作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
101.10.104.232 (台灣)
2023-10-21 17:19:45 推 mts1003: 2分 好沈重 9F 10-21 17:21
作者:
shengju1029 (哈囉 貍好嗎~)
49.159.185.74 (台灣)
2023-10-20 19:30:08 → mts1003: 廢話很多 講不順還硬講聽得很累 64F 10-20 19:44
作者:
shengju1029 (哈囉 貍好嗎~)
49.159.185.74 (台灣)
2023-10-20 19:39:00 噓 mts1003: 廢話太多
講超不順還硬講 聽得很痛苦 7F 10-20 19:43
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 22:08:32 噓 mts1003: 八成短打 8F 10-19 22:10
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 22:08:19 → mts1003: 現在才代打 8F 10-19 22:08
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 22:03:28 噓 mts1003: 打擊爛 無解 159F 10-19 22:07
→ mts1003: 進去也是被電而已 175F 10-19 22:07
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 21:58:04 → mts1003: 點就代打啊 81F 10-19 22:01
→ mts1003: 拼一分耶 86F 10-19 22:01
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 22:00:26 噓 mts1003: 可悲打擊
都要靠投手 1F 10-19 22:00
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 21:42:05 噓 mts1003: 呂寶也不敢上吧 79F 10-19 21:45
作者:
trainmay (火車)
42.77.20.210 (台灣)
2023-10-19 20:13:36 → mts1003: 下一局保重 152F 10-19 20:22
作者:
a9102120 (無名氏)
59.102.199.48 (台灣)
2023-10-19 19:08:14 → mts1003: 2分而已 還好吧 69F 10-19 19:37
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 21:34:49 噓 mts1003: 如風歌 32F 10-18 21:41
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 21:24:05 → mts1003: 小到笑 17F 10-18 21:32
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 21:09:00 → mts1003: 怎麼不換曾 66F 10-18 21:14
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 21:02:01 → mts1003: 又要滿壘技了 5F 10-18 21:08
→ mts1003: 來個觸身球 35F 10-18 21:09
→ mts1003: 選起來 57F 10-18 21:10
→ mts1003: 謝謝 保送 108F 10-18 21:11
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 21:01:35 噓 mts1003: 應該會閃 34F 10-18 21:08
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 20:50:01 → mts1003: 差不多要三振了 64F 10-18 20:58
→ mts1003: 真沒期待打擊 71F 10-18 20:58
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 20:40:18 → mts1003: 就就給他投 11F 10-18 20:46
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 20:40:06 噓 mts1003: 早就該放假了 41F 10-18 20:45
作者:
trainmay (火車)
223.139.88.29 (台灣)
2023-10-18 20:20:06 噓 mts1003: 沒控球了 9F 10-18 20:30