作者:
e223445 (然然愛老公(ˊ˙_˙ˋ))
122.121.190.155 (台灣)
2016-08-08 22:56:40 → justo180: 我摔車,前任說車沒事就好,人受傷會好,車不會自己好,他就沒想過人會死,自私鬼 28F 08-09 10:02
作者:
abauOuO (傻眼花)
39.8.24.80 (台灣)
2016-08-06 21:40:48 → justo180: 看2F推文才知道自己想像力太貧乏 29F 08-08 02:03
作者:
ininder5566 (硬の56魂)
123.192.151.161 (台灣)
2016-08-07 17:38:00 → justo180: 笑什麼要叫人家怎麼回><,難道要誠實回答你:就敷衍一下,沒話聊?如果真的覺得你說的有趣,會追問攀談,不是哈哈,原po真的要加油 316F 08-08 01:58
作者:
dalaF (吵架王)
114.39.189.53 (台灣)
2016-08-04 19:13:26 → justo180: 別罵髒話了,胎教胎教 8F 08-04 19:38
作者:
richking (孤獨的路要瀟灑的走)
2016-08-04 12:24:44 推 justo180: 本來想點last order "...那女的轉身離去..."給你,看到後面改點 不散不見 122F 08-04 16:16
作者:
pp688039 (仲夏夜夢)
125.231.71.135 (台灣)
2016-08-03 23:22:44 推 justo180: 不落地沒什麼可以挑剔的 96F 08-04 12:09
作者:
yummay (ohiiio)
27.105.31.241 (台灣)
2016-07-31 19:57:34 推 justo180: 雨傘節的baby啊,恭喜從此百毒不侵囉 56F 08-01 11:33
作者:
greentea110 (綠茶)
27.246.225.167 (台灣)
2016-07-30 18:45:41 → justo180: 男友不是那意思吧
都看到字了,不可能把衷初看成中出,純粹是原po自己想歪 25F 07-31 08:17
作者:
stacy0533 59.127.154.229 (台灣)
2016-07-30 20:40:25 → justo180: 粉紅色看起來就不好擦 24F 07-31 08:15
作者:
pingupink (Helena)
223.136.168.219 (台灣)
2016-07-29 22:10:23 推 justo180: 妳就說妳只是在調情 58F 07-30 00:57
作者:
sherry840619 (SherrylovePerry)
180.217.242.12 (台灣)
2016-07-29 18:16:42 推 justo180: 你該慶幸,你爸不是撿蜂窩回來啊 51F 07-29 21:43
作者:
ckm226kimo (郭小白)
223.141.147.133 (台灣)
2016-07-23 12:22:14 → justo180: 依山傍海敘述上完全沒問題啊,幹嘛一定要想成是誤用既有的成語
覺得中文教育太墨守成規了 24F 07-23 23:35
作者:
tp6fu6fu6 (超級瑪利)
39.12.35.150 (台灣)
2016-07-21 08:14:41 推 justo180: 吃掉我就相信你 111F 07-21 17:04
作者:
yc002154 (沙朗先生)
111.83.114.44 (台灣)
2016-07-19 00:01:34 推 justo180: 你沒看錯的話絕對是老鼠 40F 07-19 09:29
作者:
cita (西踏)
36.225.15.163 (台灣)
2016-07-17 00:12:45 推 justo180: 整天都在想什麼啊=_=
一點也不像,哪有那麼短頭又那麼小的 26F 07-17 04:11
作者:
feather9456 (阿毛)
36.227.151.169 (台灣)
2016-07-12 19:23:11 推 justo180: 真的不能去了,我是員工的話看到妳一次在心裡笑妳一次 28F 07-13 11:41
作者:
pinchia (pinchia)
220.135.148.185 (台灣)
2016-07-12 19:43:57 推 justo180: 冷凍可以放至少兩星期 40F 07-13 08:51
作者:
karen8588 (karen8588)
118.161.40.193 (台灣)
2016-07-12 11:16:39 推 justo180: 不要鞋盒直接裸著寄→O 不要鞋盒,直接裸著寄→X , 買家沒錯啊,他並沒標錯點 154F 07-12 17:14
→ justo180: 不過說成→鞋盒不要裸著寄,就不會誤會了 157F 07-12 17:17
→ justo180: 買家主詞放錯位置,賣家誤以為買家沒標點是忽略,就當作是一場莞爾吧,應該也沒鬧不愉快吧? 161F 07-12 17:22
… 共有 10 則推文,點此顯示
作者:
rta35 (rta)
118.160.93.230 (台灣)
2016-07-10 23:18:37 推 justo180: 那麼多字長輩才不會看,船長被塗的樂趣在傳,不在看 17F 07-11 13:59
作者:
pilimiou (孤單華爾滋)
49.214.179.68 (台灣)
2016-07-10 03:53:12 推 justo180: 店員: 已割(囧) 9F 07-10 08:19