作者:
yiahaha (ahaha)
118.160.49.207 (台灣)
2020-12-31 14:21:25 推 garman0403: 任天堂直接駭進別人家中 24F 12-31 14:43
作者:
b1688500 (乎嘎下嘎)
115.43.125.136 (台灣)
2020-12-22 13:58:23 推 garman0403: 工本冒汗這後勁好強 16F 12-22 14:10
作者:
wizardfizban (瘋法師)
1.165.36.221 (台灣)
2020-12-19 15:12:39 推 garman0403: 好像有一些人以為debug是不用時間的喔 哈哈 358F 12-19 23:10
作者:
hayate232 (CY)
1.160.191.206 (台灣)
2020-12-14 11:59:30 → garman0403: 為什麼叫消音器是誤導? 又不是叫靜音器 43F 12-14 12:15
推 garman0403: 也有叫Silencer的阿 51F 12-14 12:19
→ garman0403: 還是消這字有規範要消多少才叫消? 54F 12-14 12:20
作者:
mayolane (沒有人啦)
223.137.234.4 (台灣)
2020-12-10 14:39:23 推 garman0403: 按照飛機原理不明那群人的邏輯 所有現象的原理都不明好嗎 呵呵 148F 12-10 15:00
→ garman0403: 模型太複雜不等於不明 159F 12-10 15:01
推 garman0403: 那你可能記錯了 190F 12-10 15:07
推 garman0403: 可是內文是寫無法一言以畢之 而不是無法解釋 212F 12-10 15:14
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
eddy12357 (撾撾)
42.73.119.149 (台灣)
2020-12-08 17:25:44 → garman0403: 這次又要被粉絲虐了嗎 54F 12-08 18:03
作者:
dhero (鋼鉄の孤狼)
118.163.235.100 (台灣)
2020-11-05 15:11:12 推 garman0403: 這不是三壘嗎 20F 11-05 15:17
作者:
KotoriCute (乙醯胺酚)
1.168.238.178 (台灣)
2020-10-09 02:21:01 推 garman0403: 這代表熱傳不錯 34F 10-09 07:13
作者:
horseorange (橘小馬)
61.64.0.73 (台灣)
2020-10-01 22:02:42 推 garman0403: 又是劍角 (? 16F 10-01 22:06
作者:
bightw24261 (程哥)
223.138.142.106 (台灣)
2020-09-29 17:11:23 推 garman0403: 阿就學美漫的阿 哪會尷尬 35F 09-29 17:41
作者:
seiya2000 (風見)
111.71.212.103 (台灣)
2020-09-27 18:27:48 → garman0403: 手機那張 19F 09-27 18:33
作者:
victor87710 (星街的獨角蟲)
111.252.42.26 (台灣)
2020-09-17 22:04:56 推 garman0403: rice minglee 32F 09-17 22:17
作者:
nagisanoff 114.137.112.172 (台灣)
2020-09-09 06:55:59 推 garman0403: 東立翻譯主詞受詞跟原po說的完全相反 二樓怎看的 6F 09-09 07:14