作者:
allenella (Make a Life Ride)
118.161.248.201 (台灣)
2015-08-19 23:02:50 推 likefeel: 做得好! 54F 08-20 13:20
作者:
Hatesoda (Hatesoda)
114.25.175.163 (台灣)
2015-08-13 02:21:42 推 likefeel: 推 天下垃圾何其多(嘆 11F 08-13 10:28
作者:
mtngwx (黓月)
125.230.81.117 (台灣)
2015-07-22 09:55:09 推 likefeel: 我接到好幾通他們電話了 不過他們都是自稱遠雄集團 35F 07-22 12:09
作者:
BlackSocks ( )
61.230.136.98 (台灣)
2015-06-05 23:17:47 推 likefeel: 看到棒你老母這四個字忍不住大笑哈哈好真性情~
推霸氣(好帥好帥 20F 06-06 08:49
作者:
violetpasy (紫羅蘭)
118.166.228.240 (台灣)
2015-05-24 16:57:35 推 likefeel: 感謝分享 但感覺你在show off sth? 部分字彙確實很少翻成中文,但過多中英字彙交雜的文章閱讀上很凌亂,你的工作應當能讓一篇文章很順暢的呈現不是嗎
畢竟是對外呈現 建議敘述可以讓更多圈外人易讀 199F 05-25 13:18
作者:
zaizen (太陽研究社社長)
61.230.104.188 (台灣)
2015-05-21 01:15:57 推 likefeel: 推最後一句! 67F 05-21 16:02
推 likefeel: 27K給家人15K 45F 05-09 01:39
作者:
t1039510395 (METALHEAD)
175.96.74.197 (台灣)
2015-04-30 23:17:28 推 likefeel: 有些推文莫名其妙 49F 05-01 09:22