作者:
denny932s (kobepasstheball)
180.176.18.75 (台灣)
2017-11-23 22:42:34 推 fujiapple12: 推 看到這篇覺得有被安慰到QQ 109F 11-24 09:56
作者:
s29470352 (Alice)
219.70.160.94 (台灣)
2017-11-12 18:20:00 推 fujiapple12: 好美好厲害!!! 85F 11-12 20:16
作者:
heyyouqq (QQ)
223.140.177.150 (台灣)
2017-11-07 13:49:35 推 fujiapple12: 我女生 為了趕快破關玩一整天都有可能 182F 11-07 16:05
作者:
positive (正)
97.90.36.183 (美國)
2017-11-06 07:13:12 → fujiapple12: 鞋子襪子換掉拜託 435F 11-06 14:05
作者:
nber0910 (小賴)
182.234.62.31 (台灣)
2017-10-30 01:49:22 推 fujiapple12: 蘿潔塔 雖然有些材料不易得但看了很療癒 感覺也不會 120F 10-30 13:10
作者:
yongsyuan (麻猴燒酒)
1.161.173.213 (台灣)
2017-10-11 00:39:33 推 fujiapple12: 老師很有事 270F 10-11 09:06
作者:
saisaidoll (歡迎來到喵星球)
114.137.162.48 (台灣)
2017-09-30 03:40:05 推 fujiapple12: 他不夠珍惜你 快醒醒啊 230F 09-30 09:56
作者:
saisaidoll (歡迎來到喵星球)
114.137.162.48 (台灣)
2017-09-30 03:40:05 推 fujiapple12: 他不夠珍惜你 快醒醒啊 230F 09-30 09:56
作者:
qma52015 (抓週抓鍵盤)
39.10.36.162 (台灣)
2016-12-14 13:00:11 推 fujiapple12: 朋友超白目 48F 12-14 13:55
作者:
uptowngirlv (宅宅)
111.83.42.244 (台灣)
2016-11-03 20:08:51 推 fujiapple12: 啊不是說是如果“臨時有事”不能去嗎 一直在那邊沒有要去就不要訂== 558F 11-04 05:20
作者:
alexkuro2000 (蝦米挖溝)
180.217.188.184 (台灣)
2016-10-17 21:21:25 推 fujiapple12: 好歡樂哈哈哈哈哈 326F 10-18 08:58
作者:
kamomeninaru (被鼓棒毆打)
153.178.68.166 (日本)
2015-01-24 11:20:53 推 fujiapple12: 立馬想到尼特羅會長!! 88F 01-31 13:30
作者:
MiiShin (欣欣姐姐)
39.12.203.244 (台灣)
2015-01-16 13:17:25 推 fujiapple12: 價錢一樣嗎XD 5F 01-16 13:56
作者:
siray (亞麻色夾克)
61.227.112.174 (台灣)
2015-01-09 00:26:22 推 fujiapple12: 推 好可愛噢!!! 24F 01-11 14:45
作者:
siray (亞麻色夾克)
36.238.229.24 (台灣)
2015-01-08 21:27:35 推 fujiapple12: 推 可愛的奶奶 21F 01-11 14:43
作者:
miawoods (井上小餅乾)
114.45.74.227 (台灣)
2014-11-21 23:36:20 推 fujiapple12: 你男友跟他哥其實還蠻淡定的XD 82F 11-23 10:02
作者:
chikura (墮譯者)
203.73.55.15 (台灣)
2014-11-14 20:09:34 推 fujiapple12: 看到後日談淚水就止不住了嗚嗚嗚嗚 238F 11-16 11:26
作者:
maxxsu (絕望生魚片)
27.105.13.19 (台灣)
2014-09-17 22:03:36 推 fujiapple12: 時間久了自然就淡了 也沒必要去絕交這樣 好好珍惜現在身邊的朋友!! 13F 09-17 22:19
作者:
MandaW (MandaW)
123.110.87.68 (台灣)
2014-07-15 19:32:51 推 fujiapple12: 電鍋蓋子不要整個蓋起來 然後盡量保持蛋液的完整(不要有泡泡) 33F 07-15 20:59
推 fujiapple12: 推翻譯!好多字辛苦了 88F 07-11 13:38