作者:
Billeve (瑞樹啊瑞樹)
125.227.247.20 (台灣)
2016-05-01 10:13:57 → ithil1: 請不要亂用少女心這三個字好們 18F 05-01 12:13
作者:
Dumnezeu (知識外遇)
111.241.47.8 (台灣)
2016-04-26 16:03:52 推 ithil1: 搶offer達人? 20F 04-26 18:33
作者:
ColeNorris (Cole)
140.116.2.115 (台灣)
2016-04-26 16:27:49 推 ithil1: 講究男女平等,這位爸爸需要帥哥圖支援,站內信提供 7F 04-26 16:34
作者:
TheoEpstein (Red Sox→Cubs→?)
118.160.101.77 (台灣)
2016-04-26 13:07:28 推 ithil1: 用個後背背包當隨身行李,可以多塞很多書
如果嫌後背包在日本逛街不方便,可以再帶個手提小包,在日本時只帶小包出門,後背包丟旅館。上飛機再把小包塞後背包隨身行李(不是手提)沒在管重量的吧?只要不要太誇張很大一包或看起來很重被攔下來秤都還好。我曾經背了好幾公斤沒 14F 04-26 16:03
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
ass50606 (Zac)
218.161.15.132 (台灣)
2016-04-25 18:02:19 推 ithil1: 中女中又平常又有自學習慣的話 還好吧 5F 04-25 18:03
→ ithil1: 話說回來,理組扣掉社會科的級分還比這位低的人不是更多 16F 04-25 18:04
作者:
eva05s (ξ≡ω≡ξ/︴<>< <>< <)
114.41.138.245 (台灣)
2016-04-22 17:19:59 推 ithil1: 我喜番XDDDDDDDDDDDDD 12F 04-22 17:31
推 ithil1: ntr不一定用的人會爆炸啊(毆 17F 04-22 17:36
作者:
splitrock (@@)
36.231.153.212 (台灣)
2016-04-21 17:17:10 推 ithil1: 古力菲斯大人! 137F 04-22 02:58
作者:
Omlet (歐姆列特)
114.44.5.123 (台灣)
2016-04-20 17:21:18 推 ithil1: 所以你的優秀定義是很多粉絲? 16F 04-20 17:24
作者:
span (柏)
1.164.65.167 (台灣)
2016-04-19 02:21:38 推 ithil1: 推推 奇犽畢業XDDD 53F 04-19 09:31
作者:
HETARE (黑塔)
180.176.43.26 (台灣)
2016-04-18 17:43:09 推 ithil1: 以為是安西+1 10F 04-18 17:48
作者:
Omlet (歐姆列特)
114.42.233.217 (台灣)
2016-04-17 00:17:20 推 ithil1: peace maker鐵的總司 63F 04-17 03:05
作者:
qn123456 (Q.N.)
111.240.237.219 (台灣)
2016-04-15 15:42:54 推 ithil1: 糟糕,我好像輸給10歲 3F 04-15 15:49
作者:
a25172366 (Ei)
114.24.55.140 (台灣)
2016-04-12 14:30:29 推 ithil1: 不要這樣魔改莉娜RRRRRRRRR 27F 04-12 16:07
作者:
Omlet (歐姆列特)
114.42.229.103 (台灣)
2016-04-11 13:47:39 推 ithil1: 咖哩飯不會讓人覺得午餐萌,但基友會(XXX) 3F 04-11 13:49
作者:
yamatobar (747-8I)
114.34.79.184 (台灣)
2016-04-06 16:42:20 推 ithil1: 可是op還是超弱 3F 04-06 16:44
作者:
f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )
123.0.242.69 (台灣)
2016-04-01 11:39:01 推 ithil1: 這些都是有名的作品,而且阿公阿罵也識字,應該還好吧XDDD 15F 04-01 14:20
→ ithil1: 倒是我那個65歲的信喵戰友,到現在仍每天努力不懈的把留言版當推特用…… 17F 04-01 14:21
作者:
carlos159357 (Carlos)
218.35.186.183 (台灣)
2016-03-31 18:05:30 推 ithil1: 不卑不亢、平實的上下班打個招呼就行了,上班不是去交朋友,可以不用主動聊天。 8F 03-31 18:24
→ ithil1: 可以請他們把指示講的更明確一點,有不明確的地方你就問吧 11F 03-31 18:25
作者:
wl760713 (willy)
1.162.120.178 (台灣)
2016-03-31 13:01:06 推 ithil1: XDDD 超有梗 6F 03-31 13:09
作者:
ssdog (ssdog)
2016-03-31 07:39:16 推 ithil1: 加油!!! 37F 03-31 09:41