作者:
wenzao6040 (thekelly)
110.28.11.193 (台灣)
2020-08-31 19:30:10 → iAsshole: 怎麼這麼多人分不清訂婚戒和婚戒... 95F 08-31 21:16
作者:
poonebetty (小肥媽)
49.216.163.32 (台灣)
2020-06-01 21:35:39 推 iAsshole: 一堆不懂裝懂、越講越複雜又全錯的... XD
就很簡單啊 - 寫出原句回答的問題。
誰昨夜在銀行前滑了一跤?
Why was said robber even there? Was he casing the bank after getting away with something else? 102F 06-02 07:57
作者:
SIAOWUN (Leslie)
220.137.153.41 (台灣)
2020-01-31 17:10:52 → iAsshole: 就 "能當你的女兒"啊 - 標準的chinglish。 109F 01-31 19:36
噓 iAsshole: And this condescending wench is a self-acclaimed globalist. 117F 01-31 19:48