看 33F 05-24 10:35
→ raura: 影視翻譯都是外包,另外就如樓上說的,老闆親自跟他校稿,這種人就不是一般翻譯XD 靠山超穩的
應該說外包的電影公司比較多,自雇的越來越少
字幕翻譯僧多粥少,通常是靠人介紹,我影視字幕也做 57F 04-29 09:22
→ raura: 得更多,只是都串流B級片而已,投履歷到金馬影展根 63F 04-29 09:28
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
kaltu (ka少了)
74.105.63.214 (美國)
2022-04-25 10:41:07 推 raura: 字幕翻譯是有版權的,所以通常其他通路會另找翻譯,因為買字幕版權划不來,這也是為何各媒介不同字幕影視字幕簽約?我和我當影視字幕的譯者的友人都沒遇過,所以應該是有人情壓力無法中途換,而非合約問題如果是一般譯者,譯文被大量修訂早就被收到窗口轉達 221F 04-26 09:18
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
whj0530 (億載金城武)
59.127.156.168 (台灣)
2022-04-24 16:16:34 推 raura: 原來譯者已經出來自賣自誇了XD 有些譯者FB本來就是粉絲誇誇小天地,大家要反映就去片商那邊反映,他文章前面就揚揚得意他可是片商親邀的譯者 25F 04-24 17:18
作者:
ardice (ardice)
1.168.242.215 (台灣)
2022-04-10 16:13:51 → raura: 覺得日本拍男男含蓄一定要看《劇場版情色小說家》 51F 04-10 20:55
→ raura: 就會知道日本人不是不能,是想不想拍而已XD 53F 04-10 20:57
作者:
chirex (不含銅鋰鋅)
59.125.46.247 (台灣)
2022-04-07 10:46:36 推 raura: 「安倍的翻譯」,的確不用看到安倍就要跑來護 46F 04-07 19:44
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.144.49 (台灣)
2022-04-07 10:00:43 → raura: 看敘述感覺有精神問題,應該要去就醫 1F 04-07 10:06
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.186.78 (台灣)
2022-04-07 00:17:16 推 raura: 因為演藝圈上位者大多男性的關係,但其實是職權問題 22F 04-07 09:57
作者:
widec (☑30cm)
1.165.71.22 (台灣)
2022-03-29 07:25:43 噓 raura: 這邏輯莫名其妙,不能原諒老婆又捍衛老婆尊嚴嗎
把鬼剃頭解釋成帥氣應該是Jada本人自己提出,怎麼搞 69F 03-29 09:44
→ raura: 得好像是被比喻GI Jane很帥耶,幹嘛不開心,就算一般人開病患這種玩笑也很瞎 72F 03-29 09:50
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.158.203 (台灣)
2022-03-28 14:50:02 推 raura: 滑坡仔真好笑,還扯普丁。你普丁一個人帶熊去找烏克 6F 03-28 14:53
→ raura: 蘭總統單挑,絕對不會被世界抵制 8F 03-28 14:53
→ raura: 一堆會講井蛙綠斑的人,根本不支持烏克蘭,消費什麼 14F 03-28 14:55